Paroles et traduction Tyga - Diss Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать
в
чем
проблема
I
got
shit
on
my
mind
У
меня
на
уме
всякое
дерьмо
First
off,
this
song,
missedly
took
it
wrong
Во-первых,
эта
песня,
Я
скучаю
по
ней
неправильно.
Bad
intentions
and
all,
don't
want
the
problem
resolved
Дурные
намерения
и
все
такое,
не
хочу,
чтобы
проблема
решалась.
Heard
it
was
you
out
making
out
with
my
dawg
Слышал,
это
ты
целовалась
с
моим
парнем.
Went
to
school
together
Вместе
ходили
в
школу.
Took
the
bus
and
all,
back
of
flashin
cars,
tryna
be
a
boss
Сел
на
автобус
и
все
такое,
сзади
мелькают
машины,
пытаюсь
быть
боссом
Tryna
fit
in
with
the
hustlers,
they
told
us
run
along
Стараясь
вписаться
в
толпу
жуликов,
они
велели
нам
бежать
вместе
с
ними.
Tryna
learn
to
shoot
dice,
got
my
bike
stolen
dawg
Пытаюсь
научиться
стрелять
в
кости,
у
меня
украли
велосипед,
чувак.
You
still
wanna
gang
bang,
ride
deep
in
cars
Ты
все
еще
хочешь
трахаться
по-бандитски,
кататься
глубоко
в
машинах
Til
I
see
the
nigga
wrong
hat,
now
it's
head
off
Пока
я
не
увижу,
что
ниггер
ошибся
шляпой,
теперь
она
снята.
Picked
up
a
notepad,
bet
you
gon
do
the
same
Взял
блокнот,
держу
пари,
ты
сделаешь
то
же
самое.
Looked
down
the
shit
I
saw
now,
I
don't
look
at
shit
the
same
Взглянув
на
то
дерьмо,
что
я
видел
сейчас,
я
уже
не
смотрю
на
него
так
же,
как
раньше.
Now
how
am
I
to
blame
for
you
choosin
a
life
in
made?
Так
как
же
я
могу
быть
виноват
в
том,
что
ты
выбрала
жизнь,
сделанную
мной?
Nigga
you
a
man
too,
why
you
mad
at
me?
Ниггер,
ты
тоже
мужик,
почему
ты
злишься
на
меня?
Same
gravity
hold
you
down,
that's
embarrassing
Та
же
гравитация
удерживает
тебя,
и
это
смущает.
Your
comments
was
hilarious,
not
even
congratulations
Твои
комментарии
были
смешными,
даже
без
поздравлений.
Told
niggas
we're
related,
even
when
I
made
it
Сказал
ниггерам,
что
мы
родственники,
даже
когда
я
сделал
это
Had
nothing
but
good
things
to
say
about
you
even
though
you
still
hated
Мне
нечего
было
сказать
о
тебе,
кроме
хорошего,
хотя
ты
все
еще
ненавидела
меня.
I
know
you
think
'cause
this
fame
I'm
probably
jaded
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
из-за
этой
славы
я,
наверное,
устал.
Ain't
get
a
chance
to
see
yo
daughter,
tell
er
have
it
but
lady
У
меня
нет
шанса
увидеть
твою
дочь,
скажи
ей,
что
она
у
тебя
есть,
но
леди
For
me,
I
don't
care
if
that
car
lease,
you
in
it
you
own
it
Что
касается
меня,
то
мне
все
равно,
если
эта
машина
арендована,
ты
в
ней,
ты
ею
владеешь.
And
that's
all
me,
being
smart
don't
mean
cheap
И
это
все
я,
быть
умным
не
значит
быть
дешевым.
You
could
take
a
life
sitting
in
the
driver's
seat
Ты
можешь
лишить
себя
жизни,
сидя
за
рулем.
Take
your
shades
off,
I'm
like
Сними
свои
темные
очки,
я
такой
...
(Remember
me?)
(Помнишь
меня?)
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать
в
чем
проблема
If
you
know
what
you
say
then
say
who
you
are
Если
ты
знаешь,
что
говоришь,
тогда
скажи,
кто
ты.
We
ain't
gotta
take
it
this
far
Мы
не
должны
заходить
так
далеко.
So
go
on,
make
a
diss
song,
this
is
not
a
diss
song
Так
что
давай,
сочиняй
дисс-песню,
Это
не
дисс-песня
They
just
wanted
this
song,
tell
em
play
this
song
Они
просто
хотели
эту
песню,
Скажи
им,
чтобы
они
сыграли
эту
песню.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать
в
чем
проблема
Listen
to
this
song
Послушай
эту
песню
Lookin
at
my
story,
breakin
down
my
glory
Смотрю
на
свою
историю,
разрушаю
свою
славу.
Judging
my
highlights
when
it's
shots
like
Ory
Судя
по
моим
ярким
моментам,
когда
это
такие
кадры,
как
ОРИ
Always
tryin
to
take
from
me,
criticize,
hate
on
me
Всегда
пытаешься
отнять
у
меня,
критиковать,
ненавидеть
меня.
Wanna
call
me
fake
cause
you
really
can't
relate
to
me
Хочешь
назвать
меня
фальшивкой
потому
что
ты
действительно
не
можешь
иметь
ко
мне
отношения
Your
remarks,
playin
league
out
of
character
Твои
замечания-игра
в
Лигу
вне
характера.
Your
social
past
couldn't
make
a
dollar
in
America
Твое
социальное
прошлое
не
заработало
бы
и
доллара
в
Америке.
On
your
keyboard
cause
I
blew
up
like
a
keloid
На
твоей
клавиатуре
потому
что
я
взорвался
как
келоид
Me
boy,
why
you
niggas
gotta
be
a
kill
joy?
Мой
мальчик,
почему
вы,
ниггеры,
должны
быть
убийственной
радостью?
I
gave
you
niggas
something
to
ride
to
Я
дал
вам,
ниггерам,
кое-что,
на
чем
можно
ездить
верхом.
Gave
you
niggas
something
to
get
fly
to
Я
дал
вам,
ниггерам,
кое-что,
чтобы
вы
могли
летать.
Gave
you
niggas
something
to
die
to
Я
дал
вам,
ниггерам,
за
что
умереть.
Niggas
want
the
fast
life,
barely
in
the
drive
through
Ниггеры
хотят
быстрой
жизни,
едва
проехав
по
ней.
I
advise
you,
do
what
yo
life
allow
you
to
Я
советую
тебе
делать
то,
что
тебе
позволяет
твоя
жизнь.
You're
a
fan
nigga?
It's
cool,
I
was
once
too
Ты
фанат,
ниггер?
- это
круто,
когда-то
я
тоже
им
был
All
that
feedback,
really
don't
need
that
Вся
эта
обратная
связь
мне
действительно
не
нужна
You
like
it?
Buy
it,
Тебе
это
нравится?
You
don't?
don't
cop
it
Ты
этого
не
сделаешь?
Catid,
it
be
great
but
my
eyes
lit
Кэтид,
это
было
бы
здорово,
но
мои
глаза
загорелись.
Ignorance
is
bliss
so
I
can't
blame
yo
ignorance
Невежество
это
блаженство
так
что
я
не
могу
винить
тебя
в
невежестве
It's
irrelevant,
I'm
relevant
Это
не
имеет
значения,
я
имею
значение.
I'm
big
event
so
go
ahead
and
vent
Я-большое
событие,
так
что
давай,
выкладывайся.
I'm
big
event
so
go
ahead
and
vent
Я-большое
событие,
так
что
давай,
выкладывайся.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать
в
чем
проблема
If
you
know
what
you
say
then
say
who
you
are
Если
ты
знаешь,
что
говоришь,
тогда
скажи,
кто
ты.
We
ain't
gotta
take
it
this
far
Мы
не
должны
заходить
так
далеко.
So
go
on,
make
a
diss
song,
this
is
not
a
diss
song
Так
что
давай,
сочиняй
дисс-песню,
Это
не
дисс-песня
They
just
wanted
this
song,
tell
em
play
this
song
Они
просто
хотели
эту
песню,
Скажи
им,
чтобы
они
сыграли
эту
песню.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать
в
чем
проблема
Listen
to
this
song
Послушай
эту
песню
Listen
to
this
song
Послушай
эту
песню
If
you
know
what
you
say
then
say
who
you
are
Если
ты
знаешь,
что
говоришь,
тогда
скажи,
кто
ты.
We
ain't
gotta
take
it
this
far
Мы
не
должны
заходить
так
далеко.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
Tell
em
play
this
song
Скажи
им
поставь
эту
песню
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
Make
a
diss
song
Сделайте
дисс-песню
Tell
em
play
this
song
Скажи
им
поставь
эту
песню
Birds
ring,
let
the
birds
sing
Птицы
звенят,
Пусть
Птицы
поют.
Had
to
sacrifice,
never
knew
what
pain
will
bring
Пришлось
пожертвовать,
никогда
не
знал,
что
принесет
боль.
This
moment
of
clarity
Этот
момент
ясности.
I
do
it
for
my
auntie's
nephew,
never
had
a
niece
Я
делаю
это
для
племянника
моей
тети,
у
которого
никогда
не
было
племянницы.
They
call
it
spoken
word,
don't
want
it
to
speak
Они
называют
это
произнесенным
словом,
но
не
хотят,
чтобы
оно
говорило.
Don't
mix
the
colors
with
whites
as
if
it
was
bleach
Не
смешивайте
цвета
с
белыми,
как
будто
это
отбеливатель.
Back
of
the
bus,
niggas
fightin
over
window
seats
В
задней
части
автобуса
ниггеры
дерутся
за
сиденья
у
окна.
Tryna
compete,
T-Raww's
Пытаюсь
соревноваться,
ти-Роу.
Make
this
idea
complete
Доведите
эту
идею
до
конца
Ryan
just
got
killed,
who
is
there
to
blame?
Райана
только
что
убили,
кого
тут
винить?
God
rest
his
soul,
tryna
protect
his
gold
chain
Господи,
упокой
его
душу,
я
пытаюсь
защитить
его
золотую
цепь.
It's
rules
to
the
shit,
but
just
it
ain't
a
game
Это
правила
для
дерьма,
но
это
не
игра.
Give
or
take,
niggas
still
gon
violate
Плюс-минус,
ниггеры
все
равно
будут
нарушать
правила.
Not
up
for
discussion,
nobody
cockin
and
bussin
Это
не
обсуждается,
никто
не
дерется
и
не
дерется.
You
tough?
It's
always
someone
tougher
sayin
fuck
me
some
public
law
Ты
крут?
- всегда
есть
кто-то
покрепче,
говорящий:
"трахни
меня,
какой-нибудь
публичный
закон".
Bussin,
I
kept
it
1000
to
be
exact
Буссин,
я
держал
его
1000,
если
быть
точным
Went
from
hood
racks
to
Maybachs,
how
hood
is
that?
Прошел
путь
от
стеллажей
с
капюшонами
до
Майбахов,
насколько
это
худо?
Blacks
on
the
wall,
wall,
my
stick
on
gap
Черные
на
стене,
стена,
моя
палка
на
щели.
Backpack
backpack
backpack,
rap
whenever
was
that
Рюкзак,
рюкзак,
Рюкзак,
рэп,
когда
бы
это
ни
было
Niggas
fire
arms
like
they
fuckin
fist
gone
Ниггеры
стреляют
из
оружия
так
будто
у
них
нет
гребаного
кулака
These
simple
heartbeats,
that's
a
real
diss
song
Эти
простые
сердцебиения
- настоящая
диссовая
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVENSON MICHAEL, LYON ANDRE CHRISTOPHER, VALENZANO MARCELLO, JACKSON JESS REED, HULTIN FREDRIK JAN, KING JONATHAN, LINDEFELT OLA MAGNUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.