Paroles et traduction Tyga feat. Chris Brown & Wynter Gordon - For the Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
ain't
in
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
For
the
fame,
for
the
fame
Ради
славы,
ради
славы
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
Uh,
please
no
intro
Эй,
без
предисловий
Tyga
she
already
know
Тайга,
ты
и
так
все
знаешь
Come
and
spend
the
night
with
me
Проведи
со
мной
эту
ночь
And
tell
me
what
you
into,
uh
И
расскажи,
что
тебе
нравится,
эй
Can
I
take
you
home?
Могу
я
отвезти
тебя
домой?
Wake
up
in
the
morn'
Проснемся
утром
My
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати
Next
minute
I'm
gone
(Ha
ah!)
А
в
следующую
минуту
я
уже
уйду
(Ха-а!)
You
smile
too
Ты
тоже
улыбаешься
I'll
probably
smile
if
I
was
you
Я
бы,
наверное,
тоже
улыбался
на
твоем
месте
Always
keep
it
real
with
me
Будь
всегда
честна
со
мной
And
I'mma
keep
it
real
with
you
(Real
with
you)
И
я
буду
честен
с
тобой
(Честен
с
тобой)
Her
friends
like:
How
you
gon'
handle
him?
Твои
подруги
спрашивают:
"Как
ты
с
ним
справишься?"
Always
hiding
from
the
camera
Вечно
прячешься
от
камер
She
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
ain't
in
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
For
the
fame,
for
the
fame
Ради
славы,
ради
славы
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
I
ain't
in
it
for
the
fame
Мне
не
нужна
слава
I
ain't
trying
to
play
the
game
(yeah)
Я
не
пытаюсь
играть
в
игры
(да)
Boy
you
know
im
down
for
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
вся
твоя
I
don't
need
your
money
no
Мне
не
нужны
твои
деньги,
нет
I
ain't
in
it
for
the
show
Мне
не
нужно
шоу
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
I
said
that
I
ain't
in
it
for
the
fame
Я
сказала,
что
мне
не
нужна
слава
So
what
you're
here
for?
Так
зачем
ты
здесь?
Is
you
really
down
for
sho'?
Ты
точно
уверена?
Let
me
know,
fly
you
out
to
anywhere
you
wanna
go
(Wanna
go)
Дай
мне
знать,
я
отвезу
тебя
куда
захочешь
(Куда
захочешь)
Same
night,
new
ice
В
ту
же
ночь,
новые
бриллианты
Flashing
lights,
I
can
tell
your
life
Вспышки
света,
я
вижу
твою
жизнь
But
she
don't
really
want
none
of
Но
тебе
это
все
не
нужно
Homie
trying
to
holla
but
she
only
be
wanting
my
love
(My
love)
Дружок
пытается
подкатить,
но
ты
хочешь
только
моей
любви
(Моей
любви)
Being
on
the
magazine
Быть
на
обложке
журнала
Movie
screen,
she
ain't
never
seen
На
экране
кино,
ты
такого
не
видела
She
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
ain't
in
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
For
the
fame,
for
the
fame
Ради
славы,
ради
славы
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
I
ain't
in
it
for
the
fame
Мне
не
нужна
слава
I
ain't
trying
to
play
the
game
(yeah)
Я
не
пытаюсь
играть
в
игры
(да)
Boy
you
know
im
down
for
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
вся
твоя
I
don't
need
your
money
no
Мне
не
нужны
твои
деньги,
нет
I
ain't
in
it
for
the
show
Мне
не
нужно
шоу
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
I
said
that
I
ain't
in
it
for
the
fame
Я
сказала,
что
мне
не
нужна
слава
Shawty
I
gotta
be
real
honest
Детка,
я
должен
быть
честен
Cause
I
gotta
a
thing
for
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
I'll
do
everything
I
promise
Я
выполню
все
свои
обещания
So
what
you
wanna
do?
Так
что
ты
хочешь
делать?
Boy,
I
want
you
Мальчик,
я
хочу
тебя
And
I
know
you
want
me
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
Why
don't
you
put
it
on
me
Почему
бы
тебе
не
взять
меня
Cause
you're
like
what
you
say
Ведь
ты
такой,
как
говоришь
Stick
up
the
crowd
Вверх
толпа
I
wanna
hear
you
shout
it
out
Я
хочу
услышать,
как
вы
кричите
Young
Money
in
the
house
Young
Money
в
здании
Show
you
what
them
dollars
'bout
(yeah
yeah)
Покажу
тебе,
на
что
способны
эти
доллары
(да,
да)
Ghetto
girls,
loud
mouth
Девчонки
из
гетто,
громкий
рот
Quiet
chick,
never
'bout
Тихая
цыпочка,
никогда
не
против
Point
'em
out,
they're
all
good
as
long
as
Укажи
на
них,
они
все
хороши,
пока
She
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
ain't
in
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
For
the
fame,
for
the
fame
Ради
славы,
ради
славы
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
(For
the
fame)
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
For
the
fame
(For
the
fame)
Ради
славы
(Ради
славы)
She
said
that
she
ain't
in
it
for
the
fame
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
слава
I
ain't
in
it
for
the
fame
Мне
не
нужна
слава
I
ain't
trying
to
play
the
game
(yeah)
Я
не
пытаюсь
играть
в
игры
(да)
Boy
you
know
im
down
for
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
вся
твоя
I
don't
need
your
money
no
Мне
не
нужны
твои
деньги,
нет
I
ain't
in
it
for
the
show
Мне
не
нужно
шоу
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
I
said
that
I
ain't
in
it
for
the
fame
Я
сказала,
что
мне
не
нужна
слава
She
ain't
it
for
the
fame
(I
ain't
it
for
the
fame)
Тебе
не
нужна
слава
(Мне
не
нужна
слава)
She
ain't
it
for
the
fame
(Cause
I
ain't
it
for
the
fame)
Тебе
не
нужна
слава
(Потому
что
мне
не
нужна
слава)
She
ain't
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
Yeah
yeah
yeah
yeah
(For
the
fame)
Да,
да,
да,
да
(Ради
славы)
She
ain't
it
for
the
fame,
yeah
yeah
Тебе
не
нужна
слава,
да,
да
She
ain't
it
for
the
fame,
yeah
yeah
Тебе
не
нужна
слава,
да,
да
She
ain't
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
She
ain't
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
She
ain't
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
She
ain't
it
for
the
fame
Тебе
не
нужна
слава
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVENSON MICHAEL, BROWN CHRISTOPHER MAURICE, JACKSON JESS REED, GORDON DIANA E P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.