Paroles et traduction Tyga - Brand New
Brand New
Совершенно Новая
I
want
some
new
nails
Я
хочу
новые
ногти,
New
bundles,
new
boobs,
you
know
Новые
пряди,
новые
сиськи,
ты
же
знаешь.
Everything
brand
new,
bitch
Всё
совершенно
новое,
детка.
You
know
what
the
fuck
this
is
Ты
знаешь,
что
к
чему.
Why
spend
my
money
when
I
could
spend
your
money?
Зачем
тратить
свои
деньги,
когда
можно
тратить
твои?
Way
too
cocky
in
the
coupe
feelin'
(brand
new)
Слишком
самоуверенный
в
купе,
чувствую
себя
(совершенно
новым).
Always
in
the
press,
why
this
bitch
actin'
(brand
new)?
Всегда
в
прессе,
почему
эта
сучка
ведет
себя
(совершенно
новой)?
Spent
one-fifty
on
a
presi'
and
it's
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Потратил
сто
пятьдесят
на
президентские,
и
они
(совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые).
Nigga,
don't
touch
(yeah)
Нигга,
не
трогай
(да).
Smell
like
money
and
we
smokin'
on
(brand
new)
Пахну
деньгами,
и
мы
курим
(совершенно
новое).
Honey
in
her
pack,
keep
the
Bs
waxed
(brand
new)
У
красотки
в
сумочке
травка,
бикини
вылизаны
(совершенно
новые).
Hermès
bag
got
my
bitch
actin'
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Сумка
Hermès
заставляет
мою
сучку
вести
себя
(совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой).
A
lot
of
niggas
had
a
chance,
they
was
unlucky
(yeah)
У
многих
ниггеров
был
шанс,
но
им
не
повезло
(ага).
When
it's
so
long,
we
don't
even
discuss
it
(nah)
Когда
всё
так
долго,
мы
даже
не
обсуждаем
это
(нет).
Say
you
got
hoes
pullin'
up,
I
don't
trust
it
(shh)
Говоришь,
у
тебя
шлюхи
подъезжают,
я
не
верю
(тсс).
Burn
through
the
money,
diamonds
dance
like
Usher
(ice)
Сжигаю
деньги,
бриллианты
танцуют,
как
Ашер
(лёд).
You
ain't
gotta
like
it,
but
my
bitch
gon'
love
it
(love
it)
Тебе
не
обязательно
это
нравиться,
но
моей
сучке
понравится
(понравится).
All
about
cake,
got
a
mil'
in
the
oven
(I'm
cookin')
Всё
ради
бабок,
миллион
в
духовке
(я
готовлю).
Birdman
hands,
all
this
paper
I'm
rubbin'
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Руки
Бёрдмана,
всё
это
бабло
я
пересчитываю
(совершенно
новое,
совершенно
новое,
совершенно
новое,
совершенно
новое).
Bitch,
cry
for
me,
like
brand
new
onions
Сучка,
поплачь
по
мне,
как
по
свежему
луку.
Way
too
cocky
in
the
coupe
feelin'
(brand
new)
Слишком
самоуверенный
в
купе,
чувствую
себя
(совершенно
новым).
Always
in
the
press,
why
this
bitch
actin'
(brand
new)
Всегда
в
прессе,
почему
эта
сучка
ведет
себя
(совершенно
новой)?
Spent
one-fifty
on
a
presi'
and
it's
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Потратил
сто
пятьдесят
на
президентские,
и
они
(совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые).
Nigga,
don't
touch
(yeah)
Нигга,
не
трогай
(да).
Smell
like
money
and
we
smokin'
on
(brand
new)
Пахну
деньгами,
и
мы
курим
(совершенно
новое).
Honey
in
her
pack,
keep
the
Bs
waxed
(brand
new)
У
красотки
в
сумочке
травка,
бикини
вылизаны
(совершенно
новые).
Hermès
bag
got
my
bitch
actin'
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Сумка
Hermès
заставляет
мою
сучку
вести
себя
(совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой).
Brand
new
AP
in
HD
Совершенно
новые
AP
в
HD.
These
diamonds
be
talkin'
in
they
sleep
Эти
бриллианты
разговаривают
во
сне.
You
know
not
to
test
me
like
SAT
Ты
же
знаешь,
не
испытывай
меня,
как
на
ЕГЭ.
They
pay
me
like
RiRi,
A-S-A-P
Мне
платят,
как
РиРи,
A-S-A-P.
Hotter
than
AZ,
cool
as
an
AC
Горячее,
чем
AZ,
прохладнее,
чем
кондиционер.
Yeah,
my
diamonds
gon'
sing,
like
do-re-mi
Да,
мои
бриллианты
запоют,
как
до-ре-ми.
Yeah,
my
diamonds
gon'
dance,
like
my
bro
CB
Да,
мои
бриллианты
станцуют,
как
мой
брат
СиБи.
And
I
pop
two
X,
that's
Dos
Equis
(brand
new,
brand
new)
И
я
выпиваю
два
Х,
это
Dos
Equis
(совершенно
новые,
совершенно
новые).
Yeah,
brand
new
money,
brand
new
hundreds
Да,
совершенно
новые
деньги,
совершенно
новые
сотни.
Got
a
bunch
of
zeros
like
a
bag
of
new
Funyuns
У
меня
куча
нулей,
как
в
пакете
с
Funyuns.
Brand
new
phone
with
a
brand
new
number
Совершенно
новый
телефон
с
совершенно
новым
номером.
On
some
brand
new
shit,
need
a
brand
new
plumber
(brand
new,
brand
new)
На
какой-то
совершенно
новой
теме,
нужен
совершенно
новый
сантехник
(совершенно
новый,
совершенно
новый).
I'ma
be
her
brand
new
black
cucumber
Я
буду
её
совершенно
новым
чёрным
огурцом.
Love
brand
new,
fat
pockets
lookin'
like
love
handles
Люблю
совершенно
новое,
толстые
карманы
выглядят,
как
бока.
Brand
new
hoes
Совершенно
новые
шлюхи.
Come
and
snort
this
Michael
Jackson,
get
a
brand
new
nose,
bitch
Приходи
и
нюхай
этот
кокаин
Майкла
Джексона,
получишь
совершенно
новый
нос,
сучка.
This
motherfucker
don't
miss
Этот
ублюдок
не
промахивается.
No,
he's
fuckin'
good
Нет,
он
чертовски
хорош.
That
motherfucker
don't
miss,
man
Этот
ублюдок
не
промахивается,
чувак.
Way
too
cocky
in
the
coupe
feelin'
(brand
new)
Слишком
самоуверенный
в
купе,
чувствую
себя
(совершенно
новым).
Always
in
the
press,
why
this
bitch
actin'
(brand
new)
Всегда
в
прессе,
почему
эта
сучка
ведет
себя
(совершенно
новой)?
Spent
one-fifty
on
a
presi'
and
it's
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Потратил
сто
пятьдесят
на
президентские,
и
они
(совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые).
Nigga,
don't
touch
(yeah)
Нигга,
не
трогай
(да).
Smell
like
money
and
we
smokin'
on
(brand
new)
Пахну
деньгами,
и
мы
курим
(совершенно
новое).
Honey
in
her
pack,
keep
the
Bs
waxed
(brand
new)
У
красотки
в
сумочке
травка,
бикини
вылизаны
(совершенно
новые).
Hermès
bag
got
my
bitch
actin'
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Сумка
Hermès
заставляет
мою
сучку
вести
себя
(совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой).
Brand
new
Glock
.9
'cause
niggas
give
me
opp
vibes
Совершенно
новый
Glock
.9,
потому
что
ниггеры
вызывают
у
меня
враждебные
вибрации.
Y'all
niggas'
circle
out
of
shape,
y'all
like
a
stop
sign
Ваш
круг,
ниггеры,
не
в
форме,
вы
как
знак
«стоп».
Nigga,
not
even
a
stop
sign
gon'
stop
mine
Нигга,
даже
знак
«стоп»
не
остановит
мой.
Stop
playin'
before
I
cock
a
glock
and
leave
you
cock-eyed
Хватит
играть,
пока
я
не
взвел
Glock
и
не
оставил
тебя
косым.
Giftin'
all
my
hoes,
I'm
into
sharin'
Одариваю
всех
своих
шлюх,
я
люблю
делиться.
Bought
the
bitch
a
watch,
she
don't
even
wear
it
Купил
сучке
часы,
она
их
даже
не
носит.
Feelin'
like
Bugs
Bunny,
nigga,
all
these
carrots
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Чувствую
себя
Багзом
Банни,
нигга,
кругом
эта
морковка
(совершенно
новая,
совершенно
новая,
совершенно
новая,
совершенно
новая).
Kick
a
white
bitch
out,
actin'
like
a
Karen
Выгоняю
белую
сучку,
ведет
себя
как
Карен.
Way
too
cocky
in
the
coupe
feelin'
(brand
new)
Слишком
самоуверенный
в
купе,
чувствую
себя
(совершенно
новым).
Always
in
the
press,
why
this
bitch
actin'
(brand
new)
Всегда
в
прессе,
почему
эта
сучка
ведет
себя
(совершенно
новой)?
Spent
one-fifty
on
a
presi'
and
it's
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Потратил
сто
пятьдесят
на
президентские,
и
они
(совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые).
Nigga,
don't
touch
(yeah)
Нигга,
не
трогай
(да).
Smell
like
money
and
we
smokin'
on
(brand
new)
Пахну
деньгами,
и
мы
курим
(совершенно
новое).
Honey
in
her
pack,
keep
the
Bs
waxed
(brand
new)
У
красотки
в
сумочке
травка,
бикини
вылизаны
(совершенно
новые).
Hermès
bag
got
my
bitch
actin'
(brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
Сумка
Hermès
заставляет
мою
сучку
вести
себя
(совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой,
совершенно
новой).
Brand
new
money,
brand
new
hundreds
(brand
new)
Совершенно
новые
деньги,
совершенно
новые
сотни
(совершенно
новые).
Brand-brand
new
hundreds
(brand
new)
Совершенно-совершенно
новые
сотни
(совершенно
новые).
Brand
new
money,
brand
new
hundreds
Совершенно
новые
деньги,
совершенно
новые
сотни.
(Brand
new,
brand
new,
brand
new,
brand
new)
(Совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Keenon Daquan Ray Jackson, Diamonte Harper, Michael Crook, Michael Rapaport, Michael Ray Ngyuen-stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.