Tyla - Mad Bad Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyla - Mad Bad Jack




On the murder mile he drives alone
На убийственной Миле он едет один.
Down the Memory Boulevard that he calls his home
По бульвару воспоминаний, который он называет своим домом.
He's had plenty of one night stands in the palm of his hand
У него было много любовных романов на одну ночь.
He has no woman of his own
У него нет своей женщины.
Now he sleeps alone
Теперь он спит один.
And all that wasted time
И все это потраченное впустую время
And all those lies
И вся эта ложь ...
Now he just lives on Memory Boulevard
Теперь он живет на бульваре памяти.
Mad, bad Jack
Злой, злой Джек
He'll steal your heart
Он украдет твое сердце.
You'll never get it back
Ты никогда не получишь его обратно.
Mad, bad, bad, bad, bad, bad Jack
Злой, злой, злой, злой, злой, злой Джек.
Mad, bad Jack
Злой, злой Джек
He'll steal your girl
Он украдет твою девушку.
You'll never win her back
Тебе никогда не вернуть ее.
Mad, bad, bad, bad, bad, bad Jack
Злой, злой, злой, злой, злой, злой Джек.
Well, he drinks and he smokes
Он пьет и курит.
And he charms all the folks
И он очаровывает всех людей.
As he self destructs behind all his jokes
Как он саморазрушается за всеми своими шутками
The pain is in his heart down on Memory Boulevard
Боль в его сердце там, на бульваре памяти.
He has no woman of his own
У него нет своей женщины.
Now he sleeps alone
Теперь он спит один.
And all that wasted time
И все это потраченное впустую время
And all those lies
И вся эта ложь ...
Now he just lives on Memory Boulevard
Теперь он живет на бульваре памяти.
Mad, bad Jack
Злой, злой Джек
He'll steal your soul
Он украдет твою душу.
You'll never get it back
Ты никогда не получишь его обратно.
Bad, bad, bad, bad, bad, bad Jack
Плохой, плохой, плохой, плохой, плохой, плохой Джек.
Mad, bad Jack
Злой, злой Джек
He'll steal your man
Он украдет твоего мужчину.
You'll never get him back
Ты никогда не получишь его обратно.
Mad, bad, bad, bad, bad, bad Jack
Злой, злой, злой, злой, злой, злой Джек.
He has no woman of his own
У него нет своей женщины.
Now he sleeps alone
Теперь он спит один.
And all that wasted time
И все это потраченное впустую время
And all those lies
И вся эта ложь ...
Now he just lives on Memory Boulevard
Теперь он живет на бульваре памяти.
Mad, bad Jack
Злой, злой Джек
He'll steal your heart
Он украдет твое сердце.
You'll never win it back
Ты никогда не отвоюешь его обратно.
Mad, bad, bad, bad, bad, bad Jack
Злой, злой, злой, злой, злой, злой Джек.
Mad, bad Jack
Злой, злой Джек
He'll steal your soul
Он украдет твою душу.
You'll never get him back
Ты никогда не получишь его обратно.
Bad, bad, bad, bad, bad, bad Jack
Плохой, плохой, плохой, плохой, плохой, плохой Джек.
But until then he'll live on Memory Boulevard
Но до тех пор он будет жить на бульваре памяти.
But until then he'll live on Memory Boulevard
Но до тех пор он будет жить на бульваре памяти.





Writer(s): Tyla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.