Paroles et traduction Tyga feat. Chris Brown - For The Road - Album Version (Edited)
They
say
what
goes
around
comes
around
Говорят,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
And
I
know
I
made
mistakes
and
you
forgave
me
how
И
я
знаю,
что
совершал
ошибки,
и
ты
простила
меня.
I
don't
understand,
you
know
I'm
trying
the
best
I
can
Я
не
понимаю,
ты
же
знаешь,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
I
guess
it's
consequences
when
you
dealing
with
sin
Я
думаю,
это
последствия,
когда
имеешь
дело
с
грехом.
And
even
sacrificed
your
friends
over
me
И
даже
пожертвовал
своими
друзьями
ради
меня.
All
them
nights
in
the
club
turn
to
nights
with
me
Все
ночи
в
клубе
превращаются
в
ночи
со
мной.
It's
like
the
same
old
story
out
your
diary
Это
все
та
же
старая
история
из
твоего
дневника.
Memories
never
fade
but
only
in
time
we'll
see
Воспоминания
никогда
не
тускнеют
но
только
со
временем
мы
увидим
Hope
to
see
you
with
me
cause...
Надеюсь
увидеть
тебя
со
мной,
потому
что...
My
heart
beats
for
you,
girl,
you
know
you
are
the
one
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
единственная.
Are
you
mad
at
me,
girl,
I
know
I
made
mistakes,
I
know
I
fucked
up
Ты
злишься
на
меня,
девочка,
я
знаю,
что
совершал
ошибки,
я
знаю,
что
облажался
But
my
heart
beats
for
you,
baby,
I'mma
go
and
scream
it
loud
Но
мое
сердце
бьется
для
тебя,
детка,
я
пойду
и
закричу
об
этом
громко.
But
if
you
leave
it's
something
I
can't
control
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
смогу
это
контролировать.
So
let's
do
it
one
last
time
and
fuck
for
the
road
Так
что
давай
сделаем
это
в
последний
раз
и
трахнемся
на
дорожку
Gripping
and
biting,
remember
the
times
after
fighting
Хватая
и
кусая,
вспомни
времена
после
драки.
You
said
you
loved
me,
I
liked
it,
became
obsessed
with
the
sexing
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
мне
это
нравилось,
я
стал
одержим
сексом.
You
screaming,
"Who's
is
it,
" we
naked
Ты
кричишь:
"кто
это?"
- мы
голые.
Now
I'm
pulling
your
hair
told
you
take
it
Теперь
я
тяну
тебя
за
волосы
и
говорю
тебе
возьми
их
A
couple
of
shots,
now
we
faded
Пара
рюмок-и
мы
исчезли.
Don't
even
know
how
we
made
it,
we
home
Даже
не
знаю,
как
мы
это
сделали,
мы
дома.
Got
that
look
in
your
eyes
like
hope
you
mine
У
тебя
такой
взгляд
в
глазах,
как
будто
я
надеюсь,
что
ты
мой.
Said
you
hoped
the
feeling's
real
Ты
сказал,
что
надеешься,
что
это
чувство
настоящее.
Really
tired
of
all
the
lies
Действительно
устал
от
всей
этой
лжи
One
minute
we
fine,
then
we
not
То
мы
в
порядке,
то
нет.
Everything
I
do
you
can't
but
that's
no
reason
for
making
mistakes
Все,
что
я
делаю,
ты
не
можешь,
но
это
не
повод
совершать
ошибки.
This
time
put
it
all
on
the
plate
На
этот
раз
выложи
все
на
тарелку.
I,
I
told
you
be
loyal,
spoil
you,
never
disown
you
Я,
я
говорил
тебе
быть
верным,
баловать
тебя,
никогда
не
отрекаться
от
тебя.
You
get
lonely
when
I'm
touring
just
hold
it
down
be
supportive
Тебе
становится
одиноко
когда
я
в
турне
просто
держи
себя
в
руках
поддерживай
меня
I'll
be
back
in
the
morning
that
new
purse
you
wanted
Я
вернусь
утром
с
новой
сумочкой,
которую
ты
хотела.
What's
good
if
you
can't
flaunt
it
(flaunt
it),
show
it
Что
хорошего,
если
ты
не
можешь
выставлять
это
напоказ(
выставлять
напоказ),
покажи
это
Ain't
the
same,
better
than
the
rest
Это
не
то
же
самое,
лучше,
чем
все
остальные.
And
what's
real
love
if
you
ain't
got
respect?
А
что
такое
настоящая
любовь,
если
у
тебя
нет
уважения?
And
there's
no
way
I
can
pay
you
back
И
я
никак
не
смогу
отплатить
тебе
тем
же.
But
my
plan
is
to
make,
make
you
understand
Но
мой
план
состоит
в
том,
чтобы
заставить
тебя
понять.
Make
you
understand
that...
Заставить
тебя
понять,
что...
My
heart
beats
for
you,
girl,
you
know
you
are
the
one
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
единственная.
Are
you
mad
at
me,
girl,
I
know
I
made
mistakes,
I
know
I
fucked
up
Ты
злишься
на
меня,
девочка,
я
знаю,
что
совершал
ошибки,
я
знаю,
что
облажался
But
my
heart
beats
for
you,
baby,
I'mma
go
and
scream
it
loud
Но
мое
сердце
бьется
для
тебя,
детка,
я
пойду
и
закричу
об
этом
громко.
But
if
you
leave
it's
something
I
can't
control
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
смогу
это
контролировать.
So
let's
do
it
one
last
time
and
fuck
for
the
road
Так
что
давай
сделаем
это
в
последний
раз
и
трахнемся
на
дорожку
All
I
ever
wanted
was
your
happiness
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
твое
счастье.
But
right
now
let's
get
down
to
it,
lets
handle
this
business
Но
прямо
сейчас
давайте
перейдем
к
делу,
займемся
этим
делом.
If
you
gonna
leave
me
tonight,
I
gotta
kiss
it
goodbye
Если
ты
собираешься
оставить
меня
сегодня
вечером,
я
должен
поцеловать
тебя
на
прощание.
Girl,
I'm
bout
to
make
it
cry,
and
all
I
need
is
one
more
time
cause
my...
Девочка,
я
вот-вот
заставлю
его
плакать,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
еще
раз,
потому
что
мой...
Last
time,
best
time,
better
than
my
next
time
Последний
раз,
лучший
раз,
лучше,
чем
в
следующий
раз.
Rolex
and
vest
time,
Moët
it's
sex
time
"Ролекс"
и
время
жилета,
Моэт,
это
время
секса.
Hard
to
let
go,
a
part
of
you
gon'
be
alone
Трудно
отпустить,
часть
тебя
останется
одна.
Scrolling
your
phone,
looking
at
texts,
seems
like
not
too
long
ago
Прокручивая
свой
телефон,
просматривая
сообщения,
кажется,
что
это
было
не
так
уж
давно
Ain't
the
same
better
than
the
rest
Разве
он
не
лучше
остальных
And
what's
real
love
if
you
ain't
got
respect?
А
что
такое
настоящая
любовь,
если
у
тебя
нет
уважения?
And
it's
no
way
I
can
pay
you
back
И
я
не
смогу
отплатить
тебе
тем
же.
But
my
plan
is
to
make,
make
you
understand
Но
мой
план
состоит
в
том,
чтобы
заставить
тебя
понять.
Make
you
understand
that...
Заставить
тебя
понять,
что...
My
heart
beats
for
you,
girl,
you
know
you
are
the
one
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
единственная.
Are
you
mad
at
me,
girl,
I
know
I
made
mistakes,
I
know
I
fucked
up
Ты
злишься
на
меня,
девочка,
я
знаю,
что
совершал
ошибки,
я
знаю,
что
облажался
But
my
heart
beats
for
you,
baby,
I'mma
go
and
scream
it
loud
Но
мое
сердце
бьется
для
тебя,
детка,
я
пойду
и
закричу
об
этом
громко.
But
if
you
leave
it's
something
I
can't
control
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
смогу
это
контролировать.
So
let's
do
it
one
last
time
and
fuck
for
the
road
Так
что
давай
сделаем
это
в
последний
раз
и
трахнемся
на
дорожку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny O'keefe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.