Tyler Braden - What I See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler Braden - What I See




What I See
Что Я Вижу
Sundress, glowin' in the sunset
Летнее платье, сияющее в лучах заката,
Golden hour silhouette
Силуэт в золотистом свете.
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Front seat, rollin' through the country
Переднее сиденье, мы мчимся по проселочной дороге,
Hand in that cold breeze beside me
Твоя рука в прохладном ветерке рядом со мной.
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
This downtown dive bar
Этот шумный бар в центре города,
Where everybody's eyes are on you
Где все взгляды прикованы к тебе,
But you're lookin' at me
Но ты смотришь на меня.
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Do you see a wrap-around porch
Видишь ли ты крыльцо вокруг дома,
Mat at the door sayin' "Welcome y'all, come on in"?
Коврик у двери с надписью "Добро пожаловать, заходите!"?
Do you see our name on a mailbox
Видишь ли ты наши имена на почтовом ящике,
Daisies down the front walk, gravel drive and white picket fence?
Маргаритки вдоль дорожки, гравий на подъезде и белый забор?
Yeah, when you see us together, girl
Да, когда ты видишь нас вместе, милая,
Do you see forever, girl
Видишь ли ты вечность, милая,
Lookin' at you and me?
Глядя на нас с тобой?
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Bedroom, rainin' on the tin roof
Спальня, дождь стучит по жестяной крыше,
Thread countin' on me and you
Мы с тобой укутаны в простыни,
Busy with nothin' to do
Заняты тем, что ничем не заняты.
Yeah, the house full of his and hers
Да, дом, полный вещей "его" и "её",
A life full of nights to burn
Жизнь, полная ночей, которые нужно прожить,
A dog, couple kids
Собака, пара детишек.
Tell me if I'm crazy when I ask
Скажи, я схожу с ума, спрашивая,
If you see a wrap-around porch
Видишь ли ты крыльцо вокруг дома,
Mat at the door sayin' "Welcome y'all, come on in"?
Коврик у двери с надписью "Добро пожаловать, заходите!"?
Do you see our name on a mailbox
Видишь ли ты наши имена на почтовом ящике,
Daisies down the front walk, gravel drive and white picket fence?
Маргаритки вдоль дорожки, гравий на подъезде и белый забор?
Yeah, when you see us together, girl
Да, когда ты видишь нас вместе, милая,
Do you see forever, girl
Видишь ли ты вечность, милая,
Lookin' at you and me?
Глядя на нас с тобой?
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
(Do you see what I see?)
(Видишь ли ты то же, что и я?)
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
I see a gold band on my left hand
Я вижу золотое кольцо на безымянном пальце левой руки,
Your hand in my right
Твою руку в моей правой.
Tell me girl when you close your eyes
Скажи мне, милая, когда ты закрываешь глаза,
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Do you see a wrap-around porch
Видишь ли ты крыльцо вокруг дома,
Mat at the door sayin' "Welcome y'all, come on in"?
Коврик у двери с надписью "Добро пожаловать, заходите!"?
Do you see our name on a mailbox
Видишь ли ты наши имена на почтовом ящике,
Daisies down the front walk, gravel drive and white picket fence?
Маргаритки вдоль дорожки, гравий на подъезде и белый забор?
Yeah, when you see us together, girl
Да, когда ты видишь нас вместе, милая,
Do you see forever, girl
Видишь ли ты вечность, милая,
Lookin' at you and me? (You and me)
Глядя на нас с тобой? (На нас с тобой)
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
(Do you see what I see?)
(Видишь ли ты то же, что и я?)
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
I see a gold band on my left hand
Я вижу золотое кольцо на безымянном пальце левой руки,
Your hand in my right (do you see what I see?)
Твою руку в моей правой (видишь ли ты то же, что и я?).
Tell me girl when you close your eyes
Скажи мне, милая, когда ты закрываешь глаза,
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?
Do you see what I see?
Видишь ли ты то же, что и я?





Writer(s): Tyler Braden, Mark L. Holman, James Mcnair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.