Paroles et traduction Tyga - Careless World - Album Version (Edited)
I
awoke
from
a
dream
Я
проснулся
от
сна.
Filled
of
a
world
full
of
greed
and
hate
Наполненный
миром,
полным
жадности
и
ненависти.
The
world
was
my
thoughts,
and
surroundings
Мир
был
моими
мыслями
и
окружением.
I
realized
I
needed
to
rise,
and
become
king
Я
понял,
что
должен
подняться
и
стать
королем.
My
own
destiny
Моя
собственная
судьба.
Take
a
look
around,
tears
from
they
eyes
Оглянись
вокруг,
слезы
из
их
глаз.
Knees
on
the
ground,
money
in
the
sky
Колени
на
земле,
деньги
в
небе.
Take
a
look
around,
ain't
shit
nice?
Оглянись
вокруг,
разве
это
не
круто?
Praying
for
my
life,
hope
I
make
it
through
the
night
Я
молюсь
за
свою
жизнь,
надеюсь,
я
переживу
эту
ночь.
Take
a
look
around,
the
city
on
fire
Оглянись
вокруг,
город
в
огне.
It's
all
taking
place
in
the
middle
of
my
mind
Все
это
происходит
в
моей
голове.
I
stand
in
the
middle,
cause
death
right
beside
Я
стою
посередине,
потому
что
смерть
рядом.
Murdering
is
simple,
get
your
life
simplified
Убийство-это
просто,
получить
вашу
жизнь
проще.
Where
the
bones
lie,
rebuild
another
life
Где
лежат
кости,
восстанови
другую
жизнь.
America's
pie,
put
my
hand
in
the
pot
Американский
пирог,
положи
мою
руку
в
кастрюлю.
I
can't
get
caught
in
the
streets
I
was
taught
Я
не
могу
попасть
на
улицы,
меня
учили.
Raised
off
anger,
but
it
wasn't
my
fault
Поднял
гнев,
но
это
была
не
моя
вина.
Nigga,
take
a
look
around,
it's
needles
on
the
ground
Ниггер,
оглянись
вокруг,
это
иголки
на
земле.
Never
gave
three
fucks,
and
I
still
don't
now
Никогда
не
давал
трех
уебков,
а
я
до
сих
пор
этого
не
делаю.
I'm
fucking
in
the
house,
babysitter
on
the
couch
Я
трахаюсь
в
доме,
нянька
на
диване.
Thirteen
like,
"What
this
shit
coming
out?"
Тринадцать
типа:"что
это
за
дерьмо
выходит?"
Pass
me
a
jimmy,
I
ain't
ready
for
a
child
Передай
мне
Джимми,
я
не
готова
к
ребенку.
I
hope
nobody
hears:
"Bitch,
why
you
so
loud?"
Надеюсь,
никто
не
услышит:
"сука,
Почему
ты
такая
громкая?"
Turn
on
the
tube,
put
my
head
on
the
cloud
Включи
трубку,
положи
мою
голову
на
облако.
Breathe,
inhale,
the
angles
can't
help
Дыши,
дыши,
углы
не
могут
помочь.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Take
a
look
around,
tears
from
they
eyes
Оглянись
вокруг,
слезы
из
их
глаз.
Knees
on
the
ground,
money
in
the
sky
Колени
на
земле,
деньги
в
небе.
Take
a
look
around,
ain't
shit
nice?
Оглянись
вокруг,
разве
это
не
круто?
Praying
for
my
life,
hope
I
make
it
through
the
night
Я
молюсь
за
свою
жизнь,
надеюсь,
я
переживу
эту
ночь.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
All
night,
fighting
em
for
my
life
Всю
ночь
борюсь
с
ними
за
свою
жизнь.
Praying
that
everything
gon'
be
right
Молюсь,
чтобы
все
было
правильно.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
Ain't
it
nice,
truth
over
the
lies?
Разве
это
не
мило,
правда
из-за
лжи?
Young
Knights,
we
kings
in
the
skies
Юные
рыцари,
мы
короли
в
небесах.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
в
своем
городе.
Bitches
pictures
up
in
they
titties
Сучки
фотки
в
свои
сиськи.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинальна
и
показываю
это.
Roll
one
time
for
everyone
down
and
Катись
один
раз
для
всех
вниз.
T-Two
times
for
the
nigga
that
bounce
Т-два
раза
для
ниггера,
который
прыгает.
Then
why
you
sitting
round
on
some
couch
shit
Тогда
почему
ты
сидишь
на
диване?
My
money
building,
like
houses
Мои
деньги
строятся,
как
дома.
Feeling
like
you
wise
Чувствую
себя
мудрым.
Truth
be
told,
it's
all
lies
По
правде
говоря,
это
все
ложь.
These
the
days
of
out
lives
Эти
дни
нашей
жизни
...
Why
you
wasting
all
of
your
time?
Зачем
ты
тратишь
все
свое
время?
Voices
from
the
skies
Голоса
с
небес.
Said
that
evil
fall
in
yo
rise
Сказал,
что
зло
падет
в
тебя,
восстань.
They
judge
me
low
to
the
dirt
Они
судят
меня
по
всей
грязи.
Then
they
celebrate
to
of
my
highs
Затем
они
празднуют
мои
взлеты.
Why
you-Why
you
wanna
be
fake,
I
fucking
hate
you
Почему
ты-почему
ты
хочешь
быть
фальшивкой,
я
ненавижу
тебя.
Why
you
made
cause
I
ain't
take
you?
Почему
ты
сделал
это,
потому
что
я
не
возьму
тебя?
Last
day
alive,
I
wouldn't
even
date
you
В
последний
день
жизни
я
бы
даже
не
стала
встречаться
с
тобой.
"I'll
replace
you
with
somebody
better"
that
you
only
make
up
"Я
заменю
тебя
кем-нибудь
получше",
что
ты
только
и
делаешь.
We
just
make
up,
wake
up
king
and
queen
and
rule
the
world
a
little
later
Мы
просто
помиримся,
разбудим
короля
и
королеву
и
станем
править
миром
чуть
позже.
Later
on
in
that
day,
tears
all
in
her
face
Позже,
в
тот
день,
слезы
на
ее
лице.
I
said
I'm
going
away
Я
сказал,
что
ухожу.
She
begging
me
to
stay
Она
умоляет
меня
остаться.
Took
a
look
in
her
eyes,
then
she
put
my
hands
on
her
waist
Взглянула
ей
в
глаза,
а
потом
положила
руки
на
талию.
Said,
"Don't
leave,
we've
got
a
baby
on
the
way"
Сказал:
"Не
уходи,
у
нас
уже
есть
ребенок".
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
All
night,
fighting
em
for
my
life
Всю
ночь
борюсь
с
ними
за
свою
жизнь.
Praying
that
everything
gon
be
right
Молюсь,
чтобы
все
было
правильно.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
Ain't
it
nice,
truth
over
the
lies?
Разве
это
не
мило,
правда
из-за
лжи?
Young
Knights,
we
kings
in
the
skies
Юные
рыцари,
мы
короли
в
небесах.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
в
своем
городе.
Bitches
pictures
up
in
they
titties
Сучки
фотки
в
свои
сиськи.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинальна
и
показываю
это.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
в
своем
городе.
Bitches
pictures
up
in
they
titties
Сучки
фотки
в
свои
сиськи.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинальна
и
показываю
это.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
want
you
to
know
tonight
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Сегодня
вечером.
That
we,
as
a
people,
will
get
to
the
promised
land
Что
мы,
как
народ,
доберемся
до
земли
обетованной.
And
I'm
not
worried
about
anything,
I'm
not
fearing
any
man
И
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь,
я
никого
не
боюсь.
My
eyes
have
seen
the
glory,
of
the
coming
of
the
Lord
Мои
глаза
видели
славу
пришествия
Господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.