Tyga feat. Lil Wayne - Lay You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyga feat. Lil Wayne - Lay You Down




Hello world, my name is not important
Привет, мир, мое имя не важно.
Today is about (Tyga) Yezzir!
Сегодня о (Тыга) Еззире!
Yeah, lets go
Да, поехали!
I'mma sit back and smoke, I might grab my guitar
Я сижу и курю, я могу взять свою гитару.
I got these bullets in the chamber
У меня есть пули в камере.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я собираюсь уложить тебя, уложить.
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей комнате.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay you down
Я собираюсь уложить тебя.
Lay you down
Уложи тебя.
I ain't a killer but don't push me
Я не убийца, но не дави на меня.
Homie soft shit I'm in you niggas is pussy
Братишка, мягкое дерьмо, я в тебе, ниггеры, киска.
Hard head, from a city where really you blue or all red
Твердая голова, из города, где на самом деле ты голубой или весь красный.
Like when it pop off better play dead
Например, когда он выскакивает, лучше притворяться мертвым.
Same day catch me on some different shit
В тот же день Поймай меня на другом дерьме.
Front yard posted on some prison shit
На переднем дворе вывешено какое-то тюремное дерьмо.
Uh, even as a kid fight until you win
Даже в детстве сражайся, пока не победишь.
Life is kill or be killed, yeah
Жизнь-это убийство или быть убитым, да.
I got these bullets in the chamber
У меня есть пули в камере.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я собираюсь уложить тебя, уложить.
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей комнате.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay you down
Я собираюсь уложить тебя.
Lay you down
Уложи тебя.
Yeah, so like I said
Да, как я и говорил.
Or better yet like he said
Или лучше, как он сказал.
I like to floss so mama tell me be cautious
Мне нравится зубная нить, так что мама, скажи мне, Будь осторожен.
She know the cost, she tell me death ain't option
Она знает цену, она говорит, что смерть-не выход.
Too many lives lost, shootout on the boulevard
Слишком много жизней потеряно, перестрелка на бульваре.
Guns drawn, pick a car, lucky me, I wasn't home
Оружие нарисовано, выбери машину, к счастью, меня не было дома.
Damn, I hope it wasn't one of my homies dog
Черт, надеюсь, это был не один из моих братишек.
His family called, I ain't even hear my phone
Его семья звонила, я даже не слышал своего телефона.
Now I'm looking for revenge, swerving on this road
Теперь я ищу мести, свернув на этой дороге.
If I should die and never wake
Если я умру и никогда не проснусь ...
I pray the lord take my soul
Я молюсь, чтобы Господь забрал мою душу.
She already know...
Она уже знает...
I got these bullets in the chamber
У меня есть пули в камере.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я собираюсь уложить тебя, уложить.
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей комнате.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay you down
Я собираюсь уложить тебя.
Lay you down
Уложи тебя.
Yeah, so like I said
Да, как я и говорил.
Or better yet like he said
Или лучше, как он сказал.
Ya heard meee better make meh love ya babyy.. ah emmm
Ты слышал, что лучше заставь меня любить тебя, малышка.
Reporting live from the barrel
Репортаж вживую из бочки.
2 tear drops under that eye on the Sparrow
2 капли слез под этим глазом на воробья.
I'm from the small place they call uptown
Я из маленького места, которое они называют городом,
Where we lay you, where we lay you down
где мы лежим, где мы лежим.
Like concrete in the driveway shoot sideways
Как бетон на подъездной дорожке, стреляй сбоку.
Like O-Dog on Menace
Как о-дог на грани.
Leave you brains in yo' Tennis
Оставлю тебе мозги в твоем теннисе.
I'm tha Renaissance man
Я человек эпохи Возрождения.
So put me in the book and I got my pistol on the hook, sing'
Так запиши меня в книгу, и я возьму пистолет на крючок, спой.
I got these bullets in the chamber
У меня есть пули в камере.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я собираюсь уложить тебя, уложить.
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей комнате.
Don't make me let off a round
Не заставляй меня отпускать раунд.
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности.
I'm gonna lay you down
Я собираюсь уложить тебя.
Lay you down
Уложи тебя.
When I say "fuck ya'll"
Когда я говорю:"пошел ты!"
I really mean mammy mother-fuck all ya'll
Я действительно имею в виду мамуля, мать твою!
Tyga, Tyga, Young Money
Тыга, Тыга, Молодые Деньги.
I thought you knew...
Я думал, ты знаешь...





Writer(s): DWAYNE CARTER, MICHAEL STEVENSON, DAVID L DOMAN, JAMES WILLIAM LAVIGNE, MICHAEL JOHN MALARKEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.