Tyla - Ghost Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyla - Ghost Lover




Her life was in danger
Ее жизнь была в опасности.
The abuse was out of hand
Насилие вышло из-под контроля.
She told the man she once loved
Она сказала мужчине, которого когда-то любила.
Get out of my land
Убирайся с моей земли!
The only memory I have of you is the back of your hand
Единственное воспоминание о тебе-тыльная сторона твоей ладони.
And as he spat threats
И он выплевывал угрозы.
She pronounced him gone
Она объявила, что он ушел.
Once was once too often
Один раз был один раз слишком часто
This life couldn't go on
Эта жизнь не могла продолжаться.
Your instant gratification days are long gone
Дни твоего мгновенного удовольствия давно прошли.
He's a ghost of a lover
Он призрак возлюбленного.
That man she once knew
Тот человек которого она когда то знала
But his phantom torture which he puts himself through
Но его призрачная пытка, которой он подвергает себя.
It showed on his face as his days grow into his years
Это читалось на его лице, когда дни переходили в годы.
Well, his body is strong
Что ж, у него сильное тело.
But his mind is weak
Но его разум слаб.
As he breaks her heart for the fourth time this week
Он разбивает ей сердце в четвертый раз за неделю.
Well, I just can't live with you anymore, yeah
Что ж, я просто больше не могу жить с тобой, да
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты просто призрак любовника
Yeah
Да
I only felt sorry for the unfortunate soul
Мне было жаль только несчастную душу.
Who lets his demon penetrate her hole
Кто позволяет своему демону проникнуть в ее дыру
Strong words that will stand blue with the test of time
Сильные слова, которые выдержат испытание временем.
He's a ghost of a lover
Он призрак возлюбленного.
A man she once knew
Человек, которого она когда-то знала.
But this phantom torture which he puts himself through
Но эта призрачная пытка, которой он подвергает себя.
It showed on his face as his days grow into his years, yeah
Это читалось на его лице, когда его дни превращались в годы, да
But his body is strong
Но у него сильное тело.
But his mind is weak
Но его разум слаб.
He breaks her heart for the fourth time this week
Он разбивает ей сердце в четвертый раз за неделю.
Well, I just can't live with you no more, yeah
Что ж, я просто больше не могу жить с тобой, да
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты просто призрак любовника,
Slips out of the door
ускользающий за дверь.
Ghost of a lover
Призрак любовника
Ghost of a lover
Призрак любовника
Ghost of a lover
Призрак любовника
Ghost of a lover
Призрак любовника
Ghost of a lover
Призрак любовника
Ghost of a lover
Призрак любовника
Ghost of a lover
Призрак любовника
He's a ghost of a lover
Он призрак любовника
Of a man she once knew
О человеке которого она когда то знала
This phantom torture which he puts himself through
Эта призрачная пытка, которой он подвергает себя.
Showed on his face as his days grow into his years
Это читалось на его лице, когда его дни превращались в годы.
Well, his body is strong
Что ж, у него сильное тело.
But his mind is so weak
Но его разум так слаб.
He breaks her nose for the fourth time this week
Он разбивает ей нос в четвертый раз за неделю.
Well, I just can't live with you anymore, yeah
Что ж, я просто больше не могу жить с тобой, да
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
Even just a ghost of a lover
Даже просто призрак любовника,
Oh, yeah
О да
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленной.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак любовника
That I once knew
Которого я когда то знал
You're just a ghost of a lover, ghost of a lover
Ты просто призрак любовника, призрак любовника.
Ghost of a lover, ghost of a lover
Призрак любовника, призрак любовника
Ghost of a lover, ghost of a lover
Призрак любовника, призрак любовника
Ghost of a lover, ghost of a lover
Призрак любовника, призрак любовника
Life gone through
Жизнь прошла.





Writer(s): tyla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.