Paroles et traduction Tygko - Keep Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mean
to
be
disrespectful
Я
не
хотел
быть
грубым
And
disappointing
И
разочаровывать
тебя
Or
a
regret
for
you
(Or
a
regret
for
you)
Или
стать
твоим
сожалением
(Или
стать
твоим
сожалением)
But
the
point
is
Но
дело
в
том,
We
really
tried
it
Что
мы
действительно
пытались
What
we
expect
to
do?
(What
we
expect
to
do?)
Что
нам
оставалось
делать?
(Что
нам
оставалось
делать?)
See
you
on
the
way
down
Увидимся
на
дне
Oh,
I
feel
a
way
now
О,
я
чувствую
это
сейчас
We
was
talking
everyday,
something
changed
now
Мы
говорили
каждый
день,
что-то
изменилось
Maybe
I
shouldn't
have
shared
what
I
gave
out
Может
быть,
мне
не
стоило
делиться
тем,
что
я
отдавал
I'm
the
only
one
I'm
allowed
to
blame
now
Теперь
я
единственный,
кого
я
могу
винить
Shitty
I
know
Паршиво,
я
знаю
River
me
those
Вспомни
мне
их
Riddle
me
this
Загадка
для
меня
How
did
I
miss
all
those
signs
Как
я
мог
пропустить
все
эти
знаки
Oh,
I
didn't
О,
я
не
пропустил
All
those
times
I
would
convince
Все
те
разы,
когда
я
убеждал
себя
That
shit
is
crazy
Что
это
безумие
It
still
amaze
me
Это
до
сих
пор
меня
поражает
I'm
still
wrong
Я
все
еще
неправ
But
that's
worth
saying
Но
это
стоит
сказать
I
took
Ls,
I
got
strong
Я
терпел
поражения,
я
стал
сильнее
I
must
be
Saiyan
Должно
быть,
я
Сайян
I'll
be
great
and
I'm
gone
change
Я
буду
великим,
и
я
изменюсь
I'm
gone
blaze
and
kick
shit
Я
буду
пылать
и
крушить
всё
It
just
keep
replaying
Это
просто
продолжает
повторяться
Keep
replaying
Продолжает
повторяться
You
can
keep
it
Ты
можешь
оставить
это
себе
Love
ain't
no
cheap
shit
Любовь
— это
не
дешевка
Life
ain't
got
sequence
Жизнь
не
имеет
последовательности
We
should
just
be
us
Нам
просто
нужно
быть
собой
I
cannot
keep
up
Я
не
могу
угнаться
So
much
between
us
Так
много
между
нами
We
gone
need
a
seamstress
Нам
понадобится
швея
We
gone
need
a
shrink
Нам
понадобится
психотерапевт
But
I
think
you
can
keep
it
Но
я
думаю,
ты
можешь
оставить
это
себе
Love
ain't
no
cheap
shit
Любовь
— это
не
дешевка
Life
ain't
got
sequence
Жизнь
не
имеет
последовательности
We
should
just
be
us
Нам
просто
нужно
быть
собой
I
cannot
keep
up
Я
не
могу
угнаться
So
much
between
us
Так
много
между
нами
We
gone
need
a
seamstress
Нам
понадобится
швея
I
thought
I
knew
who
I
was
Я
думал,
что
знаю,
кто
я
I
thought
I
knew
you,
too
Я
думал,
что
знаю
и
тебя
Gotta
be
grateful
bout
the
life
that
we
grew
to
Нужно
быть
благодарным
за
ту
жизнь,
к
которой
мы
пришли
It's
a
lose-lose
Это
проигрышный
вариант
If
I
lose
cool
Если
я
потеряю
самообладание
Cuz
we
too
too
Потому
что
мы
слишком
Sipping
mosos
Потягивая
мохито
Fucking
before
four
Трахаясь
до
четырех
Searching
for
more
lows
В
поисках
новых
падений
It's
hard
to
find
em
Их
трудно
найти
But
I
just
think
we
should
consider
reassignment
Но
я
просто
думаю,
что
нам
следует
подумать
о
переназначении
The
likelihood
of
this
being
all
good
Вероятность
того,
что
все
будет
хорошо
Is
shallow
as
I
am
Так
же
мала,
как
и
я
сам
Me
or
you
lyin
Я
или
ты
лжем
The
lion
Sampson
fighting
Лев
Самсон
сражается
Me
and
you
lying
Я
и
ты
лжем
That's
Sampson
and
Delilah
Это
Самсон
и
Далила
We
would
do
better
to
never
take
this
lightly
Нам
было
бы
лучше
никогда
не
относиться
к
этому
легкомысленно
We
would
know
better
Нам
стоило
бы
знать
лучше
The
answers
was
inside
us
Ответы
были
внутри
нас
Never
too
far
to
reach
Всегда
рядом
Not
right
behind
ya
Не
прямо
за
тобой
Never
too
hard
to
say
this
not
simple
Никогда
не
бывает
слишком
сложно
сказать,
что
это
не
просто
Aim
for
my
target,
I
know
I'm
gone
miss
you
Целься
в
мою
мишень,
я
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе
Why
I
always
get
to
this
point,
disjointed
Почему
я
всегда
дохожу
до
этой
точки,
разбитый
I
already
told
you
once
Я
уже
говорил
тебе
однажды
I'm
a
disappointment
Я
разочарование
Imma
motherfucking
run
for
the
hills
I'm
dying
in
Я
чертовски
побегу
к
холмам,
в
которых
умираю
And
it
only
take
one
like
it's
fucking
dieting
И
это
займет
всего
одну
попытку,
как
чертова
диета
I'm
the
motherfucking
one
Я
тот
самый
How
you
fucking
find
me
Как
ты,
черт
возьми,
меня
нашла
Searching
for
a
long
time
at
the
wrong
timing
Долго
искала
в
неподходящее
время
Giving
you
a
hard
time,
ain't
even
my
typing
Создавала
мне
трудности,
это
даже
не
мой
стиль
When
I'm
at
the
crossroads
Когда
я
на
перепутье
Imma
go
right,
nigga
Я
пойду
направо,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevante Weakley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.