Tyga - Brand New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyga - Brand New




Brand New
Совершенно Новая
I want some new nails
Я хочу новые ногти,
New bundles, new boobs, you know
Новые пряди, новые сиськи, ты же знаешь.
Everything brand new, bitch
Всё совершенно новое, детка.
You know what the fuck this is
Ты знаешь, что к чему.
Why spend my money when I could spend your money?
Зачем тратить свои деньги, когда можно тратить твои?
Hahaha
Ха-ха-ха.
Way too cocky in the coupe feelin' (brand new)
Слишком самоуверенный в купе, чувствую себя (совершенно новым).
Always in the press, why this bitch actin' (brand new)?
Всегда в прессе, почему эта сучка ведет себя (совершенно новой)?
Spent one-fifty on a presi' and it's (brand new, brand new, brand new, brand new)
Потратил сто пятьдесят на президентские, и они (совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые).
Nigga, don't touch (yeah)
Нигга, не трогай (да).
Smell like money and we smokin' on (brand new)
Пахну деньгами, и мы курим (совершенно новое).
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
У красотки в сумочке травка, бикини вылизаны (совершенно новые).
Hermès bag got my bitch actin' (brand new, brand new, brand new, brand new)
Сумка Hermès заставляет мою сучку вести себя (совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой).
AP bustin'
AP сияют.
A lot of niggas had a chance, they was unlucky (yeah)
У многих ниггеров был шанс, но им не повезло (ага).
When it's so long, we don't even discuss it (nah)
Когда всё так долго, мы даже не обсуждаем это (нет).
Say you got hoes pullin' up, I don't trust it (shh)
Говоришь, у тебя шлюхи подъезжают, я не верю (тсс).
Burn through the money, diamonds dance like Usher (ice)
Сжигаю деньги, бриллианты танцуют, как Ашер (лёд).
You ain't gotta like it, but my bitch gon' love it (love it)
Тебе не обязательно это нравиться, но моей сучке понравится (понравится).
All about cake, got a mil' in the oven (I'm cookin')
Всё ради бабок, миллион в духовке готовлю).
Birdman hands, all this paper I'm rubbin' (brand new, brand new, brand new, brand new)
Руки Бёрдмана, всё это бабло я пересчитываю (совершенно новое, совершенно новое, совершенно новое, совершенно новое).
Bitch, cry for me, like brand new onions
Сучка, поплачь по мне, как по свежему луку.
Way too cocky in the coupe feelin' (brand new)
Слишком самоуверенный в купе, чувствую себя (совершенно новым).
Always in the press, why this bitch actin' (brand new)
Всегда в прессе, почему эта сучка ведет себя (совершенно новой)?
Spent one-fifty on a presi' and it's (brand new, brand new, brand new, brand new)
Потратил сто пятьдесят на президентские, и они (совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые).
Nigga, don't touch (yeah)
Нигга, не трогай (да).
Smell like money and we smokin' on (brand new)
Пахну деньгами, и мы курим (совершенно новое).
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
У красотки в сумочке травка, бикини вылизаны (совершенно новые).
Hermès bag got my bitch actin' (brand new, brand new, brand new, brand new)
Сумка Hermès заставляет мою сучку вести себя (совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой).
AP bustin'
AP сияют.
Brand new AP in HD
Совершенно новые AP в HD.
These diamonds be talkin' in they sleep
Эти бриллианты разговаривают во сне.
You know not to test me like SAT
Ты же знаешь, не испытывай меня, как на ЕГЭ.
They pay me like RiRi, A-S-A-P
Мне платят, как РиРи, A-S-A-P.
Hotter than AZ, cool as an AC
Горячее, чем AZ, прохладнее, чем кондиционер.
Yeah, my diamonds gon' sing, like do-re-mi
Да, мои бриллианты запоют, как до-ре-ми.
Yeah, my diamonds gon' dance, like my bro CB
Да, мои бриллианты станцуют, как мой брат СиБи.
And I pop two X, that's Dos Equis (brand new, brand new)
И я выпиваю два Х, это Dos Equis (совершенно новые, совершенно новые).
Yeah, brand new money, brand new hundreds
Да, совершенно новые деньги, совершенно новые сотни.
Got a bunch of zeros like a bag of new Funyuns
У меня куча нулей, как в пакете с Funyuns.
Brand new phone with a brand new number
Совершенно новый телефон с совершенно новым номером.
On some brand new shit, need a brand new plumber (brand new, brand new)
На какой-то совершенно новой теме, нужен совершенно новый сантехник (совершенно новый, совершенно новый).
I'ma be her brand new black cucumber
Я буду её совершенно новым чёрным огурцом.
Love brand new, fat pockets lookin' like love handles
Люблю совершенно новое, толстые карманы выглядят, как бока.
Brand new hoes
Совершенно новые шлюхи.
Come and snort this Michael Jackson, get a brand new nose, bitch
Приходи и нюхай этот кокаин Майкла Джексона, получишь совершенно новый нос, сучка.
This motherfucker don't miss
Этот ублюдок не промахивается.
No, he's fuckin' good
Нет, он чертовски хорош.
That motherfucker don't miss, man
Этот ублюдок не промахивается, чувак.
Way too cocky in the coupe feelin' (brand new)
Слишком самоуверенный в купе, чувствую себя (совершенно новым).
Always in the press, why this bitch actin' (brand new)
Всегда в прессе, почему эта сучка ведет себя (совершенно новой)?
Spent one-fifty on a presi' and it's (brand new, brand new, brand new, brand new)
Потратил сто пятьдесят на президентские, и они (совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые).
Nigga, don't touch (yeah)
Нигга, не трогай (да).
Smell like money and we smokin' on (brand new)
Пахну деньгами, и мы курим (совершенно новое).
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
У красотки в сумочке травка, бикини вылизаны (совершенно новые).
Hermès bag got my bitch actin' (brand new, brand new, brand new, brand new)
Сумка Hermès заставляет мою сучку вести себя (совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой).
AP bustin'
AP сияют.
Brand new Glock .9 'cause niggas give me opp vibes
Совершенно новый Glock .9, потому что ниггеры вызывают у меня враждебные вибрации.
Y'all niggas' circle out of shape, y'all like a stop sign
Ваш круг, ниггеры, не в форме, вы как знак «стоп».
Nigga, not even a stop sign gon' stop mine
Нигга, даже знак «стоп» не остановит мой.
Stop playin' before I cock a glock and leave you cock-eyed
Хватит играть, пока я не взвел Glock и не оставил тебя косым.
Giftin' all my hoes, I'm into sharin'
Одариваю всех своих шлюх, я люблю делиться.
Bought the bitch a watch, she don't even wear it
Купил сучке часы, она их даже не носит.
Feelin' like Bugs Bunny, nigga, all these carrots (brand new, brand new, brand new, brand new)
Чувствую себя Багзом Банни, нигга, кругом эта морковка (совершенно новая, совершенно новая, совершенно новая, совершенно новая).
Kick a white bitch out, actin' like a Karen
Выгоняю белую сучку, ведет себя как Карен.
Way too cocky in the coupe feelin' (brand new)
Слишком самоуверенный в купе, чувствую себя (совершенно новым).
Always in the press, why this bitch actin' (brand new)
Всегда в прессе, почему эта сучка ведет себя (совершенно новой)?
Spent one-fifty on a presi' and it's (brand new, brand new, brand new, brand new)
Потратил сто пятьдесят на президентские, и они (совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые).
Nigga, don't touch (yeah)
Нигга, не трогай (да).
Smell like money and we smokin' on (brand new)
Пахну деньгами, и мы курим (совершенно новое).
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
У красотки в сумочке травка, бикини вылизаны (совершенно новые).
Hermès bag got my bitch actin' (brand new, brand new, brand new, brand new)
Сумка Hermès заставляет мою сучку вести себя (совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой, совершенно новой).
AP bustin'
AP сияют.
Brand new money, brand new hundreds (brand new)
Совершенно новые деньги, совершенно новые сотни (совершенно новые).
Brand-brand new hundreds (brand new)
Совершенно-совершенно новые сотни (совершенно новые).
Brand new money, brand new hundreds
Совершенно новые деньги, совершенно новые сотни.
(Brand new, brand new, brand new, brand new)
(Совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые).





Writer(s): Dwayne Carter, Keenon Daquan Ray Jackson, Diamonte Harper, Michael Crook, Michael Rapaport, Michael Ray Ngyuen-stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.