Tyga - Hot Soup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyga - Hot Soup




Hot Soup
Горячий суп
Put on your sundress, girl
Надень свое летнее платье, девочка
I'm 'bout to make it hot, yeah
Я сейчас сделаю все горячим
Come park it on my lap and twist up another one
Приди, сядь ко мне на колени и скрути еще одну
See God spent more time on you than he did on me, yeah, yeah, yeah
Бог потратил на тебя больше времени, чем на меня
For seven days straight, I been weak
Семь дней подряд я чувствовал себя слабым
She gon' make me feel better, yeah, yeah, yeah, yeah
Она заставит меня почувствовать себя лучше
Oh yeah, she gon' make me feel better, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, она заставит меня почувствовать себя лучше
Ooh yeah, she gon' make me feel better, yeah, yeah, like hot noodle soup
О да, она заставит меня чувствовать себя лучше, как горячий суп-лапша
Ooh, that made me feel better, yeah, yeah, baby, hop in this coupe
Ух ты, это заставило меня чувствовать себя лучше, садись в эту тачку
We can go wherever, no pressure, it's no pressure
Мы можем отправиться куда угодно, без давления
This ain't no interview, no questions
Это не интервью, не нужно вопросов
If it feels right, it's right, I got you in the mood, woo
Если все пойдет хорошо, я создам нужную атмосферу
This woman make the headline, yeah, the head's right every time
Эта женщина попадет в заголовки газет, она всегда на высоте
Yeah, it gets me hot every time
Да, это возбуждает меня каждый раз
I put that on my life, that's a deadline, oh woah
Клянусь своей жизнью, что это правда
Put on your sundress, girl, I'm 'bout to make it hot, yeah
Надень свое летнее платье, девочка, я сейчас сделаю все горячим
Come park it on my lap and twist up another one
Приди, сядь ко мне на колени и скрути еще одну
See God spent more time on you than he did on me, yeah, yeah, yeah
Бог потратил на тебя больше времени, чем на меня
For seven days straight, I been weak
Семь дней подряд я чувствовал себя слабым
She gon' make me feel better, yeah, yeah, yeah, yeah
Она заставит меня почувствовать себя лучше
Oh yeah, she gon' make me feel better, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, она заставит меня почувствовать себя лучше
Ooh yeah, she gon' make me feel better, yeah, yeah, like hot noodle soup
О да, она заставит меня чувствовать себя лучше, как горячий суп-лапша
Ooh, that made me feel better, yeah, yeah, baby, hop in this coupe
Ух ты, это заставило меня чувствовать себя лучше, садись в эту тачку
I'm droppin' the roof, don't argue with you
Я открою крышу, не спорь со мной
Keep it solid with me, yeah, I keep it solid with you
Действуй со мной честно, и я поступлю так же
You know what's poppin' with me, boo, what's poppin' with you?
Ты знаешь, что я с тобой, детка, что с тобой?
I got a watch that pop up, you know I'm popular too
Мои часы сверкают, ты знаешь, что я тоже популярен
I might watch you pop more and I might pop me one too
Я могу наблюдать, как ты попкорнишь, и сам могу что-нибудь выкурить
They wanna get between the sheets when the iceys come through, yeah
Они хотят оказаться в постели, когда сюда приедет лед
Put on your sundress, girl, I'm 'bout to make it hot, yeah
Надень свое летнее платье, девочка, я сейчас сделаю все горячим
Come park it on my lap and twist up another one
Приди, сядь ко мне на колени и скрути еще одну
See God spent more time on you than he did on me, yeah, yeah, yeah
Бог потратил на тебя больше времени, чем на меня
For seven days straight, I been weak
Семь дней подряд я чувствовал себя слабым
She gon' make me feel better, yeah, yeah, yeah, yeah
Она заставит меня почувствовать себя лучше
Oh yeah, she gon' make me feel better, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, она заставит меня почувствовать себя лучше
Ooh yeah, she gon' make me feel better, yeah, yeah, like hot noodle soup
О да, она заставит меня чувствовать себя лучше, как горячий суп-лапша
Ooh, that made me feel better, yeah, yeah, baby, hop in this coupe
Ух ты, это заставило меня чувствовать себя лучше, садись в эту тачку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.