Paroles et traduction Tyga feat. Vince Staples - Playboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
I
got
a
pornstar's
tenacity
Ух,
у
меня
есть
упорство
порнозвезды.
Fuck
her
like
it's
ten
of
me,
I've
been
a
nasty
nigga
Трахни
ее,
как
будто
меня
десять,
я
был
мерзким
ниггером.
Nigga,
I
got
a
dope
boy's
tenacity
Ниггер,
у
меня
упорство
парня-наркомана.
Cocky
like
I
got
ten
ki’s
and
they
harassing
me
Дерзкий,
как
будто
у
меня
есть
десять
ки,
и
они
преследуют
меня.
Woo,
super
freak
in
my
passenger
У-у,
супер-урод
в
моем
пассажирском
салоне.
She
a
superstar
and
got
it
bad
for
me
Она
суперзвезда,
и
это
плохо
для
меня.
If
I
hang
up,
she
call
right
back
to
me
Если
я
повешу
трубку,
она
перезвонит
мне.
You
cut
her
legs
off,
she
crawl
right
back
to
me
Ты
отрезал
ей
ноги,
она
ползет
прямо
ко
мне.
Uh,
addicted
like
crack
to
my
tenacity
Э-э,
пристрастился,
как
крэк,
к
моему
упорству.
I
made
a
path
for
all
my
savages,
I'm
business
savy,
see
Я
проложил
путь
для
всех
своих
дикарей,
я
бизнес-Сави,
видишь
ли.
It
must
be
March
'cause
y'all
mad
at
me
Должно
быть,
это
марш,
потому
что
вы
злитесь
на
меня.
It's
March
Madness
and
I
ball
like
Kansas
City
Это
Мартовское
безумие,
и
я
играю
в
мяч,
как
Канзас-Сити.
You
against
me
and
the
city
Ты
против
меня
и
города.
You
know
how
many
pretty
bitches
drove
me
to
liquor
stores
Ты
знаешь,
сколько
хорошеньких
сучек
отвезли
меня
в
винные
магазины.
For
condoms
and
sour
liquor
straws
Для
презервативов
и
соломинки
с
кислым
ликером.
I
get
'em
hot
Cheetos
just
to
see
her
lick
her
fingers
Я
получаю
их
горячие
Cheetos,
чтобы
увидеть,
как
она
облизывает
пальцы.
Your
boy
been
had
a
playboy's
tenacity
У
твоего
парня
было
упорство
Плейбоя.
Fuck
her
like
it's
ten
of
me,
I've
been
a
nasty
nigga
Трахни
ее,
как
будто
меня
десять,
я
был
мерзким
ниггером.
Nigga,
I
got
a
dope
boy's
tenacity
Ниггер,
у
меня
упорство
парня-наркомана.
Cocky
like
I
got
ten
ki’s
and
they
harassing
me
Дерзкий,
как
будто
у
меня
есть
десять
ки,
и
они
преследуют
меня.
Woo,
super
freak
in
my
passenger
У-у,
супер-урод
в
моем
пассажирском
салоне.
She
a
superstar
and
got
it
bad
for
me
Она
суперзвезда,
и
это
плохо
для
меня.
If
I
hang
up,
she
call
right
back
to
me
Если
я
повешу
трубку,
она
перезвонит
мне.
You
cut
her
legs
off,
she
crawl
right
back
to
me
Ты
отрезал
ей
ноги,
она
ползет
прямо
ко
мне.
Actually,
she
really
crawl
На
самом
деле,
она
действительно
ползет.
Lift
my
balls
and
lick
the
whole
sack
for
me
Подними
мои
яйца
и
оближи
целый
мешок
для
меня.
Playboy
tenacity,
umbrellas
in
my
Daiquiri
Упорство
Плейбоя,
зонты
в
моем
Дайкири.
If
I
ain't
poppin',
why
the
paparazzi
flashin'
me?
Если
я
не
хлопаю,
почему
папарацци
сверкают
мной?
Can
you
answer
me?
Ты
можешь
ответить
мне?
I
call
it
playboy's
tenacity
Я
называю
это
упорством
Плейбоя.
Yeah,
that's
what
it
is,
that's
what
it
has
to
be
Да,
так
и
есть,
так
и
должно
быть.
Yeah,
look
how
I
live,
this
how
it
had
to
be
(hahh)
Да,
посмотри,
как
я
живу,
вот
как
это
должно
быть
(ха-ха!)
I
want
it
now
more
than
ever
Я
хочу
этого
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
More
money,
more
problems
but
the
money
make
it
better
Больше
денег,
больше
проблем,
но
деньги
делают
его
лучше.
I
ain't
tryna
fuck
and
that
just
fucked
her
head
up
Я
не
пытаюсь
трахаться,
и
это
просто
отымело
ее
голову.
I'm
sick,
what's
the
diagnosis?
That's
why
I
wrote
this
Я
болен,
какой
диагноз?
вот
почему
я
написал
это.
You
know
bitch
Ты
знаешь,
сука.
I
got
a
playboy's
tenacity
У
меня
есть
упорство
Плейбоя.
Fuck
her
like
it's
ten
of
me,
I've
been
a
nasty
nigga
Трахни
ее,
как
будто
меня
десять,
я
был
мерзким
ниггером.
Nigga,
I
got
a
dope
boy's
tenacity
Ниггер,
у
меня
упорство
парня-наркомана.
Cocky
like
I
got
ten
ki’s
and
they
harassing
me
Дерзкий,
как
будто
у
меня
есть
десять
ки,
и
они
преследуют
меня.
All
units,
all
stations,
this
is
officer
4112
LAPD
Всем
постам,
всем
постам,
это
офицер
4112
полиция
Лос-Анджелеса.
Currently
in
pursuit
of
a
yellow
Ferrari
4-8-8
В
настоящее
время
в
погоне
за
желтым
Феррари
4-8-8.
Possible
drug
trafficking
suspect
Подозреваемый
в
наркоторговле.
Racing
wing
on
the
GT4
Гоночное
крыло
на
ГТ4.
I'm
finna
drive
this
motherfucker
to
the
ocean
floor
Я
собираюсь
отвезти
этого
ублюдка
на
дно
океана.
Cold
world,
long
nights
with
my
old
girl
Холодный
мир,
долгие
ночи
с
моей
старой
девочкой.
If
I
put
a
baby
in
her,
hope
she
don't
abort
Если
я
положу
в
нее
ребенка,
надеюсь,
она
не
прекратит.
I
found
Atlantis
in
Atlanta
at
a
strip
club
Я
нашел
Атлантиду
в
Атланте
в
стрип-клубе.
Body
was
the
palace,
or
maybe
it
was
Venice
Тело
было
дворцом,
или,
может
быть,
это
была
Венеция.
Excuse
me
if
I'm
scattered,
but
switching
all
these
timezones
Извини,
если
я
рассеян,
но
переключаю
все
эти
часовые
пояса.
Really
leave
your
mind
gone
if
you
don't
mind
me
asking
Не
обращай
внимания,
если
ты
не
против,
если
я
спрошу.
Can
you
put
your
hands
on
your
hips?
Baby
dip,
dip,
dip
Ты
можешь
положить
руки
на
бедра?
детка,
окунись,
окунись.
Put
your
shoes
on
the
bed,
she
my
whip,
I'ma
trip
Надень
свои
туфли
на
кровать,
она
мой
хлыст,
я
споткнусь.
Windows
got
tint
so
you
can
wear
whatever
you
like
Окна
имеют
оттенок,
так
что
вы
можете
носить
все,
что
вам
нравится.
And
less
is
more,
the
funny
thing
about
life
И
чем
меньше,
тем
больше,
тем
забавнее
жизнь.
Is
that
the
clock
keep
tickin',
so
let's
have
a
good
time
Часы
продолжают
тикать,
так
что
давай
хорошо
проведем
время.
And
time
is
of
the
essence,
you
should
get
undressed
and
that's
fine
И
время-это
самое
главное,
ты
должна
раздеться,
и
это
прекрасно.
And
do
whatever
you
could
think
to
take
the
stress
off
your
mind
И
делай
все,
что
можешь,
чтобы
снять
напряжение
с
ума.
And
if
you
need
it,
well,
believe
it,
you
could
do
it
all
night,
alright
И
если
тебе
это
нужно,
что
ж,
поверь,
ты
можешь
делать
это
всю
ночь,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.