Paroles et traduction Tye Tribbett - Give Thanks - Outro
Give Thanks - Outro
Возблагодари - Концовка
Everybody
clap!
Хлопайте
все!
When
I
think
of
all
You've
done
Когда
я
думаю
обо
всем,
что
Ты
сделала
And
all
the
ways
you
made
my
soul
is
grateful
И
о
том,
как
Ты
наполнила
мою
душу
благодарностью
Your
love
has
never
failed
Твоя
любовь
никогда
не
подводила
It's
always
stayed
the
same
Она
всегда
оставалась
неизменной
I'm
truly
grateful
Я
безмерно
благодарен
For
the
Lord
is
good
and
He's
always
been
good
Ибо
Господь
благ
и
Он
всегда
был
благ
We
give
thanks
Мы
возблагодарим
For
the
Lord
is
good
and
He's
always
been
good
Ибо
Господь
благ
и
Он
всегда
был
благ
All
my
needs
You
supply
Все
мои
нужды
Ты
восполняешь
You
never
leave
my
side
Ты
никогда
не
покидаешь
меня
My
soul
is
grateful
Моя
душа
благодарна
Every
morning
new
mercies
Каждое
утро
новая
милость
Every
battle
is
a
victory
Каждая
битва
- это
победа
I'm
truly
grateful
Я
безмерно
благодарен
For
the
Lord
is
good
Ибо
Господь
благ
And
He's
always
been
good
И
Он
всегда
был
благ
For
the
Lord
is
good
and
He's
always
been
good
Ибо
Господь
благ
и
Он
всегда
был
благ
So
we
give
thanks
Так
что
мы
возблагодарим
For
the
Lord
is
good
and
He's
always
been
good
Ибо
Господь
благ
и
Он
всегда
был
благ
(We
give
thanks)
(Мы
возблагодарим)
For
the
Lord
is
good
and
He's
always
been
good
Ибо
Господь
благ
и
Он
всегда
был
благ
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
(Your
name
is
Jesus)
(Твое
имя
Иисус)
(You're
the
only
one
that's
worthy)
(Ты
единственная,
кто
достоин)
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
(The
King
of
kings)
(Царь
царей)
(So
we'll
forever)
(Так
что
мы
будем
вечно)
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
(When
we
think
of
all
you've
done,
we'll
forever)
(Когда
мы
думаем
обо
всем,
что
Ты
сделала,
мы
будем
вечно)
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
(We'll
forever)
(Мы
будем
вечно)
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
(We'll
forever)
(Мы
будем
вечно)
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
(Only
You
Jesus)
(Только
Ты,
Иисус)
We'll
forever
praise
the
name
of
Jesus
Мы
будем
вечно
славить
имя
Иисуса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Tribbett, Chandler Moore
Album
Life
date de sortie
08-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.