Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
gotta
have
faith
we
gone
be
straight
Wir
müssen
einfach
Glauben
haben,
es
wird
alles
gut
Ay
Ima
buy
that
whip
one
day
Hey,
ich
werde
mir
eines
Tages
diesen
Wagen
kaufen
Ima
buy
a
house
on
the
lake
Ich
werde
ein
Haus
am
See
kaufen
Ima
need
more
than
a
100,000k
Ich
brauche
mehr
als
100.000k
Gotta
stay
down
Muss
bodenständig
bleiben
Gotta
have
faith
Muss
Glauben
haben
They
wanna
see
me
stuck
back
in
the
hood
Sie
wollen
mich
zurück
im
Ghetto
sehen
West
side
fayettenam
what's
good
Westseite
Fayettenam,
was
geht?
Always
knew
it
would
be
this
good
Wusste
immer,
dass
es
so
gut
werden
würde
Please
don't
record
me
Bitte
nimm
mich
nicht
auf
I
don't
want
the
fame
or
the
glory
Ich
will
weder
Ruhm
noch
Ehre
It's
nothing
that
you
can
do
for
me
Du
kannst
nichts
für
mich
tun
I
just
wanna
tell
my
story
Ich
will
nur
meine
Geschichte
erzählen
Coming
from
the
heart
Sie
kommt
von
Herzen
I
can
shine
light
on
a
dark
place
Ich
kann
Licht
in
einen
dunklen
Ort
bringen
Real
rap
nigga
fuck
what
the
chart
say
Echter
Rap,
Schatzi,
scheiß
drauf,
was
die
Charts
sagen
Young
boss
but
I
made
it
here
the
hard
way
Junger
Boss,
aber
ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
geschafft
Don't
you
ever
think
you
made
me
Denk
bloß
nicht,
dass
du
mich
gemacht
hast
These
days
don't
too
much
phase
me
Heutzutage
bringt
mich
nicht
viel
aus
der
Fassung
You
can't
fuck
up
my
vision
Du
kannst
meine
Vision
nicht
zerstören
It's
No
way
that
I'm
missing
Ich
werde
es
auf
keinen
Fall
verpassen
This
right
on
time
like
my
wrist
watch
Es
ist
pünktlich
wie
meine
Armbanduhr
Need
a
bad
bitch
that
can
keep
her
lips
locked
Ich
brauche
eine
tolle
Schatzi,
die
ihre
Lippen
verschlossen
halten
kann
Don't
tell
Know
secrets
that's
how
will
keep
it
Erzähl
keine
Geheimnisse,
so
halten
wir
es
Watch
dreams
come
true
no
sleeping
Sieh
zu,
wie
Träume
wahr
werden,
ohne
zu
schlafen
Yea
Ima
new
Legend
Ja,
ich
bin
eine
neue
Legende
All
grind
no
luck
like
sevens
Alles
harte
Arbeit,
kein
Glück,
wie
bei
Siebenern
In
my
gold
medal
pack
jordan
7's
In
meinem
Goldmedaillen-Pack,
Jordan
7's
I
know
my
grandma
smiling
at
me
from
the
heavens
Ich
weiß,
meine
Oma
lächelt
mich
aus
dem
Himmel
an
Look
what
the
world
made
me
Schau,
was
die
Welt
aus
mir
gemacht
hat
I
just
played
the
hand
the
world
gave
me
Ich
habe
nur
die
Karten
gespielt,
die
die
Welt
mir
gab
I'll
risk
it
all
right
now
but
can
you
blame
me
Ich
würde
jetzt
alles
riskieren,
aber
kannst
du
es
mir
verdenken?
Remain
true
don't
let
the
bullshit
change
me
Bleib
dir
treu,
lass
dich
nicht
von
dem
Bullshit
verändern
Just
gotta
have
faith
we
gone
be
straight
Wir
müssen
einfach
Glauben
haben,
es
wird
alles
gut
Ay
Ima
buy
that
whip
one
day
Hey,
ich
werde
mir
eines
Tages
diesen
Wagen
kaufen
Ima
buy
a
house
on
the
lake
Ich
werde
ein
Haus
am
See
kaufen
Ima
need
more
than
a
100,000k
Ich
brauche
mehr
als
100.000k
Gotta
stay
down
Muss
bodenständig
bleiben
Gotta
have
faith
Muss
Glauben
haben
They
wanna
see
me
stuck
back
in
the
hood
Sie
wollen
mich
zurück
im
Ghetto
sehen
West
side
fayettenam
what's
good
Westseite
Fayettenam,
was
geht?
Always
knew
it
would
be
this
good
Wusste
immer,
dass
es
so
gut
werden
würde
As
soon
as
shit
gets
personal
Sobald
es
persönlich
wird
The
ones
you
least
expect
be
the
first
to
go
Sind
die,
von
denen
du
es
am
wenigsten
erwartest,
die
Ersten,
die
gehen
That's
when
the
shit
hurts
the
most
Das
ist
es,
was
am
meisten
schmerzt
If
you
not
my
day
one
you
can't
get
too
close
Wenn
du
nicht
von
Anfang
an
dabei
warst,
kannst
du
mir
nicht
zu
nahe
kommen
Came
a
long
way
from
the
trailer
park
Habe
einen
langen
Weg
vom
Trailerpark
hinter
mir
They
was
selling
dope
I
was
selling
art
Sie
verkauften
Drogen,
ich
verkaufte
Kunst
I
knew
who
I
was
from
the
very
start
Ich
wusste
von
Anfang
an,
wer
ich
war
Need
two
of
everything
like
Noah's
ark
Brauche
von
allem
zwei,
wie
bei
Noahs
Arche
Now
we
smooth
selling
Jetzt
läuft
alles
glatt
My
nigga
need
bail
he
a
two
times
felon
Mein
Kumpel
braucht
Kaution,
er
ist
ein
zweifacher
Verbrecher
A
lot
of
pain
on
his
mind
Viel
Schmerz
in
seinem
Kopf
Yea
A
lot
of
pain
in
my
grind
Ja,
viel
Schmerz
in
meinem
Antrieb
Where
I'm
from
being
black
is
a
crime
Wo
ich
herkomme,
ist
es
ein
Verbrechen,
schwarz
zu
sein
But
I
still
walk
around
like
I'm
fine
Aber
ich
laufe
immer
noch
herum,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Even
though
my
heart
dark
I
shine
Auch
wenn
mein
Herz
dunkel
ist,
strahle
ich
No
matter
what
trust
Ima
get
mine
Egal
was
passiert,
vertrau
mir,
ich
werde
mir
meins
holen
And
that's
real
shit
Und
das
ist
echt
Young
nigga
from
the
ville
shit
Junger
Typ
aus
der
Stadt,
Schatzi
Whole
city
gotta
feel
this
Die
ganze
Stadt
muss
das
fühlen
It
was
blood
on
my
hands
when
I
spilled
this
Es
war
Blut
an
meinen
Händen,
als
ich
das
hier
verschüttete
When
you
really
find
yourself
Wenn
du
dich
wirklich
selbst
findest
Is
when
when
you
stop
running
the
race
Ist
es,
wenn
du
aufhörst,
das
Rennen
zu
laufen
When
you
in
ya
own
lane
your
always
in
first
place
Wenn
du
auf
deiner
eigenen
Spur
bist,
bist
du
immer
auf
dem
ersten
Platz
Just
gotta
stay
down
Muss
einfach
bodenständig
bleiben
Just
gotta
have
faith
Muss
einfach
Glauben
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Hayes, Zephire Andre Williams, Jeanne Dodd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.