Tyla - Those Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyla - Those Days




Those Days
Те дни
I got tired of falling for maidens hearts
Я устала влюбляться в девичьи сердца
But being by myself, yeah, was twice as hard
Но быть одной, да, было вдвойне тяжелее
I couldn't deal with all the problems mostly brought on by myself
Я не могла справиться со всеми проблемами, в основном созданными мной самой
So I ran to another girl in another town
Поэтому я сбежала к другому парню в другой город
Was besotted by your sister in Camden town
Была без ума от твоей сестры в Камден-тауне
In her blue fake fur that she 'slung' around
В её синей искусственной шубе, которую она накидывала на себя
We drank and had sex on a water soaken bed, yeah, yeah
Мы пили и занимались любовью на промокшей кровати, да, да
She was the first Italian girl that I'd met
Она была первой итальянкой, которую я встретила
Those days have gone
Те дни прошли
Those days I knew would never last in the end
Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся вечно
Now we've all grown apart, oh, so fast
Теперь мы все разошлись, о, так быстро
Hey
Эй
Hey, you
Эй, ты
Yeah
Да
I remember seeing you on La Brea avenue
Я помню, как увидела тебя на Ла-Брея авеню
I whistled from the back of a yellow cab
Я свистнула тебе с заднего сиденья жёлтого такси
Well, you smiled and you waved and you, you shouted my name
Ну, ты улыбнулся, помахал и, ты, ты крикнул моё имя
I just drove on and I never looked back
Я просто поехала дальше и никогда не оглядывалась назад
Those days have gone
Те дни прошли
Those days I knew would never last
Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся
Now we've all grown apart, oh, so fast
Теперь мы все разошлись, о, так быстро
I said, hey
Я сказала, эй
I said, hey
Я сказала, эй
I said, hey
Я сказала, эй
I lived on my own for a while back in 1983
Я жила одна какое-то время в 1983 году
On top of the scum half junky building for forty quid
На чердаке обшарпанного, полуразрушенного здания за сорок фунтов
I caught the boat to Sweden
Я села на корабль до Швеции
I never wanted to come back
Я никогда не хотела возвращаться
I stayed there
Я осталась там
I said that
Я сказала это
It's in my past
Это в моём прошлом
That's the past, yeah, yeah
Это прошлое, да, да
My past, my, yeah
Моё прошлое, моё, да
Those days have gone
Те дни прошли
Those days I knew would never last, yeah
Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся, да
Now we've all grown apart, oh, so fast
Теперь мы все разошлись, о, так быстро
Those days have
Те дни
Those days have
Те дни
Those days have, oooh
Те дни, ууу
Those days have
Те дни
Those days have
Те дни
Those days have, oooh
Те дни, ууу
(Those days I knew would never last)
(Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся)
Those days have
Те дни
Those days have
Те дни
Those days have gone
Те дни прошли
(Those days I knew would never last)
(Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся)
(Those days I knew would never last)
(Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся)
(Those days I knew would never last)
(Те дни, которые, я знала, никогда не продлятся)





Writer(s): Tyla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.