Paroles et traduction Tyla Yaweh feat. Wiz Khalifa - High Right Now (feat. Wiz Khalifa) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Right Now (feat. Wiz Khalifa) - Remix
Сейчас на высоте (совместно с Wiz Khalifa) - Ремикс
Girl,
I'm
so
high
right
now
Детка,
я
сейчас
так
накурен
I
don't
think
that
I'll
ever
come
down
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
'Cause
this
feels
better
to
me
Потому
что
это
лучше
для
меня
Than
anybody
reality
Чем
чья-либо
реальность
I'm
floating
in
the
air
like
I'm
weightless
Я
парю
в
воздухе,
словно
невесомый
Flying
on
a
cocaine
spaceship
Лечу
на
кокаиновом
космическом
корабле
Girl,
I'm
so
high
right
now
Детка,
я
сейчас
так
накурен
I
don't
think
that
I'll
ever
come
down
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
I
don't
know
what
I
took
Не
знаю,
что
я
принял
All
I
know
is
that
I'm
hooked
Знаю
только,
что
подсел
24
hours
got
me
seeing
blue
dragons
24
часа
вижу
синих
драконов
Molly
and
the
Henny
got
me
speaking
different
language
Молли
и
Хенни
заставляют
меня
говорить
на
другом
языке
Thinking
'bout
the
world
now
my
mind,
no
tragic
Думаю
о
мире,
теперь
мой
разум
без
трагедий
Thinking
'bout
the
world
now
my
mind,
no
tragic
Думаю
о
мире,
теперь
мой
разум
без
трагедий
Girl,
I'm
so
high
right
now
Детка,
я
сейчас
так
накурен
I
don't
think
that
I'll
ever
come
down
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
'Cause
this
feels
better
to
me
Потому
что
это
лучше
для
меня
Than
anybody
reality
Чем
чья-либо
реальность
I'm
floating
in
the
air
like
I'm
weightless
Я
парю
в
воздухе,
словно
невесомый
Flying
on
a
cocaine
spaceship
Лечу
на
кокаиновом
космическом
корабле
Girl,
I'm
so
high
right
now
Детка,
я
сейчас
так
накурен
I
don't
think
that
I'll
ever
come
down
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
I
board
a
private
plane,
that's
the
only
flight
I've
ever
known
Я
сажусь
в
частный
самолет,
это
единственный
перелет,
который
я
знаю
I
roll
up
to
the
face,
sometimes
I
don't
share,
I
smoke
alone
Я
забиваю
косяк,
иногда
не
делюсь,
курю
в
одиночку
Khalifa,
man,
rollin'
them
pounds
up
Khalifa,
мужик,
закручивает
фунты
And
one
day,
I'm
smokin'
the
ounce
up
И
однажды
я
выкурю
унцию
In
the
back,
we
smoke
the
best,
KK
smoke
all
in
my
chest
Сзади
мы
курим
лучшее,
KK
дым
в
моей
груди
I
don't
go
on
missions,
I
don't
ask
permission
Я
не
хожу
на
задания,
я
не
спрашиваю
разрешения
I
keep
it
at
my
crib,
come
smoke
some
pack
with
Wiz
Я
держу
это
у
себя
дома,
приходи
покурить
с
Wiz
Some
fools
be
sober
but
I'm
higher
than
a
eagle
is
Некоторые
дураки
трезвые,
но
я
выше
орла
And
I
ain't
worried
'bout
the
police,
'cause
it's
legal,
bitch
И
я
не
беспокоюсь
о
полиции,
потому
что
это
легально,
сука
And
it's
so
strong
that
you
can
smell
it
when
I'm
passin'
through
И
это
так
сильно,
что
ты
можешь
почувствовать
запах,
когда
я
прохожу
мимо
And
if
I
can't
smoke,
then
these
edibles
will
have
to
do
А
если
я
не
могу
курить,
то
придется
обойтись
съедобным
Girl,
I'm
so
high
right
now
(Hahaha,
yup)
Детка,
я
сейчас
так
накурен
(Ха-ха,
ага)
I
don't
think
that
I'll
ever
come
down
(KK
only
though)
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
(Только
KK)
'Cause
this
feels
better
to
me
(You
know
it's
paper
planes,
we
don't
do
no
Backwoods
or
none
of
that
shit)
Потому
что
это
лучше
для
меня
(Знаешь,
это
бумажные
самолетики,
мы
не
курим
Backwoods
или
что-то
подобное)
Than
anybody
reality
(No)
Чем
чья-либо
реальность
(Нет)
I'm
floating
in
the
air
like
I'm
weightless
(Look,
it's
Tayler
gang)
Я
парю
в
воздухе,
словно
невесомый
(Смотри,
это
Tayler
Gang)
Flying
on
a
cocaine
spaceship
(And
y'all
know
I'm
high
as
fuck)
Лечу
на
кокаиновом
космическом
корабле
(И
вы
все
знаете,
что
я
чертовски
накурен)
Girl,
I'm
so
high
right
now
Детка,
я
сейчас
так
накурен
I
don't
think
that
I'll
ever
come
down
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
Yeah,
I
don't
think
I'll
ever
come
down
Да,
не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
Yeah,
I
don't
think
I'll
ever
come
down,
yeah
Да,
не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь,
да
Yeah,
I
don't
think
I'll
ever
come
down
Да,
не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
I
don't
think
I'll
ever
come
down
Не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Daniel Padilla, Ramiro Padilla, Nasri, Fernando Garibay, Jason Wilkinson, Tyler Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.