Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dad's Letter - Album Version (Edited)
Письмо отцу - Альбомная версия (отредактировано)
Smoke
dawg
baby,
remember
that
shit.
Кури,
бро,
только
не
забывай
об
этом.
Young
light
skinned,
born?
Молодой,
светлокожий,
родился?
Since
I
was
10
prolly
name
all
the
trouble
I
did.
С
десяти
лет
могу
перечислять
все
мои
косяки.
Neva
participated
I'm
like
fuck
all
them
other
kids
Никогда
не
участвовал,
типа,
пошли
эти
детишки.
Like
I
don't
owe
you
child
shit
when
I
make
it
big
Типа,
я
не
должен
тебе
ничего,
когда
стану
большим.
But
a
little
respect,?
Кроме
чуточки
уважения?
Never
raised
a
gentlemen
like
Ne-Yo
said.
Никогда
не
воспитывался
джентльменом,
как
пел
Ne-Yo.
Lookin
for
hero
heads,
but
I
don't
see
none
yet.
Ищу
пример
для
подражания,
но
пока
не
вижу.
All
my
friends
weenin
cigarette
so
I
take
a
hit,
Все
друзья
мои
курят
сигареты,
так
что
я
затянулся,
(Cough
cough)
(Кашель,
кашель)
That's
some
potent
shit.
Вот
это
мощная
штука.
Ol'
nigga
police
man,
I
ain't
scared
a
shit,
Старый
ниггер-полицейский,
я
тебя
не
боюсь,
But
hell
yeah
I
ran.
Но,
черт
возьми,
я
убежал.
Lost
my
money
clip
ever
since
wrap
rubberbands.
Потерял
свой
зажим
для
денег,
с
тех
пор
перевязываю
купюры
резинками.
Biggity
bam?
skin
made
a
couple
of
grands.
Бум-бах?
Кожа
набила
пару
штук.
Fast
forward
to
the
4th
escort
I
ball?
Перенесемся
в
будущее,
на
четвертом
эскорте
я
балдею?
Too
quick
14
no
license,
that's
some
mar
full
shit
Слишком
рано,
14
лет,
прав
нет
- вот
дерьмо
собачье.
Now
must
stack
ketchup
like
condenments
Теперь
должен
копить
кетчуп,
как
приправы.
Kinda
jss
wish
you
taught
me
how
to
be
a
man.
cuhs
Просто
жаль,
что
ты
не
научил
меня,
как
быть
мужчиной.
Growin
up
all
I
wanted
was
a
father
figure
Взрослея,
все,
чего
я
хотел
- это
фигуру
отца.
Me
& mom
alone
every
dinner.
Я
и
мама
одни
за
каждым
ужином.
One
day
I
hope
you
hear
this
I
pray
you
doin
better.
Однажды,
надеюсь,
ты
услышишь
это,
молюсь,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
letters.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
If
I
sent
my
dad
letters.
Если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
letters.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
One
day
I
hope
you
hear
this
I
pray
you
doin
better.
Однажды,
надеюсь,
ты
услышишь
это,
молюсь,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
a
letter.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
письмо
своему
отцу.
Word
is,
10th
grade
kick
out
the
crib
Говорят,
в
10-м
классе
выгнали
из
дома.
Like
where
I
go
from
here,
lucky
I
had
a
girlfriend.
Куда
мне
идти,
повезло,
что
у
меня
была
девушка.
Remember
money
make
the
world
spin
Помни,
деньги
вертят
миром.
Runnin
around
the
big
body
benz
wonderin
who
in
this
thats
pedestrian
Ношусь
на
большом
«Бенце»,
интересно,
кто
из
них
пешеход.
Spoiled
kid,
never
that.
Испорченный
ребенок
- никогда.
Worked
to
hard
to
get
where
I'm
at.
Слишком
много
работал,
чтобы
добраться
туда,
где
я
есть.
Think
of
fuck
school,
but
next
semester
I
be
back
Думаю
забить
на
школу,
но
в
следующем
семестре
я
вернусь.
I
hated
rules,
but?
often
dream
of
that.
Я
ненавидел
правила,
но…
часто
мечтаю
об
этом.
Dream
of
meetin
you
dad.
Мечтаю
о
встрече
с
тобой,
пап.
Moms
really
getting
mad
when
I
call
you
that.
Мама
очень
злится,
когда
я
тебя
так
называю.
I
don't
understand
Я
не
понимаю.
Your
phone
numbers
all
I
ask.
Твой
номер
телефона
– это
все,
о
чем
я
прошу.
She
laughs
with
her
jaw
dropped
like
the
movie
mask.
Она
смеется,
отвиснув
челюстью,
как
в
фильме
«Маска».
Damn
so
I
then
reply
resort
to
raising
my
own
little
man.
Черт,
тогда
я
отвечаю,
что
воспитаю
своего
маленького
мужика.
But
I'm
too
young
for
that,
wait
I
take
that
back
Но
я
слишком
молод
для
этого,
хотя
беру
свои
слова
обратно.
I
shoulda
used
the
hat.
my
girl
gettin
fat.
Надо
было
предохраняться.
Моя
девушка
толстеет.
Whatever
results
make
sure
that,
I'll
be
there
like
you
wasn't
dad.
Каким
бы
ни
был
результат,
будь
уверена,
я
буду
рядом,
как
будто
ты
не
отец.
Growin
up
all
I
wanted
was
a
father
figure
Взрослея,
все,
чего
я
хотел
- это
фигуру
отца.
Me
& mom
alone
every
dinner.
Я
и
мама
одни
за
каждым
ужином.
One
day
I
hope
you
hear
this
I
pray
you
doin
better.
Однажды,
надеюсь,
ты
услышишь
это,
молюсь,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
letters.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
If
I
sent
my
dad
letters.
Если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
letters.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
One
day
I
hope
you
hear
this
I
pray
you
doin
better.
Однажды,
надеюсь,
ты
услышишь
это,
молюсь,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
a
letter.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
письмо
своему
отцу.
Double
09
lately
its
been
on
my
mind.
2009-й,
в
последнее
время
это
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
pain
eatin
me
alive
one
verse
at
a
time.
Боль
съедает
меня
заживо,
куплет
за
куплетом.
And
this
heart
problem
ain't
helpin
at
all.
И
эта
проблема
с
сердцем
совсем
не
помогает.
Its
a
cardiac
diagnose,
just
wanna
stay
at
home.
Это
сердечный
диагноз,
просто
хочу
остаться
дома.
Dyin
slow
so
I
bought
a
fast
car,
and
a
couple
of
charms.
Медленно
умираю,
поэтому
купил
быструю
машину
и
пару
оберегов.
Now
family
and
old
friends
wanna
be
involved.
Теперь
семья
и
старые
друзья
хотят
участвовать.
Some
nigga
tryna
marry
mom
he
like
my
songs.
Какой-то
ниггер
пытается
жениться
на
маме,
ему
нравятся
мои
песни.
I
find
it
odd
sometimes
wanna
fucking
shoot
his
head
off.
Мне
это
кажется
странным,
иногда
хочется
прострелить
ему
башку.
Am
in
the
wrong,
didn't
think
so
movin
on.
Не
прав?
Не
думаю,
идем
дальше.
Im
working
on
my
new
album
if
you
singing
songs.
Я
работаю
над
своим
новым
альбомом,
если
ты
поешь
песни.
But
rap
is
what
I
does.
Но
рэп
- это
то,
чем
я
занимаюсь.
Turnin
20
soon,
then
21
then
22
like?
was.
Скоро
исполнится
20,
потом
21,
потом
22,
как…
было.
Everybody
sleeepin
on
me
time
to
wake
em
upp.
Все
спят
на
мне,
пора
их
будить.
Now
everybody
chasinn
us
like
they
missed
the
bus
Теперь
все
гоняются
за
нами,
как
будто
опоздали
на
автобус.
& Girls
wanna
roll
like
a
blunt
И
девчонки
хотят,
чтобы
их
курили,
как
блант.
P.S.
your
only
son.
P.S.
Твой
единственный
сын.
Growin
up
all
I
wanted
was
a
father
figure
Взрослея,
все,
чего
я
хотел
- это
фигуру
отца.
Me
& mom
alone
every
dinner.
Я
и
мама
одни
за
каждым
ужином.
One
day
I
hope
you
hear
this
I
pray
you
doin
better.
Однажды,
надеюсь,
ты
услышишь
это,
молюсь,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
letters.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
If
I
sent
my
dad
letters.
Если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
letters.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
своему
отцу
письма.
One
day
I
hope
you
hear
this
I
pray
you
doin
better.
Однажды,
надеюсь,
ты
услышишь
это,
молюсь,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
This
what
it
sound
like
if
I
sent
my
dad
a
letter.
Вот
как
бы
это
звучало,
если
бы
я
отправил
письмо
своему
отцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Jackson, Michael Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.