Tyga - $Yrup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyga - $Yrup




Whispering to these bitches cause my business worth a million
Шепчу этим сучкам, потому что мой бизнес стоит миллион.
The people wanna know where I go and where I been in
Люди хотят знать, куда я иду и где я был.
I been on a wave I got the sauce I got the syrup
Я был на волне, у меня есть соус, у меня есть сироп.
Shawty flapjacks ain't flat I'm all over that
Крошка лепешки не плоские я весь в них
I got the syrup, yeah you heard it pay a million
У меня есть сироп, да, ты слышал, что за него платят миллион.
The people wanna know where I go and where I been in
Люди хотят знать, куда я иду и где я был.
I been on a wave I got the sauce I got the syrup
Я был на волне, у меня есть соус, у меня есть сироп.
Getting tossed [?] back to back I'm all over that
Меня швыряет [?] спина к спине, я уже все это пережил.
I got the syrup
У меня есть сироп.
In the club hot as fuck I got my shirt off
В клубе чертовски жарко я снял рубашку
And my pockets getting thick, that's the syrup
И мои карманы становятся толстыми, это сироп.
Tell my lady get the whip, we 'bout to skurrt off
Скажи моей даме, чтобы принесла хлыст, а то мы сейчас смотаемся.
If your friends is coming tell them bitches hurry
Если твои друзья придут скажи им суки поторопитесь
Cameras flashing you thought it was a premiere
Вспышки камер ты думал это премьера
No that's T-Raww hopping out the sprinter
Нет, это Ти-Роу выпрыгивает из "спринтера".
Got the syrup, see these diamonds yeah they drippin'
У меня есть сироп, посмотри на эти бриллианты, да, они капают.
Drop it like it's hot, don't stop, get it, get it
Брось его, как будто он горячий, не останавливайся, возьми его, возьми его.
Twelve jewels distress T, won't let your fool stress me
Двенадцать драгоценностей, ти, не позволю твоему дураку напрягать меня.
Yeah I got the syrup and my momma saying stay sweet
Да у меня есть сироп и моя мама говорит Оставайся сладкой
Yeah I got the syrup you ain't gotta worry momma
Да у меня есть сироп не волнуйся мама
Got enough to pour for everybody, yeah yeah
У меня есть достаточно, чтобы налить всем, да, да
I spread the butter on and then I drop the syrup
Я намазываю масло и капаю сироп.
I took you to the top and then I took you further
Я поднял тебя на вершину, а потом повел дальше.
I'm off the leash and I got that pussy burnt
Я сорвался с поводка, и моя киска обожглась.
I be outside in the foreign
Я буду снаружи в иномарке
Whispering to these bitches cause my business worth a million
Шепчу этим сучкам, потому что мой бизнес стоит миллион.
The people wanna know where I go and where I been in
Люди хотят знать, куда я иду и где я был.
I been on a wave I got the sauce I got the syrup
Я был на волне, у меня есть соус, у меня есть сироп.
Shawty flapjacks ain't flat I'm all over that
Крошка лепешки не плоские я весь в них
I got the syrup, yeah you heard it pay a million
У меня есть сироп, да, ты слышал, что за него платят миллион.
The people wanna know where I go and where I been in
Люди хотят знать, куда я иду и где я был.
I been on a wave I got the sauce I got the syrup
Я был на волне, у меня есть соус, у меня есть сироп.
Getting tossed stacks back to back I'm all over that
Когда меня швыряют стопками спина к спине я уже все это пережил
I got the syrup
У меня есть сироп.
I might open up a IHOP, I got the syrup
Я мог бы открыть АЙХОП, у меня есть сироп.
Got my hoodie on like a turban
На мне толстовка с капюшоном, как тюрбан.
Niggas say [?] talking 'bout crazy
Ниггеры говорят [?], что они говорят о сумасшествии.
Bitches [?] they talking 'bout [?]
Суки [?] они говорят о [?]
Heard I got the syrup now she wanna taste me
Слышал, у меня есть сироп, и теперь она хочет попробовать меня на вкус.
Heard I got the cake I should buy a bakery
Слышал, у меня есть торт, мне нужно купить пекарню.
Got that powder, sugar, Range
Есть эта пудра, сахар, Рэндж
Moving like syrup gotta let them see that thing
Двигаясь как сироп, я должен показать им эту штуку.
Gotta let 'em see it mane, got the syrup on my chain
Я должен показать им это, грива, на моей цепи сироп.
All these bitches sticking to me, when I go she dippin' with me
Все эти сучки липнут ко мне, когда я ухожу, она ныряет со мной.
All these niggas iffy, but I'm a sure thing
Все эти ниггеры сомнительны, но я уверен в этом.
She just want my syrup it's the new candy rain
Она просто хочет мой сироп это новый леденцовый дождь
I spread the butter on and then I drop the syrup
Я намазываю масло и капаю сироп.
I took you to the top and then I took you further
Я поднял тебя на вершину, а потом повел дальше.
I'm off the leash and I got that pussy burnt
Я сорвался с поводка, и моя киска обожглась.
I be outside in the foreign
Я буду снаружи в иномарке
Whispering to these bitches cause my business worth a million
Шепчу этим сучкам, потому что мой бизнес стоит миллион.
The people wanna know where I go and where I been in
Люди хотят знать, куда я иду и где я был.
I been on a wave I got the sauce I got the syrup
Я был на волне, у меня есть соус, у меня есть сироп.
Shawty flapjacks ain't flat I'm all over that
Крошка лепешки не плоские я весь в них
I got the syrup, yeah you heard it pay a million
У меня есть сироп, да, ты слышал, что за него платят миллион.
The people wanna know where I go and where I been in
Люди хотят знать, куда я иду и где я был.
I been on a wave I got the sauce I got the syrup
Я был на волне, у меня есть соус, у меня есть сироп.
Getting tossed stacks back to back I'm all over that
Когда меня швыряют стопками спина к спине я уже все это пережил
I got the syrup
У меня есть сироп.
Yeah I got the syrup
Да у меня есть сироп
They see me with the syrup
Они видят меня с сиропом.
They like, how I'm with the syrup
Им нравится, как я отношусь к сиропу.
Tossed stacks yeah I got the syrup
Бросил стопки да у меня есть сироп






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.