Paroles et traduction Tyga feat. Wiz Khalifa - M.O.E. (Music Over Everything)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.E. (Music Over Everything)
М.О.Е. (Музыка превыше всего)
Wake
up
in
the
morning
feeling
so
damn
good,
I
made
music
so
good
today
Просыпаюсь
утром,
чувствуя
себя
так
чертовски
хорошо,
сегодня
я
сделал
такую
хорошую
музыку
Me
and
my
niggas
bout
to
kick
it
with
some
bitches,
and
you
know
we
bout
to
roll
some
trees
Мы
с
моими
ниггерами
собираемся
пообщаться
с
какими-то
сучками,
и
ты
знаешь,
что
мы
собираемся
свернуть
немного
дров
I’m
feelin'
it...
you
feelin'
it
Я
чувствую
это...
ты
чувствуешь
это
I’m
feelin'
it...
you
feelin'
it
Я
чувствую
это...
ты
чувствуешь
это
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
Uh
Taking
my
time
to
perfect
the
beats
Ух,
трачу
время
на
совершенствование
ритмов
And
I
still
got
love
for
the
streets,
king
gold
chains
И
у
меня
все
еще
есть
любовь
к
улицам,
золотые
цепи
короля
And
my
nigga
Wiz
Khalifa,
got
trip
in
a
drink
А
мой
ниггер
Wiz
Khalifa,
глотнул
напитка
Couple
bad
bitches,
they
just
want
VIP
Пара
плохих
сучек,
они
просто
хотят
VIP
You
played
her
fo
real?
Don’t
bring
her
around
me
Ты
разыграл
ее
по-настоящему?
Не
подводи
ее
ко
мне
Got
girls
left
up
in
the
backseat
У
меня
остались
девушки
на
заднем
сиденье
Runnin
like
track
meet,
that’s
me,
leather
on
the
6th
speed
Бежим,
как
на
беговой
дорожке,
это
я,
кожа
на
6-й
скорости
Love
it
when
she
got
her
own
shit
together
Люблю,
когда
у
нее
все
в
порядке
Got
shit
to
lose,
then
she
with
whatever
Есть
что
терять,
тогда
она
со
всем,
что
угодно
Always
out
of
town,
she
my
distant
lover
Всегда
отсутствую
в
городе,
она
моя
далекая
любовница
Only
pull
in
driveways
with
tints
and
better
Заезжаю
только
в
подъездные
пути
с
оттенками
и
лучше
Gold
rims,
we
ghetto,
on
the
chase
for
cheddar
Золотые
диски,
мы
гетто,
в
погоне
за
сыром
From
a
jet
runway,
I
can
land
wherever
Со
взлетно-посадочной
полосы
я
могу
приземлиться
где
угодно
Make
more
in
a
day
than
your
salary
Зарабатываю
больше
за
день,
чем
твоя
зарплата
Nigga
why
you
mad
at
me?
Talk
cheap,
I
don’t
lose
sleep,
Ниггер,
почему
ты
злишься
на
меня?
Говоришь
дешево,
я
не
теряю
сон,
Wake
up
in
the
morning
feeling
so
damn
good,
I
made
music
so
good
today
Просыпаюсь
утром,
чувствуя
себя
так
чертовски
хорошо,
сегодня
я
сделал
такую
хорошую
музыку
Me
and
my
niggas
bout
to
kick
it
with
some
bitches,
and
you
know
we
bout
to
roll
some
trees
Мы
с
моими
ниггерами
собираемся
пообщаться
с
какими-то
сучками,
и
ты
знаешь,
что
мы
собираемся
свернуть
немного
дров
I’m
feelin'
it...
you
feelin'
it
Я
чувствую
это...
ты
чувствуешь
это
I’m
feelin'
it...
you
feelin'
it
Я
чувствую
это...
ты
чувствуешь
это
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
I
roll
up
that
Mary
J,
my
favorite
song
playin'
Я
скатываю
эту
Мэри
Джейн,
моя
любимая
песня
My
clothes
from
the
runway,
my
kush
come
from
the
land
Моя
одежда
с
подиума,
моя
коза
из
страны
You’s
a
baller
or
a
hustler
then
you
know
what
I’m
sayin'
Ты
игрок
или
хастлер,
тогда
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Them
haters
they
talkin,
hear
em
talk,
I
don’t
care
Эти
хейтеры
болтают,
слышат
их
болтовню,
мне
все
равно
Probably
do
a
95,
smoking
getting
mighty
high
Наверное,
на
95,
курение
сильно
поднимается
Rolling
weed
since
’99,
smoke
so
much
I’ll
probably
fly
Курю
травку
с
99
г.,
курю
так
много,
что,
наверное,
полечу
If
I
don’t
smoke
I’ll
probably
die
Если
я
не
буду
курить,
я,
наверное,
умру
Grippin'
on
the
steering
wheel,
listening
to
my
favorite
jam
Вцепившись
в
руль,
слушая
свой
любимый
джем
Ridin
through
Hollywood,
I’m
feeling
like
the
fuckin
man
Проезжая
через
Голливуд,
я
чувствую
себя
чертовски
круто
Hundred
grand
to
see
me,
kinda
fore
I
go
to
sleep
Сто
тысяч,
чтобы
увидеть
меня,
как
будто
я
собираюсь
лечь
спать
That’s
why
I…
Вот
почему
я...
Wake
up
in
the
morning
feeling
so
damn
good,
I
made
music
so
good
today
Просыпаюсь
утром,
чувствуя
себя
так
чертовски
хорошо,
сегодня
я
сделал
такую
хорошую
музыку
Me
and
my
niggas
bout
to
kick
it
with
some
bitches,
and
you
know
we
bout
to
roll
some
trees
Мы
с
моими
ниггерами
собираемся
пообщаться
с
какими-то
сучками,
и
ты
знаешь,
что
мы
собираемся
свернуть
немного
дров
I’m
feelin'
it...
you
feelin'
it
Я
чувствую
это...
ты
чувствуешь
это
I’m
feelin'
it...
you
feelin'
it
Я
чувствую
это...
ты
чувствуешь
это
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
M.O.E.,
M.O.E.,
music
over
everything
М.О.Е.,
М.О.Е.,
музыка
превыше
всего
Drive
fast
till
I’m
out
of
gas
Еду
быстро,
пока
не
кончится
газ
Getting
money
like
this,
can’t
look
back
Получение
денег
таким
образом,
нельзя
оглядываться
назад
She
a
one
night
stand,
tryna
make
it
last
Она
подставка
на
одну
ночь,
пытающаяся
заставить
это
продлиться
But
I
be
out
of
town
soon
as
I
hit
that
Но
я
уеду
из
города,
как
только
попаду
туда
15
stacks
runways,
living
lavish,
big
carats
15
стеков
взлетно-посадочных
полос,
живущие
в
роскоши,
большие
караты
You
ain't
getting
money
like
that
Ты
не
получаешь
деньги
таким
образом
I
put
rhymes
on
the
beat,
T-Rawws
on
the
feet
Я
кладу
рифмы
на
бит,
T-Rawws
на
ноги
Don’t
hate
me
‘cause
I’m
where
you
wanna
be
Ненавидь
меня,
потому
что
я
там,
где
ты
хочешь
быть
I
do
mostly
what
the
minimum
do
Я
в
основном
делаю
то,
что
делает
минимум
So
my
girls
might
be
yours
times
22
Так
что
мои
девушки
могут
быть
твоими
в
22
раза
Ride
22
2’s
and
I
chunk
up
the
deuce
Езжу
на
22-дюймовых
и
подкидываю
дьявола
Everything
great
like
a
nigga
Babe
Ruth
Все
великое,
как
ниггер
Бейб
Рут
Translucent
roof,
but
her
dress
seem
through
Прозрачная
крыша,
но
ее
платье
просвечивает
She
just
tryna
make
it,
guess
you
gotta
do
what
you
gotta
do
Она
просто
пытается
это
сделать,
думаю,
ты
должен
делать
то,
что
должен
делать
Shit
I
ain't
gonna
judge
you
Я
не
собираюсь
тебя
осуждать
But
don't
expect
me
to
love
you,
feelin'
it?
Но
не
жди,
что
я
полюблю
тебя,
чувствуешь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Jackson, David Willis, Shawn Carter, Cameron Thomaz, Clarence Gray, Michael Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.