Tye Tribbett - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tye Tribbett - Superstar




Superstar
Суперзвезда
Forget about the cars, the bentleys with the rims
Забудь о машинах, бентли с дисками,
It's not about the clothes, the baggy jeans and timbs
Дело не в одежде, широких джинсах и тимберлендах,
Forget about the house, the mansion on the hill
Забудь о доме, особняке на холме,
With the swimming pool in the back and the barbecue on the grill
С бассейном сзади и барбекю на гриле,
Forget about fortune, forget about the fame
Забудь о богатстве, забудь о славе,
See it's not about money or people screaming my name
Видишь, дело не в деньгах и не в людях, кричащих мое имя,
I just love you, oh Lord I just love you for who you are
Я просто люблю тебя, Господи, я просто люблю тебя таким, какой ты есть,
That's all, that's all
Вот и все, вот и все.
See, I'm not trying to be no superstar
Видишь, я не пытаюсь быть суперзвездой,
That's not why I'm singing this song
Не поэтому я пою эту песню.
Some people just love you for the things you've done
Некоторые люди любят тебя только за то, что ты сделал,
And some just love you for all the victories won
А некоторые любят тебя за все одержанные победы.
Now there's nothing wrong (nothing wrong) with that kind of praise (kind of praise)
Нет ничего плохого (ничего плохого) в такой хвале (такой хвале),
But this time around, I love you is all I wanna say
Но на этот раз я просто хочу сказать, что люблю тебя.
I got one more verse, before I end this tune
У меня есть еще один куплет, прежде чем я закончу эту мелодию,
See, I can go on and on like Erykah Badu
Видишь, я могу продолжать и продолжать, как Эрика Баду,
Cause I just love you, oh Lord I just love you for who you are
Потому что я просто люблю тебя, Господи, я просто люблю тебя таким, какой ты есть,
That's all, that's all
Вот и все, вот и все.
See, I'm not trying to be no superstar
Видишь, я не пытаюсь быть суперзвездой.
Now if you never bless me with material things
Даже если ты никогда не благословишь меня материальными благами,
(Like what?) Like the furs and the diamonds and the escalade or the rims
(Например?) Например, мехами, бриллиантами, эскалейдом или дисками,
See you would still be God and that's enough for me to love you
Ты все равно будешь Богом, и этого достаточно, чтобы я любил тебя.
Hey, I love you Lord
Эй, я люблю тебя, Господи,
Cause I just love you, oh Lord I just love you for who you are
Потому что я просто люблю тебя, Господи, я просто люблю тебя таким, какой ты есть.
You mean more than this world to me
Ты значишь для меня больше, чем этот мир.
See, I'm not trying to be no superstar
Видишь, я не пытаюсь быть суперзвездой,
That's not why I'm singing this song
Не поэтому я пою эту песню.
I love you Lord and here's the reason why
Я люблю тебя, Господи, и вот почему:
You gave your life, you didn't have to die
Ты отдал свою жизнь, ты не должен был умирать.
Everytime I think about it I just cry
Каждый раз, когда я думаю об этом, я просто плачу.
As I long as I live you'll be glorified
Пока я жив, ты будешь прославлен.
I know I don't pray just as much I should
Я знаю, что я не молюсь так много, как должен,
I know I don't read just as much as I could
Я знаю, что я не читаю так много, как мог бы,
And if I ask you to forgive me Lord I know you would
И если я попрошу тебя простить меня, Господи, я знаю, что ты простишь.
Tryin' to end this song but you've been so good to me
Пытаюсь закончить эту песню, но ты был так добр ко мне.
I just love you, oh Lord I just love you for who you are
Я просто люблю тебя, Господи, я просто люблю тебя таким, какой ты есть.
You mean more than this life to me
Ты значишь для меня больше, чем эта жизнь.
See, I'm not trying to be no superstar
Видишь, я не пытаюсь быть суперзвездой.
You mean more than life to me, you're everything I need
Ты значишь для меня больше, чем жизнь, ты все, что мне нужно.
You supply all of my needs
Ты удовлетворяешь все мои потребности.
The list goes on and on
Список можно продолжать и продолжать.
I just love you
Я просто люблю тебя.
I'm tryin' to end this song but you've been so good
Я пытаюсь закончить эту песню, но ты был так добр.
All I can say is...
Все, что я могу сказать, это...
Na na na na naaa, na na na na naaaa
На на на на нааа, на на на на нааа.





Writer(s): Ian Brown, Dave Mccracken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.