Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Have Fun (Mixed)
Girls Have Fun (Gemixed)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue,
girls
wanna
have
fun
(Yeah)
Streck
deine
Zunge
raus,
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Yeah)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
(Ayy)
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
(Ayy)
I'm
the
cream
of
the
crop,
and
I
know
you
want
some
(Yeah)
Ich
bin
die
Sahne,
und
du
willst
was
abhaben
(Yeah)
Nigga,
yeah,
I
did
it,
and
it
can't
be
undone
(Yeah)
Ja,
ich
hab's
gemacht,
und
es
kann
nicht
rückgängig
gemacht
werden
(Yeah)
Hunnids
on
my
lap,
and
she
want
a
lump
sum
(Woah)
Hunderter
auf
meinem
Schoß,
und
sie
will
einen
Batzen
(Woah)
Bahama
Mama,
and
she
mix
it
with
the
rum
(Yeah,
ayy)
Bahama
Mama,
und
sie
mischt
es
mit
Rum
(Yeah,
ayy)
Westside
nigga,
so
the
beat
thump
(Bow,
ayy)
Westside-Nigga,
also
lässt
der
Beat
hämmern
(Bow,
ayy)
Break
the
weed
down
to
a
tree
stump
Zerbrösel
das
Weed
bis
zum
Baumstumpf
Tell
her
get
up
out
my
face,
go
be
someone
(Go,
go)
Sag
ihr,
sie
soll
aus
meinem
Gesicht
verschwinden,
geh
woanders
hin
(Go,
go)
And
I
need
my
respect,
that's
just
how
I'm
comin'
(Straight
up)
Und
ich
will
Respekt,
so
komm
ich
rüber
(Straight
up)
I
been
grown
with
the
money
since
Young
Money
(Young
Money)
Ich
bin
erwachsen
mit
dem
Geld
seit
Young
Money
(Young
Money)
And
these
bitches
want
it
all,
Und
diese
Bitches
wollen
alles,
Can't
get
none
from
me
(None
from
me,
ayy)
Aber
kriegen
nichts
von
mir
(Nichts
von
mir,
ayy)
Baby,
hello,
make
it
wiggle
like
jello
(Ayy)
Baby,
hallo,
lass
es
wackeln
wie
Wackelpudding
(Ayy)
I
like
'em
yellow,
thick
black
and
ghetto
(Ayy)
Ich
mag
sie
gelb,
dick,
schwarz
und
ghetto
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue,
girls
wanna
have
fun
(Yeah)
Streck
deine
Zunge
raus,
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Yeah)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
(Ayy)
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ha,
ha,
ha),
girls
wanna
have
fun
(Woo!)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ha,
ha,
ha),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Woo!)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
Three
claps,
sit
down
on
my
lap,
make
her
bring
it
back
(Back)
Dreimal
klatschen,
setz
dich
auf
meinen
Schoß,
lass
sie
es
zurückbringen
(Back)
If
that
ass
fat,
I
might
crash
that,
smash
that
(Skrrt,
skrrt)
Wenn
der
Arsch
fett
ist,
zerstör
ich
das,
smash
that
(Skrrt,
skrrt)
It's
her
birthday,
she
got
the
cake
(She
got
the
cake)
Es
ist
ihr
Geburtstag,
sie
hat
den
Kuchen
(Sie
hat
den
Kuchen)
She
gon'
stick
her
tongue
out
for
a
taste
(For
a
taste)
Sie
streckt
die
Zunge
raus
für
einen
Geschmack
(Für
einen
Geschmack)
She
gon'
fall
in
love,
she
see
the
Wraith
(Skrrt,
skrrt)
Sie
wird
sich
verlieben,
wenn
sie
den
Wraith
sieht
(Skrrt,
skrrt)
Audemars,
baguettey
in
face
(What?)
Audemars,
baguette
im
Gesicht
(Was?)
If
she
have
fun,
let
her
friend
come
(Let
her
friend
come)
Wenn
sie
Spaß
hat,
lass
die
Freundin
kommen
(Lass
die
Freundin
kommen)
It
ain't
even
her
birthday,
but
she
want
some
(But
she
want
some)
Es
ist
nicht
mal
ihr
Geburtstag,
aber
sie
will
was
(Aber
sie
will
was)
Girl,
stop
playin'
with
the
pussy,
let
me
stick
it
(Let
me
stick
it)
Mädchen,
hör
auf
mit
der
Muschi,
lass
mich
rein
(Lass
mich
rein)
Catch
me
on
your
birthday,
I
might
lick
it
(I
might
lick
it)
Triff
mich
an
deinem
Geburtstag,
ich
leck
sie
vielleicht
(Ich
leck
sie
vielleicht)
All
these
girls
just
wanna
have
fun
(Have
fun)
All
diese
Mädchen
wollen
nur
Spaß
haben
(Spaß
haben)
It's
a
coupe,
put
the
roof
in
the
trunk
(Rich!)
Es
ist
ein
Coupé,
das
Dach
im
Kofferraum
(Rich!)
Ayy,
stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Ayy,
streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue,
girls
wanna
have
fun
(Yeah)
Streck
deine
Zunge
raus,
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Yeah)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
(Ayy)
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ha,
ha,
ha),
girls
wanna
have
fun
(Yeah)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ha,
ha,
ha),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Yeah)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
(Ayy)
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
(Ayy)
And
girls
just
wanna
have
fun
Und
Mädchen
wollen
nur
Spaß
haben
Stick
out
her
tongue,
can
I–can
I
have
some?
(Can
I?)
Streck
die
Zunge
raus,
kann
ich–kann
ich
was
abhaben?
(Kann
ich?)
I
come
from
the
Bay
where
they
really
go
dumb
(Yeah,
yeah)
Ich
komm
aus
der
Bay,
wo
sie
richtig
abgehen
(Yeah,
yeah)
I'm
Gerald,
I
ain't
just
anyone
(Yeah,
ooh)
Ich
bin
Gerald,
ich
bin
nicht
irgendwer
(Yeah,
ooh)
Instagram
DM,
a
video
she
in
Instagram
DM,
ein
Video,
in
dem
sie
ist
Better
not
post,
I'm
the
only
one
seein'
Besser
nicht
posten,
nur
ich
soll
es
sehen
Stick
out
her
tongue,
where
she
tryna
put
me
in
Streck
die
Zunge
raus,
wo
sie
mich
reinstecken
will
Mixed,
light
skin,
says
she
black
and
Korean
Mixed,
hellhäutig,
sagt,
sie
ist
schwarz
und
koreanisch
She
go,
she
go,
"I'm
different,
" but
we
know
(We
know)
Sie
sagt,
sie
sagt,
"Ich
bin
anders",
aber
wir
wissen
(Wir
wissen)
My
diamonds
are
San
Pellegrino
(Uh)
Meine
Diamanten
sind
wie
San
Pellegrino
(Uh)
She
said
she
need
blow,
she
roll
up
a
C-note
Sie
sagt,
sie
braucht
Blow,
sie
rollt
einen
Hunderter
But
slow
down
lil'
baby,
you
goin'
Pacino
(Wow)
Aber
langsamer,
Baby,
du
gehst
zu
Pacino
(Wow)
Ayy,
stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Ayy,
streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy,
can
I?)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy,
kann
ich?)
Stick
out
ya
tongue,
girls
wanna
have
fun
(Yeah,
ayy,
ayy,
ayy)
Streck
deine
Zunge
raus,
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Yeah,
ayy,
ayy,
ayy)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy,
ayy),
girls
wanna
have
fun
(Ayy)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy,
ayy),
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Ayy)
Stick
out
ya
tongue
(Ayy),
can
a
nigga
have
some?
(Ayy,
can
I?)
Streck
deine
Zunge
raus
(Ayy),
kann
ich
was
abhaben?
(Ayy,
kann
ich?)
Stick
out
ya
tongue
(Ha,
ha,
ha),
Streck
deine
Zunge
raus
(Ha,
ha,
ha),
Girls
wanna
have
fun
(Yeah)
(From
the
Bay
to
L.A.,
you
already
know)
Mädchen
wollen
Spaß
haben
(Yeah)
(Von
der
Bay
nach
L.A.,
du
weißt
schon)
It's
ya
birthday,
can
a
nigga
get
you
somethin'?
(Ayy)
Es
ist
dein
Geburtstag,
soll
ich
dir
was
kaufen?
(Ayy)
Baby,
hello,
make
it
wiggle
like
jello
(Ayy,
ayy,
ayy)
Baby,
hallo,
lass
es
wackeln
wie
Wackelpudding
(Ayy,
ayy,
ayy)
Baby-baby,
hello,
make
it
wiggle
like,
yeah
(Ayy,
ayy)
Baby-baby,
hallo,
lass
es
wackeln
wie,
yeah
(Ayy,
ayy)
Baby,
hello,
make
it
wiggle
like
jello
(Ayy)
Baby,
hallo,
lass
es
wackeln
wie
Wackelpudding
(Ayy)
I
like
'em
yellow,
thick,
black,
and
ghetto
Ich
mag
sie
gelb,
dick,
schwarz
und
ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Audino, Te Whiti Warbrick, Dimitri Roger, Lewis Hughes, Gerald Gillum, William Grigahcine, Michael Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.