Paroles et traduction Tye Tribbett - Good In The Hood
Good In The Hood
Хорошо в гетто
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Sticking
up
cars
going
to
bars
getting
drunk
to
fight
everybody
just
talking
junk
Угоняют
машины,
идут
в
бары
напиваться
и
драться,
болтают
всякую
чушь.
Walking
around
with
baggy
jeans
being
mean
Разгуливают
в
мешковатых
джинсах,
ведут
себя
грубо
And
the
lips
purple
'cause
we
smoking
trees
И
с
фиолетовыми
губами
от
курения
травы.
Trynna
be
tough
and
violent
Пытаются
быть
крутыми
и
агрессивными,
Matter
of
fact
I
know
some
cats
from
the
hood
play
the
violin
На
самом
деле,
я
знаю
ребят
из
гетто,
которые
играют
на
скрипке.
Everybody
downtown
Не
все
в
центре
города,
Down
frown
'cause
you
around
Хмурятся,
потому
что
ты
рядом.
Just
because
you
wear
a
suit
don't
mean
we
think
u
a
clown
Только
потому,
что
ты
носишь
костюм,
не
значит,
что
мы
считаем
тебя
клоуном.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Going
to
bed
about
eleven
got
to
get
up
real
early
be
at
work
quater
to
seven
Ложатся
спать
около
одиннадцати,
чтобы
встать
очень
рано
и
быть
на
работе
без
пятнадцати
семь.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Going
to
school
not
skipping
class
Хотят
учиться,
не
прогуливают
уроки,
Didn't
make
the
dean's
list
but
we
still
goin'
to
pass
Не
попали
в
список
отличников
декана,
но
мы
все
равно
собираемся
сдать.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Taking
good
care
of
all
our
kids
Хорошо
заботятся
о
своих
детях,
Makin'
sure
they
got
clothes
and
something
in
the
fridge
Убеждаются,
что
у
них
есть
одежда
и
что-то
в
холодильнике.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Happy
with
life
we
down
with
Christ
Довольны
жизнью,
мы
со
Христом,
Got
a
good
head
on
our
shoulders
and
we
feel
alright
У
нас
хорошая
голова
на
плечах,
и
мы
чувствуем
себя
прекрасно.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Walking
around
carrying
guns
thinking
it's
fun
Разгуливают
с
пистолетами,
думая,
что
это
весело,
Got
two
and
three
girls
carrying
sons
Имеют
двух-трех
девушек,
которые
рожают
им
сыновей.
Wearing
all
black
and
selling
dope
and
crack
Носят
черное,
продают
траву
и
крэк
To
teens
and
fiends
whose
clothes
don't
match
Подросткам
и
наркоманам,
чья
одежда
не
подходит
друг
к
другу.
Cussin'
out
babies
because
they
driving
you
crazy
Ругают
детей,
потому
что
они
сводят
тебя
с
ума,
Just
maybe
they
miss
their
daddy
who
left
them
the
day
before
Просто,
возможно,
им
не
хватает
своего
отца,
который
ушел
от
них
накануне.
Sleeping
around
with
everybody
in
town
Спят
со
всеми
подряд
в
городе,
And
when
you
hit
the
college
ground
it's
going
down
А
когда
ты
попадаешь
в
студенческий
городок,
все
идет
на
спад.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Working
in
barbershops
and
salons
Работают
в
парикмахерских
и
салонах,
Making
money,
paying
bills
and
child
support
every
month
Зарабатывают
деньги,
оплачивают
счета
и
алименты
каждый
месяц.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Really
good
people
just
had
a
crazy
life
Действительно
хорошие
люди,
просто
у
нас
была
сумасшедшая
жизнь,
And
now
in
jail
for
life
with
long
nights
И
теперь
мы
в
тюрьме
пожизненно
с
длинными
ночами.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Going
to
church
faithfully
Преданно
ходят
в
церковь,
Got
to
get
it
right
with
God
before
we
finally
leave
Должны
наладить
отношения
с
Богом,
прежде
чем
мы
окончательно
уйдем.
Some
of
us
are
Некоторые
из
нас
Trynna
do
better
we
trynna
get
it
together
Стараются
стать
лучше,
мы
стараемся
собраться
с
силами,
And
when
it's
all
said
and
done
we
tyrnna
go
to
heaven
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
мы
попадем
на
небеса.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood(I
love
y'all
I
see
at
the
corner
store)
Хорошо
в
гетто
(люблю
вас
всех,
кого
вижу
в
магазине
на
углу),
I
got
something
good
inside
of
me(I'm
out)
Во
мне
есть
что-то
хорошее
(я
ухожу).
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
It's
good
in
the
hood
Здесь
хорошо,
Good
in
the
hood
Хорошо
в
гетто,
I
got
something
good
inside
of
me
Во
мне
есть
что-то
хорошее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Tribbett, Dana Sorey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.