Tyga feat. Ty Dolla $ign - Move to L.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyga feat. Ty Dolla $ign - Move to L.A.




Move to L.A.
Переезд в Лос-Анджелес
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
'Cause I ain't here to play with you
Ведь я здесь не для игр с тобой
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
'Cause I ain't here to play with you
Ведь я здесь не для игр с тобой
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
Да, детка, ты получишь эту работу с 9 до 5
5 to 9 and overtime
С 5 до 9 и сверхурочные
Yeah, you know it's only right
Да, ты знаешь, это правильно
Uh, you know it's only right
Ты знаешь, это правильно
Now, Raww be the man, wanna see you doin' good
Теперь, Raww главный, хочу видеть, как у тебя все хорошо
I don't wanna get rich, leave you in the hood
Я не хочу разбогатеть и оставить тебя в гетто
Girl, in my eyes, you the baddest
Девушка, в моих глазах ты самая крутая
The reason why I love you
Вот почему я люблю тебя
You don't like me, kill my status
Если ты меня не любишь, это убьет мой статус
I see you livin' average, I'd be offended
Я вижу, ты живешь обычной жизнью, мне было бы обидно
If they see you with me, they gon' wanna take pictures
Если они увидят тебя со мной, они захотят сфотографироваться
Bitch so bad, I hope they get your face in it
Сучка такая классная, надеюсь, твое лицо попадет в кадр
I'm just tryna Jay Leno, you know, stay up late with you
Я просто пытаюсь быть как Джей Лено, знаешь, не спать допоздна с тобой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
Get you a condo and a new Benz
Куплю тебе квартиру и новый Мерседес
Bad girl, bad girl, baddest girl
Плохая девчонка, плохая девчонка, самая плохая девчонка
Eatin' Whole Foods but ya got a fatty, girl
Ешь здоровую пищу, но у тебя аппетитные формы, девочка
She call me lil daddy, she a daddy's girl
Она зовет меня папочкой, она папина дочка
I let her breathe, whoo
Я даю ей передохнуть, фух
Then I tell her, "Get back at it, girl"
Потом говорю ей: "Возвращайся к делу, девочка"
'Cause I ain't here to play with you
Ведь я здесь не для игр с тобой
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
Да, детка, ты получишь эту работу с 9 до 5
5 to 9 and overtime
С 5 до 9 и сверхурочные
'Cause I ain't here to play with you
Ведь я здесь не для игр с тобой
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
Да, детка, ты получишь эту работу с 9 до 5
5 to 9 and overtime
С 5 до 9 и сверхурочные
Yeah, you know it's only right
Да, ты знаешь, это правильно
Uh, you know it's only right
Ты знаешь, это правильно
Hey mama, won't you come to T dada ?
Эй, мамочка, не хочешь приехать к папочке Ти?
Keep you in Chanel 'cause the devil wear Prada
Одену тебя в Chanel, ведь дьявол носит Prada
In the Maybach, then I smoke the cigara
В Майбахе, потом курю сигару
You should move to L.A., I think I see your baby father
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес, кажется, я вижу отца твоего ребенка
Here go the number to mi casa
Вот номер моего дома
Crib like Pablo, I got the whole enchilada
Дом как у Пабло, у меня все есть
Once you pop in, it ain't no stoppin'
Как только ты войдешь, пути назад не будет
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
Cause I ain't here to play with you
Ведь я здесь не для игр с тобой
Take you on tour, I can tell you was meant for me
Возьму тебя в тур, я могу сказать, что ты создана для меня
If they ask who your man, you should mention me
Если спросят, кто твой мужчина, ты должна назвать меня
I throw a chain on you, then make you sing for me
Я повешу на тебя цепь, а потом заставлю петь для меня
And you like to smoke when you drink and we be frustrated, oh baby
И ты любишь курить, когда пьешь, и мы бываем раздражены, о, детка
When our signals get crossed, I hate it
Когда наши сигналы пересекаются, я ненавижу это
'Cause the more you treat me royal, I adore you
Потому что чем больше ты относишься ко мне по-королевски, тем больше я тебя обожаю
That's why I don't mind doing all these things for you
Вот почему я не против делать для тебя все это
It's only right we spend our lonely nights
Правильно, что мы проводим наши одинокие ночи
In the 'Rari down Sunset, revving them pipes
В Ferrari на Сансет-стрип, ревя мотором
I ain't T.I. but you get whatever you like
Я не T.I., но ты получишь все, что захочешь
TY, he get you the keys tonight
TY даст тебе ключи сегодня вечером
Just get on your flight
Просто садись на свой рейс
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
Да, детка, ты получишь эту работу с 9 до 5
5 to 9 and overtime
С 5 до 9 и сверхурочные
'Cause I ain't here to play with you
Ведь я здесь не для игр с тобой
Baby, you gon' get this work
Детка, ты получишь эту работу
Yeah, baby you gon' get this 9 to 5
Да, детка, ты получишь эту работу с 9 до 5
5 to 9 and overtime
С 5 до 9 и сверхурочные
Yeah, you know it's only right
Да, ты знаешь, это правильно
Uh, you know it's only right
Ты знаешь, это правильно
Know it's only right
Знаешь, это правильно
9 to 5, 5 to 9, all the time
С 9 до 5, с 5 до 9, все время
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
9 to 5, 5 to 9, all the time
С 9 до 5, с 5 до 9, все время
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой
You should move to L.A. with your best friend
Тебе стоит переехать в Лос-Анджелес со своей лучшей подругой





Writer(s): BENEDICT GODWIN CHIJIOKE, PHILIP GORDON

Tyga feat. Ty Dolla $ign - Move to L.A.
Album
Move to L.A.
date de sortie
07-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.