Tying Tiffany - One Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tying Tiffany - One Girl




Standing in a doorway
Стоя в дверном проеме
Living on the dark side down
Живущий на темной стороне внизу
Leaning out a window
Высунувшись из окна
Bending to the sunlight sound
Склоняясь навстречу солнечному звуку
Watching out for strangers
Присматривать за незнакомцами
Always keep a light on
Всегда держите свет включенным
Not afraid of danger
Не боится опасности
Not afraid of no one
Никого не боюсь
Just a girl in the usual way
Просто девушка в обычном смысле этого слова
Just a laugh when there's nothing to say
Просто посмеяться, когда нечего сказать
Just a gasp at the end of the day
Просто вздох в конце дня
Just a breath that can take you away
Просто вдох, который может унести тебя прочь.
Crack the door, try to get enough air
Приоткрой дверь, постарайся набрать побольше воздуха
Make a break, turn your back if they stare
Сделай перерыв, повернись спиной, если они будут пялиться
Pick a lock at the edge of despair
Взломать замок на краю отчаяния
At the point where you wonder what's there
В тот момент, когда вы задаетесь вопросом, что там находится
Just a girl trying to get enough
Просто девушка, пытающаяся насытиться
Running into mirrors
Натыкаясь на зеркала
Following the long way round
Следуя долгому обходному пути
Swallowing the rumors
Проглатывая слухи
Nothing's gonna take me down
Ничто не сломит меня
Bleeding in the shadow
Истекающий кровью в тени
Colors fade to dull brown
Цвета тускнеют до тускло-коричневого
Leaves that fall unanswered
Листья, которые падают без ответа
Twisting to the cold ground
Извиваясь на холодной земле
Never turn at the sound of my name
Никогда не оборачивайся при звуке моего имени
Never flinch when I'm losing the game
Никогда не вздрагиваю, когда проигрываю игру
Never blink when I'm caught in a dare
Никогда не моргаю, когда меня ловят на вызове
Never ache to belong anywhere
Никогда не стремись принадлежать кому бы то ни было
In a world where the weather goes sour
В мире, где погода портится
In a room you can rent by the hour
В комнате, которую вы можете снять почасово
In the worst kind of mood to get through
В самом плохом настроении, чтобы справиться
In the way that I feel I'm with you
В том смысле, в каком я чувствую, что я с тобой.
Standing in a doorway
Стоя в дверном проеме
Living on the dark side down
Живущий на темной стороне внизу
Leaning out a window
Высунувшись из окна
Bending to the sunlight sound
Склоняясь навстречу солнечному звуку
Watching out for strangers
Присматривать за незнакомцами
Always keep a light on
Всегда держите свет включенным
Not afraid of danger
Не боится опасности
Not afraid of no one
Никого не боюсь
Just a girl in the usual way
Просто девушка в обычном смысле этого слова
Just a laugh when there's nothing to say
Просто посмеяться, когда нечего сказать
Just a gasp at the end of the day
Просто вздох в конце дня
Just a breath that can take you away
Просто вдох, который может унести тебя прочь.
Crack the door, try to get enough air
Приоткрой дверь, постарайся набрать побольше воздуха
Make a break, turn your back if they stare
Сделай перерыв, повернись спиной, если они будут пялиться
Pick a lock at the edge of despair
Взломать замок на краю отчаяния
At the point where you wonder what's there
В тот момент, когда вы задаетесь вопросом, что там находится
Just a girl trying to get enough
Просто девушка, пытающаяся насытиться
Running into mirrors
Натыкаясь на зеркала
Following the long way round
Следуя долгому обходному пути
Swallowing the rumors
Проглатывая слухи
Nothing's gonna take me down
Ничто не сломит меня
Bleeding in the shadow
Истекающий кровью в тени
Colors fade to dull brown
Цвета тускнеют до тускло-коричневого
Leaves that fall unanswered
Листья, которые падают без ответа
Twisting to the cold ground
Извиваясь на холодной земле
Never turn at the sound of my name
Никогда не оборачивайся при звуке моего имени
Never flinch when I'm losing the game
Никогда не вздрагиваю, когда проигрываю игру
Never blink when I'm caught in a dare
Никогда не моргаю, когда меня ловят на вызове
Never ache to belong anywhere
Никогда не стремись принадлежать кому бы то ни было
In a world where the weather goes sour
В мире, где погода портится
In a room you can rent by the hour
В комнате, которую вы можете снять почасово
In the worst kind of mood to get through
В самом плохом настроении, чтобы справиться
In the way that I feel I'm with you
В том смысле, в каком я чувствую, что я с тобой.





Writer(s): Montanari Lorenzo, Ziliotto Stefania, Mann Tracy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.