Paroles et traduction Tyga feat. Future - Show You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
now
getting
to
know
you
Я
только
сейчас
начинаю
узнавать
тебя.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
(Don't
wanna
let
it
all
out,
yeah)
(Не
хочу
выпускать
все
это
наружу,
да)
That
pussy
mine,
that's
anytime
Эта
киска
моя,
это
в
любое
время.
And
I
get
it
in
when
I
call
И
я
получаю
его,
когда
звоню.
She
said,
couldn't
pick
a
better
time
Она
сказала,
что
не
может
выбрать
лучшего
времени.
I
know
is
early,
just
get
back
in
town
Я
знаю,
что
еще
рано,
просто
возвращайся
в
город,
I'mma
be
there
in
a
minute
down,
drop
that
towel
and
its
going
down
я
буду
там
через
минуту,
брось
это
полотенце,
и
оно
упадет.
Pull
up
on
your
block,
all
the
neighbours
watch
Подъезжай
к
своему
кварталу,
все
соседи
смотрят.
Little
things,
tell
you
you're
pretty,
know
you
get
that
a
lot
Мелочи
говорят
тебе,
что
ты
хорошенькая,
я
знаю,
что
ты
часто
это
получаешь.
Eyes
from
a
distance,
his
and
hers,
gold
watch
Глаза
издалека,
его
и
ее,
золотые
часы.
Everybody
seen
you,
with
them
no
them
heels,
sold
out
Все
видели
тебя
в
этих
туфлях
без
каблуков,
распроданных.
I
invest
that
time,
I
respect
your
grind
Я
вкладываю
это
время,
я
уважаю
твою
работу.
Don't
keep
each
other
in
the
dark,
cause
the
sun
won't
shine
Не
держите
друг
друга
в
неведении,
потому
что
солнце
не
будет
светить.
Don't
wanna
rush
it
right,
but
that
ass
fine
Не
хочу
торопить
события,
но
эта
задница
прекрасна.
But
for
now
let's
just
vibe,
cause
Но
сейчас
давай
просто
вибрировать,
потому
что
I'm
just
now
getting
to
know
you
Я
только
сейчас
начинаю
узнавать
тебя.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
(Don't
wanna
let
it
all
out,
yeah)
(Не
хочу
выпускать
все
это
наружу,
да)
I
see
you
working
on
your
body,
getting
ready
for
summer
Я
вижу,
как
ты
работаешь
над
своим
телом,
готовясь
к
лету.
I
just
gotta
new
phone,
and
I
lost
your
number
Мне
просто
нужен
новый
телефон,
и
я
потерял
твой
номер.
But
I'mma
get
it,
cause
it's
that
important
Но
я
все
пойму,
потому
что
это
очень
важно.
Had
to
hit
up
your
so
called
'friends',
man,
them
bitches
annoying
Мне
пришлось
обзвонить
твоих
так
называемых
"друзей",
чувак,
эти
суки
меня
раздражают
I'm
on
the
road,
tell
me
what
you're
doing
Я
в
пути,
скажи
мне,
что
ты
делаешь?
I
got
that
O-love(?)
for
you,
don't
let
it
ruin
У
меня
есть
эта
О-любовь(?)
для
тебя,
не
дай
ей
разрушиться.
How
about
you
come
see
LA,
like
a
Bruin
Как
насчет
того,
чтобы
навестить
Лос-Анджелес,
как
синяк
Focus
on
on
what
we
got
going,
not
what
everybody
else
doing
Сосредоточьтесь
на
том,
что
происходит
у
нас,
а
не
на
том,
что
делают
все
остальные.
Friday,
friday,
party
like
its
your
birthday
Пятница,
пятница,
вечеринка,
как
будто
у
тебя
день
рождения
They
on
the
same
thing
and
we
changed
up,
they
thirsty
Они
сидят
на
одном
и
том
же,
а
мы
меняемся,
они
хотят
пить.
Drop
the
top,
California
never
rains
Опусти
крышу,
в
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей.
I
feel
your
love
and
pain
is
crazy
babe,
cause
Я
чувствую,
что
твоя
любовь
и
боль-это
безумие,
детка,
потому
что
I'm
just
now
getting
to
know
you
Я
только
сейчас
начинаю
узнавать
тебя.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
(Don't
wanna
let
it
all
out,
yeah)
(Не
хочу
выпускать
все
это
наружу,
да)
It's
like
you
up
and
walked
into
my
life,
I
don't
know
where
Как
будто
ты
появился
и
вошел
в
мою
жизнь,
я
не
знаю,
где.
(Where
you
come
from?)
(Откуда
ты?)
And
if
I
lie
to
you
today
girl,
that
wouldn't
be
fair
И
если
я
совру
тебе
сегодня,
девочка,
это
будет
нечестно.
I
wanna
take
you
around
the
globe
Я
хочу
прокатить
тебя
по
всему
земному
шару
And
show
you
off
everywhere
И
хвастаться
тобой
повсюду.
And
eventually
I
want
us
to
take
you
down
И
в
конце
концов
я
хочу,
чтобы
мы
уничтожили
тебя.
I'm
just
now
getting
to
know
you
Я
только
сейчас
начинаю
узнавать
тебя.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
(Don't
wanna
let
it
all
out,
yeah)
(Не
хочу
выпускать
все
это
наружу,
да)
I'm
just
now
getting
to
know
you
Я
только
сейчас
начинаю
узнавать
тебя.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
thing
I
wanna
show
you
Я
хочу
тебе
кое
что
показать
(Show
you
off,
show
you
off)
(Покажи
себя,
покажи
себя)
There
is
a
lot
I
wanna
tell
you
Я
многое
хочу
тебе
рассказать.
(No
doubt,
no
doubt)
(Без
сомнения,
без
сомнения)
I'm
so
scared
of
failure
Я
так
боюсь
неудачи.
(Don't
wanna
let
it
all
out,
yeah)
(Не
хочу
выпускать
все
это
наружу,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL C FISHER, MICHAEL STEVENSON, NAYVADIUS WILBURN, JESS JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.