Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make A Way
Ich finde einen Weg
I
promise
I'll
make
me
a
way
Ich
verspreche,
ich
werde
mir
einen
Weg
bahnen
Before
the
lord
take
me
away
Bevor
der
Herr
mich
holt
Not
the
same
from
way
back
in
the
day
Nicht
mehr
derselbe
wie
damals
They
got
dreams
of
come
taking
my
place
Sie
träumen
davon,
meinen
Platz
einzunehmen
Nightmares
of
me
fading
away
Albträume,
dass
ich
verschwinde
So
I'm
on
my
grind
everyday
Also
bin
ich
jeden
Tag
am
Ball
I
put
some
racks
in
the
safe
Ich
habe
ein
paar
Scheine
im
Safe
And
I
got
racks
on
the
way
Und
ich
habe
Scheine
auf
dem
Weg
I
promise
I'll
make
me
a
way
Ich
verspreche,
ich
werde
mir
einen
Weg
bahnen
Before
the
lord
take
me
away
Bevor
der
Herr
mich
holt
Not
the
same
from
way
back
in
the
day
Nicht
mehr
derselbe
wie
damals
They
got
dreams
of
come
taking
my
place
Sie
träumen
davon,
meinen
Platz
einzunehmen
Nightmares
of
me
fading
away
Albträume,
dass
ich
verschwinde
So
I'm
on
my
grind
everyday
Also
bin
ich
jeden
Tag
am
Ball
I
put
some
racks
in
the
safe
Ich
habe
ein
paar
Scheine
im
Safe
I
got
racks
on
the
way
Ich
habe
Scheine
auf
dem
Weg
I
aint
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
zum
Spielen
hier
I
promise
I'm
leading
way
Ich
verspreche,
ich
weise
den
Weg
But
i
ain't
say
it'll
be
safe
Aber
ich
sage
nicht,
dass
es
sicher
sein
wird
She
say
she
stay
loyal
to
bae
Sie
sagt,
sie
bleibt
ihrem
Schatz
treu
Until
You
put
racks
in
her
face
Bis
du
ihr
Scheine
unter
die
Nase
hältst
We
gone
ball
I
don't
play
NBA
Wir
werden
groß
rauskommen,
ich
spiele
nicht
in
der
NBA
I
might
get
you
hit
up
for
2k
Ich
könnte
dich
für
2.000
klarmachen.
I'm
on
a
run
Ich
bin
auf
einem
Lauf
I
already
won
Ich
habe
bereits
gewonnen
Taking
shots
while
I'm
fading
away
Ich
werfe,
während
ich
verblasse
I
put
the
stick
in
her
box
Ich
stecke
den
Stick
in
ihre
Box
Put
some
ice
on
my
watch
Lege
etwas
Eis
auf
meine
Uhr
Know
I
got
it
on
lock
Du
weißt,
ich
habe
alles
im
Griff
I'm
switching
from
Gucci
to
Louie
Ich
wechsle
von
Gucci
zu
Louis
I'm
toating
the
tooly
Ich
trage
die
Knarre
We
making
a
movie
Wir
drehen
einen
Film
The
flow
is
so
sick
Der
Flow
ist
so
krank
They
loving
the
drip
Sie
lieben
den
Style
Like
I
just
spilled
water
on
me
Als
hätte
ich
gerade
Wasser
auf
mich
verschüttet
I
got
mothers
and
daughters
on
me
Ich
habe
Mütter
und
Töchter
an
mir
In
the
kitchen
come
order
wit
me
Komm
in
die
Küche
und
bestell
bei
mir
I
had
to
fill
up
my
pockets
Ich
musste
meine
Taschen
füllen
Then
hop
in
a
rocket
Dann
in
eine
Rakete
steigen
Now
let's
get
it
poppin
Jetzt
lass
es
uns
krachen
lassen
I
had
to
get
it
no
option
Ich
musste
es
schaffen,
keine
Wahl
This
for
my
people
they
watching
Das
ist
für
meine
Leute,
sie
schauen
zu
I'm
cutting
you
off
if
you
toxic
Ich
schneide
dich
ab,
wenn
du
toxisch
bist
These
bitches
too
extra
like
toppings
Diese
Bitches
sind
zu
extra,
wie
Toppings
I
am
the
king
of
Kings
Ich
bin
der
König
der
Könige
I
see
and
hear
everything
Ich
sehe
und
höre
alles
This
was
a
part
of
the
plan
Das
war
ein
Teil
des
Plans
I
went
from
the
boy
to
the
man
Ich
wurde
vom
Jungen
zum
Mann
If
I
tell
you
you
won't
understand
Wenn
ich
es
dir
sage,
wirst
du
es
nicht
verstehen
I'll
explain
it
the
best
way
I
can
Ich
erkläre
es
so
gut
ich
kann
I'm
all
in
my
bag
Ich
bin
voll
in
meinem
Element
They
getting
mad
Sie
werden
sauer
Moonwalking
I'm
beats
yea
I'm
bad
Moonwalking,
ich
bin
Beats,
ja,
ich
bin
krass
Run
it
up
fast
Lass
es
schnell
laufen
I
need
it
cash
Ich
brauche
es
in
bar
Forever
we
making
it
last
Für
immer,
wir
lassen
es
andauern
I
promise
I'll
make
me
a
way
Ich
verspreche,
ich
werde
mir
einen
Weg
bahnen
Before
the
lord
take
me
away
Bevor
der
Herr
mich
holt
Not
the
same
from
way
back
in
the
day
Nicht
mehr
derselbe
wie
damals
They
got
dreams
of
come
taking
my
place
Sie
träumen
davon,
meinen
Platz
einzunehmen
Nightmares
of
me
fading
away
Albträume,
dass
ich
verschwinde
So
I'm
on
my
grind
everyday
Also
bin
ich
jeden
Tag
am
Ball
I
put
some
racks
in
the
safe
Ich
habe
ein
paar
Scheine
im
Safe
And
I
got
racks
on
the
way
Und
ich
habe
Scheine
auf
dem
Weg
I
promise
I'll
make
me
a
way
Ich
verspreche,
ich
werde
mir
einen
Weg
bahnen
Before
the
lord
take
me
away
Bevor
der
Herr
mich
holt
Not
the
same
from
way
back
in
the
day
Nicht
mehr
derselbe
wie
damals
They
got
dreams
of
come
taking
my
place
Sie
träumen
davon,
meinen
Platz
einzunehmen
Nightmares
of
me
fading
away
Albträume,
dass
ich
verschwinde
So
I'm
on
my
grind
everyday
Also
bin
ich
jeden
Tag
am
Ball
I
put
some
racks
in
the
safe
Ich
habe
ein
paar
Scheine
im
Safe
I
got
racks
on
the
way
Ich
habe
Scheine
auf
dem
Weg
I
aint
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
zum
Spielen
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyhiem Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.