Paroles et traduction Tyga feat. Lil Wayne - On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
shut
the
fuck
up,
bitch,
you
know
who
I
are
(Bitch)
Эй,
заткнись
на
хрен,
сука,
ты
знаешь,
кто
я
такой
(сука)
Point
blank
range,
and
I'm
shootin'
for
the
stars
(Blah)
В
упор,
и
я
стреляю
по
звездам
(Бла-бла)
You
niggas
subpar
and
I
just
raised
the
bar
(Yeah)
Вы,
ниггеры,
не
на
высоте,
а
я
только
что
поднял
планку
(Да)
You
got
Rollies
on
your
wrist
(Hah),
this
is
Chopard
(Ice)
У
тебя
на
запястье
роллы
(Ха),
это
Chopard
(лед)
Slide
on
your
block
like
a
fuckin'
go-kart
(Skrrt)
Скользи
по
своему
кварталу,
как
гребаный
картинг
(Скррт)
My
nigga
A&R,
still
got
an
AR
(Baow)
У
моего
ниггера
A&R
все
еще
есть
AR
(Баоу)
Bitches
wanna
kick
it
like
my
name
Neymar
(Hah)
Сучки
хотят
надрать
это,
как
будто
меня
зовут
Неймар
(Ха)
She
wanna
be
my
first,
bitch
couldn't
get
a
yard
(Yeah)
Она
хочет
быть
моей
первой,
сучка
не
смогла
получить
и
ярда
(Да)
Stay
back
(Yeah),
where
the
fuckin'
antennas
at
Держись
подальше
(да),
там,
где
эти
гребаные
антенны
Broke
niggas
always
askin'
where
the
liquor
at
(Yeah)
Нищие
ниггеры
всегда
спрашивают,
где
можно
купить
спиртное
(Да)
Hella
tats,
but
I
ain't
into
goin'
tit
for
tat
(Nah)
Классные
татушки,
но
я
не
собираюсь
отвечать
"око
за
око"
(нет).
Fitted
hat,
to
the
back,
fuck
her,
no
cap
Приталенная
шляпа,
сдвинутая
на
затылок,
черт
с
ней,
без
кепки
This
ain't
freeze
tag,
you
play,
I'm
gon'
react
Это
не
отморозок,
ты
играешь,
я
буду
реагировать
My
hoes
work,
bitches
know
I
put
'em
on
the
map
Мои
шлюхи
работают,
сучки
знают,
что
я
нанес
их
на
карту.
These
bitches
wanna
suck
it
like
a
Similac
Эти
сучки
хотят
отсосать
у
него,
как
у
Симилака
I
did
what
I
does
and
we
fucked,
I
don't
take
it
back
Я
сделал
то,
что
я
делаю,
и
мы
трахнулись,
я
не
беру
своих
слов
обратно
Don't
bring
that
bullshit
around
me
('Round
me)
Не
вешай
мне
эту
чушь
на
уши
("Вокруг
меня")
I
got
the
ice
and
the
pack
on
me
(On
me)
У
меня
с
собой
лед
и
компресс
(на
мне)
Like
an
eyepatch,
one
of
you
gon'
see
(You
gon'
see)
Как
повязка
на
глазу,
один
из
вас
увидит
(вы
увидите)
All
you
niggas
ain't
schemin'
on
me
(On
me)
Все
вы,
ниггеры,
не
строите
козней
против
меня
(против
меня)
I
got
a
Benz
and
a
Bimmer
on
me
(On
me)
У
меня
есть
"Бенц"
и
"Биммер"
при
себе
(при
мне)
Got
the
blow
and
the
heater
on
me
(On
me)
Обдув
и
обогреватель
на
мне
(на
мне)
Got
a
Spanish
bitch
suckin'
on
me
(On
me)
У
меня
есть
испанская
сучка,
которая
сосет
у
меня
(у
меня)
Nigga,
and
I
put
that
on
me
(On
me)
Ниггер,
и
я
надеваю
это
на
себя
(на
себя)
Bad
bitch
fuckin'
on
me,
homie
Плохая
сучка
трахается
со
мной,
братан
I'm
with
two
hoes
that
I
call
one
and
only
Я
с
двумя
шлюхами,
которых
я
называю
одной-единственной
One
ratchet,
one
bougie,
you
can
call
'em
R&B
Один
храповик,
один
буж,
можете
называть
их
R
&B
One
blunt
in
between
two
fingers,
world
peace
Один
тупой
предмет,
зажатый
между
двумя
пальцами,
- мир
во
всем
мире
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I'm
up
there
somewhere
Да,
да,
да,
да,
да,
я
где-то
там,
наверху.
Hell
yeah,
fuck
yeah,
fresh
air,
what
smell?
Черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да,
свежий
воздух,
какой
запах?
Long
hair,
don't
care,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Длинные
волосы,
мне
все
равно,
да,
да,
да,
да
You
can
get
shot
there
and
there
and
there
and
there
and
there
Тебя
могут
подстрелить
там,
и
там,
и
там,
и
там,
и
там
Play
it
fair,
fuck
fair,
it's
unfair,
hell
yeah
Играй
честно,
черт
возьми,
честно,
это
нечестно,
черт
возьми,
да
I
was
12,
rich
as
hell,
welfare
farewell
Мне
было
12
лет,
я
был
чертовски
богат,
прощай
социальное
обеспечение
I
done
got
too
big,
now
the
world
is
handheld
Я
стал
слишком
большим,
теперь
мир
стал
портативным
I
done
broke
a
whole
desert
down
to
a
sand
drill
Я
разрушил
целую
пустыню,
превратив
ее
в
песчаный
бур
Yeah,
it's
on
me
and
what
it's
gon'
be?
Да,
это
зависит
от
меня,
и
что
же
это
будет?
It's
gon'
be
money
over
bitches,
not
the
homies
Это
будут
деньги,
а
не
сучки,
а
не
братишки.
It's
gon'
be
money
over
bitches,
not
the
halo
Это
будут
деньги,
а
не
сучки,
а
не
ореол
And
if
it's
on
me,
then
we
okay
and
that's
a
KO
И
если
это
зависит
от
меня,
то
у
нас
все
в
порядке,
и
это
КО
Don't
bring
that
bullshit
around
me
('Round
me)
Не
вешай
мне
эту
чушь
на
уши
("Вокруг
меня")
I
got
the
ice
and
the
pack
on
me
(On
me)
У
меня
с
собой
лед
и
компресс
(на
мне)
Like
an
eyepatch,
one
of
you
gon'
see
(You
gon'
see)
Как
повязка
на
глазу,
один
из
вас
увидит
(вы
увидите)
All
you
niggas
ain't
schemin'
on
me
(On
me)
Все
вы,
ниггеры,
не
строите
козней
против
меня
(против
меня)
I
got
a
Benz
and
a
Bimmer
on
me
(On
me)
У
меня
есть
"Бенц"
и
"Биммер"
при
себе
(при
мне)
Got
the
blow
and
the
heater
on
me
(On
me)
Обдув
и
обогреватель
на
мне
(на
мне)
Got
a
Spanish
bitch
suckin'
on
me
(On
me)
У
меня
есть
испанская
сучка,
которая
сосет
у
меня
(у
меня)
Nigga,
and
I
put
that
on
me
(On
me)
Ниггер,
и
я
надеваю
это
на
себя
(на
себя)
Tyga,
Tunechi
Тайга,
Тунечи
Mula,
baby
(Baby)
Мула,
детка
(малыш)
Mu-Mula,
baby
Му-Мула,
детка
Tyga
is
an
inspiration,
you
know
what
I'm
sayin'?
Тайга
- это
вдохновение,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
It
be
a
lot
of
clone
ass
niggas
and
shit,
this
nigga's
original
Там
будет
много
клонированных
ниггеров
и
прочего
дерьма,
этот
ниггер
оригинален
He's
the
first
nigga
to
fuck
with
a
Mustard
beat,
all
this
shit
Он
первый
ниггер,
который
трахнулся
с
горчичным
битом,
со
всем
этим
дерьмом
I
fuck
with
this
nigga
for
life,
this
that
real
king
shit
Я
трахаюсь
с
этим
ниггером
всю
жизнь,
это
настоящее
королевское
дерьмо
See
y'all
recognize
when
y'all
in
the
Вижу,
вы
все
узнаете,
когда
окажетесь
в
Presence
of
a
king,
a
don,
all
this
shit
Присутствие
короля,
дона,
всего
этого
дерьма
Like
it's
very
few
niggas
that
inspire
me,
my
nigga,
period
Как
будто
очень
мало
ниггеров
вдохновляют
меня,
моего
ниггера,
и
точка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.