Tyke - Goldeneye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyke - Goldeneye




Goldeneye
Золотой глаз
Yo I'm ridin, slidin thru clean like my credit
Йоу, я качу, скольжу чисто, как мой кредит,
They say they big timin but they ain't countin the seconds
Говорят, что они крутые, но не считают секунды.
Steal the shooow like oceans eleven
Украду шоу, как "Одиннадцать друзей Оушена".
Got my eye on the gold and I might be double oh seven
Положил глаз на золото, детка, и, возможно, я двойной ноль семь.
Yo I'm ridin, slidin thru clean like my credit
Йоу, я качу, скольжу чисто, как мой кредит,
They say they big timin but they ain't countin the seconds
Говорят, что они крутые, но не считают секунды.
Steal the shooow like oceans eleven
Украду шоу, как "Одиннадцать друзей Оушена".
Got my eye on the gold and I might be double oh seven
Положил глаз на золото, детка, и, возможно, я двойной ноль семь.
Like a coach down in the 4th quarter, bruh I'm takin my time
Как тренер в четвертой четверти, братан, я не тороплюсь.
They game whack on the playback, can't sack up and gain five
Их игра ни к черту на повторе, не могут собраться и набрать пять очков.
I laugh at em and make moves
Я смеюсь над ними и делаю ходы,
Half assin dont make glutes
халтура не накачает ягодицы.
Backpassin won't change you
Передачи назад тебя не изменят,
So Im shootin shots till take two
поэтому я стреляю, пока не получится с дубля два.
Aye dude, get a goal
Эй, чувак, забей гол,
Like laundry you finna fold
как белье, ты сейчас сложишься.
Ya couldnt stop me with the Interpol
Ты не смогла бы остановить меня даже с Интерполом,
As fresh in a minute as Dinner rolls
свежий за минуту, как булочки к ужину.
Oh, do I offend
О, я тебя обидел?
If so, you not my friend
Если да, то ты мне не подруга.
Use a token, try again
Используй жетон, попробуй еще раз,
But I'll drive you to retirement
но я отправлю тебя на пенсию.
Fake I annihilate
Фальшивку я уничтожаю,
It's ya last life left, so don't you die today
это твоя последняя жизнь, так что не умирай сегодня.
When I try my best I find a whole new type of great
Когда я стараюсь изо всех сил, я нахожу совершенно новый вид величия,
Taste of success bring me toward them brighter days
вкус успеха ведет меня к более светлым дням.
Yeah right, okay
Ага, конечно,
I think they might be late
думаю, они, возможно, опаздывают.
They talk the game but can't walk the same, I know they try to fake
Они болтают, но не могут ходить так же, я знаю, что они пытаются притворяться.
Still don't know they wrote the code they violate
До сих пор не знают, что написали код, который нарушают,
Cus they don't want no smoke like a Cali fireplace
потому что они не хотят дыма, как калифорнийский камин.
Yo I'm ridin, slidin thru clean like my credit
Йоу, я качу, скольжу чисто, как мой кредит,
They say they big timin but they ain't countin the seconds
Говорят, что они крутые, но не считают секунды.
Steal the shooow like oceans eleven
Украду шоу, как "Одиннадцать друзей Оушена".
Got my eye on the gold and I might be double oh seven
Положил глаз на золото, детка, и, возможно, я двойной ноль семь.
Yo I'm ridin, slidin thru clean like my credit
Йоу, я качу, скольжу чисто, как мой кредит,
They say they big timin but they ain't countin the seconds
Говорят, что они крутые, но не считают секунды.
Steal the shooow like oceans eleven
Украду шоу, как "Одиннадцать друзей Оушена".
Got my eye on the gold and I might be double oh seven
Положил глаз на золото, детка, и, возможно, я двойной ноль семь.
I go so high, oh my, up thru the atmosphere
Я поднимаюсь так высоко, о боже, сквозь атмосферу,
Started to stumble thru heaven and now Peter ask what happened here
начал бродить по небесам, и теперь Петр спрашивает, что здесь произошло.
My brain's been causin em sass and fear
Мой мозг вызывает у них дерзость и страх,
Traded out brawn like Cavaliers
променял мускулы, как "Кавальерс".
But ironically, I'm in to complete cus I see where I'll be wit no magic mirror
Но, по иронии судьбы, я настроен завершить, потому что вижу, где я буду без волшебного зеркала.
Feel like a super hero wit a homicide
Чувствую себя супергероем с убийством на совести,
How none of these people is gonna ride
как никто из этих людей не собирается ехать.
How the hell I felt that all my life
Как, черт возьми, я чувствовал это всю свою жизнь,
Takin anger out on the mic
выплескивая гнев в микрофон.
Fuck you is the way I apologize
"Пошла ты" вот как я извиняюсь,
Give ya two more cus they not benign
дам тебе еще два, потому что они не безобидные.
Cuh when it come to fake, I'm a poltergeist
Потому что, когда дело доходит до фальши, я полтергейст.
I just can't believe or buy that
Я просто не могу в это поверить,
That shit they talking outta touch like an old iPad
эта чушь, которую они несут, устарела, как старый iPad.
Actin like they wasn't wrong, tryna make it my bad
Ведут себя так, будто не были неправы, пытаясь сделать виноватым меня,
Laughing at em while I'm passin blunts of lilac
смеюсь над ними, покуривая сиреневые бланты.
Aye aye my friend, do you speak guapanese
Эй, эй, подруга, ты говоришь по-гуапански?
If not homie you can't get in on this monopoly
Если нет, дорогуша, ты не сможешь попасть в эту монополию.
Call me boss got so much sauce it's drippin offa me
Зови меня боссом, у меня столько соуса, что он капает с меня,
Feelin like a Coffee bean bitch I'm a hot commodity
чувствую себя кофейным зерном, сучка, я горячий товар.
Yo I'm ridin, slidin thru clean like my credit
Йоу, я качу, скольжу чисто, как мой кредит,
They say they big timin but they ain't countin the seconds
Говорят, что они крутые, но не считают секунды.
Steal the shooow like oceans eleven
Украду шоу, как "Одиннадцать друзей Оушена".
Got my eye on the gold and I might be double oh seven
Положил глаз на золото, детка, и, возможно, я двойной ноль семь.
Yo I'm ridin, slidin thru clean like my credit
Йоу, я качу, скольжу чисто, как мой кредит,
They say they big timin but they ain't countin the seconds
Говорят, что они крутые, но не считают секунды.
Steal the shooow like oceans eleven
Украду шоу, как "Одиннадцать друзей Оушена".
Got my eye on the gold and I might be double oh seven
Положил глаз на золото, детка, и, возможно, я двойной ноль семь.





Writer(s): Michael Tacchella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.