Paroles et traduction Tye Tribbett & G.A. - Good In the Hood
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
It's
good
in
the
hood
В
гетто
хорошо.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Sticking
up
cars
going
to
bars
getting
drunk
to
fight
everybody
just
talking
junk
Торчат
машины
ходят
по
барам
напиваются
чтобы
подраться
все
просто
болтают
всякую
чушь
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Walking
around
with
baggy
jeans
being
mean
Ходить
в
мешковатых
джинсах-значит
быть
злым.
And
the
lips
purple
'cause
we
smoking
trees
И
губы
фиолетовые,
потому
что
мы
курим
деревья.
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Trynna
be
tough
and
violent
Постарайся
быть
жесткой
и
жестокой.
Matter
of
fact
I
know
some
cats
from
the
hood
play
the
violin
Кстати,
я
знаю,
что
некоторые
коты
из
гетто
играют
на
скрипке.
Everybody
downtown
Все
в
центре
города
Down
frown
'cause
you
around
Вниз
хмурься
потому
что
ты
рядом
Just
because
you
wear
a
suit
don't
mean
we
think
u
a
clown
То,
что
ты
носишь
костюм,
не
значит,
что
мы
считаем
тебя
клоуном.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Going
to
bed
about
eleven
got
to
get
up
real
early
be
at
work
quater
to
seven
Ложусь
спать
около
одиннадцати
нужно
вставать
очень
рано
быть
на
работе
с
четверти
до
семи
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Going
to
school
not
skipping
class
Ходить
в
школу
не
прогуливать
уроки
Didn't
make
the
dean's
list
but
we
still
goin'
to
pass
Мы
не
попали
в
список
декана,
но
все
равно
пройдем
его.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Taking
good
care
of
all
our
kids
Мы
заботимся
обо
всех
наших
детях.
Makin'
sure
they
got
clothes
and
something
in
the
fridge
Убедился,
что
у
них
есть
одежда
и
что-то
в
холодильнике.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Happy
with
life
we
down
with
Christ
Счастливые
жизнью,
мы
вместе
со
Христом.
Got
a
good
head
on
our
shoulders
and
we
feel
alright
У
нас
хорошая
голова
на
плечах,
и
мы
чувствуем
себя
хорошо.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
It's
good
in
the
hood
В
гетто
хорошо.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
It's
good
in
the
hood
В
гетто
хорошо.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Walking
around
carrying
guns
thinking
it's
fun
Гулять
с
оружием
в
руках,
думая,
что
это
весело.
Got
two
and
three
girls
carrying
sons
У
меня
две
и
три
девочки
с
сыновьями.
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Wearing
all
black
and
selling
dope
and
crack
Носить
все
черное
и
продавать
наркотики
и
крэк.
To
teens
and
fiends
whose
clothes
don't
match
Подросткам
и
извергам,
чья
одежда
не
подходит.
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Cussin'
out
babies
because
they
driving
you
crazy
Ругаешь
детей,
потому
что
они
сводят
тебя
с
ума.
Just
maybe
they
miss
their
daddy
who
left
them
the
day
before
Просто,
может
быть,
они
скучают
по
своему
папочке,
который
бросил
их
накануне.
Everybody
ain't
Не
все
такие.
Sleeping
around
with
everybody
in
town
Спит
со
всеми
в
городе.
And
when
you
hit
the
college
ground
it's
going
down
И
когда
ты
попадаешь
на
землю
колледжа,
все
рушится.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Working
in
barbershops
and
salons
Работа
в
парикмахерских
и
салонах.
Making
money,
paying
bills
and
child
support
every
month
Зарабатываю
деньги,
оплачиваю
счета
и
алименты
каждый
месяц.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Really
good
people
just
had
a
crazy
life
У
действительно
хороших
людей
просто
сумасшедшая
жизнь
And
now
in
jail
for
life
with
long
nights
И
теперь
в
тюрьме
на
всю
жизнь
с
долгими
ночами.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Going
to
church
faithfully
Хожу
в
церковь
с
честью.
Got
to
get
it
right
with
God
before
we
finally
leave
Нужно
все
уладить
с
Богом
прежде
чем
мы
наконец
уйдем
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
...
Trynna
do
better
we
trynna
get
it
together
Трынна
сделай
лучше
мы
трынна
возьми
себя
в
руки
And
when
it's
all
said
and
done
we
tyrnna
go
to
heaven
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
мы
отправимся
на
небеса.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
It's
good
in
the
hood
В
гетто
хорошо.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
капюшоне
I
got
something
good
inside
of
me
(repeat
chorus)
Во
мне
есть
что-то
хорошее
(повтор
припева).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorey Dana T, Tribbett Tyrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.