Paroles et traduction Tyler Braden - Love Is a Dead End Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is a Dead End Road
Любовь – это дорога в никуда
Thought
it
was
finding
someone
that
was
just
like
me
Думал,
найду
ту,
что
похожа
на
меня,
Wanted
college
football
up
on
the
big
screen
Чтоб
смотрела
американский
футбол
на
большом
экране,
Every
Saturday
all
through
fall
Каждую
субботу
всю
осень
напролет.
But
no,
love
is
a
dead
end
road
Но
нет,
любовь
– это
дорога
в
никуда.
Thought
it
meant
she'd
pick
a
guitar
Думал,
она
возьмет
в
руки
гитару,
Shoot
pool
with
the
boys
in
a
smokey
old
bar
room
Будет
играть
в
бильярд
с
парнями
в
прокуренном
баре
And
throw
em'
back
without
a
second
thought
И
пить
наравне,
не
задумываясь.
But
love
is
a
dead
end
road
Но
любовь
– это
дорога
в
никуда.
On
the
outskirts
of
our
hometowns
На
окраине
нашего
городка,
Where
the
black
top
turns
into
gravel
drive
sounds
Где
асфальт
сменяется
гравием,
Pines
line
the
river
all
the
way
to
our
house
Сосны
тянутся
вдоль
реки
до
самого
дома,
Where
family
and
friends
they
all
gather
round
Где
собираются
родные
и
друзья,
To
see
little
bare
feet
take
their
very
first
steps
Чтобы
увидеть
первые
шаги
маленьких
босых
ножек,
Talk
about
it
over
and
over
again
Говорить
об
этом
снова
и
снова.
Where
you
thank
God
it
didn't
turn
out
how
you
thought
Где
ты
благодаришь
Бога,
что
все
вышло
не
так,
как
ты
думал,
Where
you
got
her
hand
to
hold
Где
ты
можешь
держать
ее
за
руку.
Love
is
a
dead
end
road
Любовь
– это
дорога
в
никуда.
Thought
I
had
it
all
planned
out
Думал,
у
меня
все
спланировано,
Who
she'd
be,
where
we'd
be
now
Какой
она
будет,
где
мы
будем
сейчас.
One
right
wrong
turn
as
it
turns
out
Один
неверный
поворот,
и
оказалось,
This
old
boy
found
Что
этот
парень
нашел
то,
That
love
is
a
dead
end
road
Что
любовь
– это
дорога
в
никуда.
On
the
outskirts
of
our
hometown
На
окраине
нашего
городка,
Where
the
black
top
turns
into
gravel
drive
sounds
Где
асфальт
сменяется
гравием,
Pines
line
the
river
all
the
way
to
our
house
Сосны
тянутся
вдоль
реки
до
самого
дома,
Where
family
and
friends
they
all
gather
round
Где
собираются
родные
и
друзья,
To
see
her
highschool
love
take
my
little
girl's
hand
Чтобы
увидеть,
как
ее
школьная
любовь
берет
за
руку
мою
малышку.
White
dress,
wedding
bells
and
daddy's
last
dance
Белое
платье,
свадебные
колокола
и
последний
танец
отца.
Where
you
thank
God
it
didn't
turn
out
how
you
thought
Где
ты
благодаришь
Бога,
что
все
вышло
не
так,
как
ты
думал,
Where
you
got
her
hand
to
hold
Где
ты
можешь
держать
ее
за
руку.
Love
is
a
dead
end
road...
Любовь
– это
дорога
в
никуда...
Love
is
a
dead
end
road
Любовь
– это
дорога
в
никуда.
On
the
outskirts
of
our
hometown
На
окраине
нашего
городка,
Where
the
black
top
turns
into
gravel
drive
sounds
Где
асфальт
сменяется
гравием,
Pines
line
the
river
all
the
way
to
our
house
Сосны
тянутся
вдоль
реки
до
самого
дома,
Where
family
and
friends
they
all
gather
round
Где
собираются
родные
и
друзья,
To
tell
daddy
goodbye
just
one
more
time
Чтобы
попрощаться
с
папой
в
последний
раз.
Tears
shed
for
one
hell
of
a
life
Слезы
льются
о
прожитой
жизни.
Where
you
thank
God
it
didn't
turn
out
how
you
thought
Где
ты
благодаришь
Бога,
что
все
вышло
не
так,
как
ты
думал.
Oh,
you
thank
God
it
didn't
turn
out
how
you
thought
О,
ты
благодаришь
Бога,
что
все
вышло
не
так,
как
ты
думал.
Where
you
got
her
hand
to
hold
Где
ты
можешь
держать
ее
за
руку.
Love
is
a
dead
end
road
Любовь
– это
дорога
в
никуда.
Love
is
a
dead
end
road
Любовь
– это
дорога
в
никуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Braden, Robert Brock Berryhill, Chase Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.