Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
thinking
'bout
times,
huggin'
and
fuckin'
you
Uh,
denke
an
die
Zeiten,
dich
umarmen
und
ficken
When
I'm
laid
up
alone
and
it's
nothin'
to
do
Wenn
ich
allein
rumliege
und
nichts
zu
tun
ist
Got
a
lot
on
my
mind,
got
a
lot
to
prove
Habe
viel
im
Kopf,
habe
viel
zu
beweisen
Tryna
balance,
keep
you
a
priority
too
Versuche
die
Balance
zu
halten,
dich
auch
zur
Priorität
zu
machen
But
every
day
I'm
wakin'
up,
and
it's
bad
news
Aber
jeden
Tag
wache
ich
auf,
und
es
sind
schlechte
Nachrichten
When
you
in
love,
gotta
be
thinkin'
for
two
Wenn
du
verliebt
bist,
musst
du
für
zwei
denken
I
know
I'm
selfish
at
times
but
I
be
needin'
to
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
egoistisch,
aber
ich
muss
es
sein
Be
what
I
wanna
be,
I
want
everything
Um
zu
sein,
was
ich
sein
will,
ich
will
alles
And
you
just
what
I
need,
and
it's
medicine
Und
du
bist
genau
das,
was
ich
brauche,
und
es
ist
Medizin
But
I
need
to
fuck
up
to
get
better
again
Aber
ich
muss
Mist
bauen,
um
wieder
besser
zu
werden
Fast
life,
might
crash,
how
I'm
pedallin'
Schnelles
Leben,
könnte
crashen,
so
wie
ich
pedaliere
Tryna
retrace
steps,
can't
go
back
again
Versuche
Schritte
zurückzuverfolgen,
kann
nicht
wieder
zurück
Another
tattoo
of
you
covered
on
my
skin
Ein
weiteres
Tattoo
von
dir
auf
meiner
Haut
überdeckt
In
relationships,
man,
I'm
like
on
ten
In
Beziehungen,
Mann,
bin
ich
wie
auf
zehn
But
I
feel
like
my
next
one
a
big
win
Aber
ich
fühle,
meine
nächste
wird
ein
großer
Gewinn
sein
Gotta
manifest,
gotta
be
best
friends
Muss
es
manifestieren,
müssen
beste
Freunde
sein
Gotta
be
movin'
P,
gotta
tap
in
Muss
was
bewegen,
muss
dranbleiben
Gotta
takе
you
overseas,
gotta
trust
me
Muss
dich
nach
Übersee
mitnehmen,
musst
mir
vertrauen
But
it's
things
in
my
lifе
I
don't
want
you
in
Aber
es
gibt
Dinge
in
meinem
Leben,
in
die
ich
dich
nicht
einbeziehen
will
And
I
know
that's
a
problem,
gotta
fix
it
Und
ich
weiß,
das
ist
ein
Problem,
muss
es
beheben
But
I'm
still
young
and
I
got
a
hitlist
Aber
ich
bin
noch
jung
und
habe
eine
Wunschliste
I
be
in
deep
thought,
I
be
vibin'
Ich
bin
in
tiefen
Gedanken,
ich
bin
am
Viben
I
be
talkin'
to
myself
like,
"Why
me?"
Ich
rede
mit
mir
selbst,
so
wie:
"Warum
ich?"
Baby,
you
deserve
better
and
I'm
not
him
Baby,
du
verdienst
Besseres
und
ich
bin
nicht
der
Richtige
But
I
know
when
we
happy,
we
be
locked
in
Aber
ich
weiß,
wenn
wir
glücklich
sind,
sind
wir
fest
verbunden
And
it's
some
shit
I
just
can't
comprehend
Und
es
gibt
manche
Scheiße,
die
ich
einfach
nicht
begreifen
kann
Maybe
I
deserve
better
and
you
not
her
Vielleicht
verdiene
ich
Besseres
und
du
bist
nicht
die
Richtige
Wish
I
could
reverse
time
and
say
I
had
you
first
Wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
und
sagen,
ich
hätte
dich
zuerst
gehabt
I
was
late,
I
ain't
partyin',
I'm
puttin'
work
Ich
war
zu
spät,
ich
feiere
nicht,
ich
stecke
Arbeit
rein
God
gave
me
purpose,
put
me
on
the
Earth
Gott
gab
mir
einen
Zweck,
brachte
mich
auf
die
Erde
I
be
readin'
all
the
signs,
put
me
on
alert
Ich
lese
all
die
Zeichen,
sie
machen
mich
wachsam
I
be
in
Palm
Springs
lookin'
at
the
stars
Ich
bin
in
Palm
Springs
und
schaue
die
Sterne
an
And
I
never
thought
that
I'd
get
this
far
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
weit
komme
'Bout
to
be
a
couple
hits
then
they
write
me
off
Ein
paar
Hits
und
dann
schreiben
sie
mich
ab
But
I
keep
reinventin',
that's
real
talk
Aber
ich
erfinde
mich
immer
wieder
neu,
das
ist
ehrlich
gesagt
Reflectin'
life
in
real
time
(real
time)
Reflektiere
das
Leben
in
Echtzeit
(Echtzeit)
Got
me
missin'
you
when
it's
bedtime
Lässt
mich
dich
vermissen,
wenn
Schlafenszeit
ist
Can
I
be
with
one
soul
for
a
lifetime?
(Lifetime)
Kann
ich
mit
einer
Seele
ein
Leben
lang
zusammen
sein?
(Lebenszeit)
Maybe
in
another
lifetime
(lifetime)
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
(Lebenszeit)
Thinking
'bout
times,
huggin'
and
fuckin'
you
Denke
an
die
Zeiten,
dich
umarmen
und
ficken
When
I'm
laid
up
alone
and
it's
nothin'
to
do
Wenn
ich
allein
rumliege
und
nichts
zu
tun
ist
Got
a
lot
on
my
mind,
got
a
lot
to
prove
Habe
viel
im
Kopf,
habe
viel
zu
beweisen
Tryna
balance,
keep
you
a
priority
too
Versuche
die
Balance
zu
halten,
dich
auch
zur
Priorität
zu
machen
But
every
day
I'm
wakin'
up,
and
it's
bad
news
Aber
jeden
Tag
wache
ich
auf,
und
es
sind
schlechte
Nachrichten
When
you
in
love,
gotta
be
thinkin'
for
two
Wenn
du
verliebt
bist,
musst
du
für
zwei
denken
I
know
I'm
selfish
at
times
but
I
be
needin'
to
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
egoistisch,
aber
ich
muss
es
sein
Be
what
I
wanna
be,
I
want
everything
Um
zu
sein,
was
ich
sein
will,
ich
will
alles
And
you
just
what
I
need,
and
it's
medicine
Und
du
bist
genau
das,
was
ich
brauche,
und
es
ist
Medizin
But
I
need
to
fuck
up
to
get
better
again
Aber
ich
muss
Mist
bauen,
um
wieder
besser
zu
werden
Fast
life,
might
crash,
how
I'm
pedallin'
Schnelles
Leben,
könnte
crashen,
so
wie
ich
pedaliere
Tryna
retrace
steps,
can't
go
back
again
Versuche
Schritte
zurückzuverfolgen,
kann
nicht
wieder
zurück
Another
tattoo
of
you
covered
on
my
skin
Ein
weiteres
Tattoo
von
dir
auf
meiner
Haut
überdeckt
In
relationships,
man,
I'm
like
on
ten
In
Beziehungen,
Mann,
bin
ich
wie
auf
zehn
But
I
feel
like
my
next
one
a
big
win
(big
win)
Aber
ich
fühle,
meine
nächste
wird
ein
großer
Gewinn
sein
(großer
Gewinn)
My
next
one
a
big
win
(big
win)
Meine
nächste
ein
großer
Gewinn
(großer
Gewinn)
Thinking
'bout
times,
huggin'
and
fuckin'
you
(huggin'
and
fuckin'
you,
huggin'
and
fuckin'
you,
huggin'
and
fuckin'
you)
Denke
an
die
Zeiten,
dich
umarmen
und
ficken
(dich
umarmen
und
ficken,
dich
umarmen
und
ficken,
dich
umarmen
und
ficken)
(Love
will
make
you
do
crazy
things)
(crazy
things)
(Liebe
lässt
dich
verrückte
Dinge
tun)
(verrückte
Dinge)
Reflectin'
life
in
real
time
(real
time)
Reflektiere
das
Leben
in
Echtzeit
(Echtzeit)
Can
I
be
with
one
soul
for
a
lifetime?
(For
a
lifetime)
Kann
ich
mit
einer
Seele
ein
Leben
lang
zusammen
sein?
(Ein
Leben
lang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stevenson, Christopher James Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.