Tyla - Passenger of Time - traduction des paroles en russe

Passenger of Time - Tylatraduction en russe




Passenger of Time
Пассажир времени
I'm partial to forgiveness
Я склонна к прощению,
I'm upright but insane
Я честна, но безумна,
And I laugh to myself as the dreary ones
И я смеюсь про себя, пока унылые
Am
Все
Huddle in the rain
Жмутся под дождем.
Well, I wake before the light
Я просыпаюсь до рассвета,
But I sleep before the night
Но сплю до наступления ночи,
With my velvet veins to protect me from
Мои бархатные вены защищают меня от
From the winter's bite
Зимних морозов.
Well, I lost my soul along the way
Я потеряла свою душу по пути,
My spirit has turned to stone
Мой дух превратился в камень,
And I've given, baby, all away
И я отдала, милый, всё,
Of most of what I own
Почти всё, что имела.
Well, the only thing important to me
Единственное, что важно для меня,
Is that which I call mine
Это то, что я называю своим.
Well, and it's on show for all to se
И это выставлено на всеобщее обозрение.
I'm a passenger of time
Я пассажир времени,
I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени,
Well, I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени.
I'm not into heavy conversations
Я не люблю серьезных разговоров
Well, the meaning of life or death
О смысле жизни или смерти.
Well, half the world is desperate
Половина мира в отчаянии,
And the other half doesn't give a damn
А другой половине всё равно.
Well hidden under the cloak of charity
Скрытая под плащом благотворительности,
Is a conscience out of control
Совесть вышла из-под контроля.
While the scared ones cling to their sanity
Пока испуганные цепляются за свой рассудок,
While their personality finds a new home
Их личности находят новый дом.
I lost my soul along the way
Я потеряла свою душу по пути,
My spirit has turned to stone
Мой дух превратился в камень,
And I've given, baby, all away
И я отдала, милый, всё,
Of most of what I own
Почти всё, что имела.
And the only thing important to me
И единственное, что важно для меня,
Is that which I call mine
Это то, что я называю своим.
Well, and it's on show for all to se
И это выставлено на всеобщее обозрение.
I'm a passenger of time
Я пассажир времени,
I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени,
Well, I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени.
And turn around inside your head
Оглянись внутри своей головы
And take another view
И взгляни по-другому.
If you listen to what is said
Если ты прислушаешься к тому, что сказано,
You might just have a clue
Ты, возможно, найдешь ключ к разгадке.
Shake the pain of the image
Стряхни боль от образа,
That you have created
Который ты создал.
Well, you've got yourself in this mess
Ты сам себя загнал в эту ловушку,
Now negotiate it
Теперь выбирайся из нее.
I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени,
Well, I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени,
Well, I am just a passenger of time
Я всего лишь пассажир времени,
Well, I am just a passenger of time, yeah
Я всего лишь пассажир времени, да.
Replay Video | Share Video | More Videos
Пересмотреть видео | Поделиться видео | Больше видео





Writer(s): Tyla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.