Paroles et traduction Tyler Booth - Long Comes a Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Comes a Girl
Когда появляется девушка
You
see
the
bobber
droppin'
while
you're
poppin'
the
top
on
a
cold
beer
Ты
видишь,
как
поплавок
ныряет,
пока
открываешь
холодное
пиво,
And
you
bust
through
the
mud
in
your
old
truck
in
low
gear
И
прорываешься
сквозь
грязь
на
своем
старом
грузовике
на
низкой
передаче.
It's
shotguns,
bird
dogs,
buddies
and
12
ounce
curls
Ружья,
охотничьи
собаки,
приятели
и
пивные
кружки,
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
You're
spittin'
and
swearin'
Ты
ругаешься
и
плеваться,
In
the
jeans
you
been
wearing
for
two
weeks
В
джинсах,
которые
носишь
уже
две
недели.
Paycheck
weekend,
hard
core
drinkin'
and
no
sleep
Выходные
после
зарплаты,
пьянки
до
упаду
и
никакого
сна.
Playing
by
the
rules
you
made
in
a
country
boys
world
Живешь
по
правилам,
которые
придумал
в
своем
деревенском
мирке,
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
You're
losing
track
of
time
on
a
front
porch
swing
Ты
теряешь
счет
времени
на
качелях
на
крыльце,
Writin'
love
songs
on
your
six-string
Пишешь
ей
любовные
песни
на
своей
шестиструнной
гитаре.
If
she
ain't
lighting
up
your
phone
you
just
let
it
ring
Если
она
не
звонит
тебе,
ты
просто
не
обращаешь
внимания
на
телефон.
She
got
you
falling'
like
a
star
from
the
bluegrass
sky
Она
заставляет
тебя
падать,
как
звезда
с
голубого
неба
Кентукки,
Trippin'
on
a
kiss
on
a
Friday
night
Ты
сходишь
с
ума
от
поцелуя
в
пятницу
вечером,
Hidin'
in
the
clouds
with
her
on
a
midnight
high
Паришь
с
ней
в
облаках
до
полуночи.
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
Never
thought
you'd
be
breaking
an
iron
out
on
a
new
shirt
Никогда
не
думал,
что
будешь
гладить
новую
рубашку,
Or
singing
along
to
"I
Saw
The
Light"
in
an
old
church
Или
петь
"Я
увидел
свет"
в
старой
церкви,
Let
alone
taking
out
a
twenty-year
loan
for
a
piece
of
your
own
dirt
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
брать
двадцатилетний
кредит
на
собственный
клочок
земли.
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
You're
losing
track
of
time
on
a
front
porch
swing
Ты
теряешь
счет
времени
на
качелях
на
крыльце,
Writing'
love
songs
on
your
six-string
Пишешь
ей
любовные
песни
на
своей
шестиструнной
гитаре.
If
she
ain't
lighting
up
your
phone
you
just
let
it
ring
Если
она
не
звонит
тебе,
ты
просто
не
обращаешь
внимания
на
телефон.
She
got
you
falling'
like
a
star
from
the
bluegrass
sky
Она
заставляет
тебя
падать,
как
звезда
с
голубого
неба
Кентукки,
Trippin'
on
a
kiss
on
a
Friday
night
Ты
сходишь
с
ума
от
поцелуя
в
пятницу
вечером,
Hidin'
in
the
clouds
with
her
on
a
midnight
high
Паришь
с
ней
в
облаках
до
полуночи.
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
She
got
you
falling'
like
a
star
from
the
bluegrass
sky
Она
заставляет
тебя
падать,
как
звезда
с
голубого
неба
Кентукки,
Trippin'
on
a
kiss
on
a
Friday
night
Ты
сходишь
с
ума
от
поцелуя
в
пятницу
вечером,
Hidin'
in
the
clouds
with
her
on
a
midnight
high
Паришь
с
ней
в
облаках
до
полуночи.
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
Along
comes
a
girl
А
тут
появляется
девушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Anderson, Wade Kirby, Phil O'donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.