Tyler Childers - Heart You've Been Tendin' - Hallelujah Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler Childers - Heart You've Been Tendin' - Hallelujah Version




Heart You've Been Tendin' - Hallelujah Version
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take is the heart you've been tendin'
Все, что ты заберешь, это сердце, о котором ты заботился.
Ain't no way to fake it, no way around it
Нет никакого способа подделать это, нет способа обойти это.
No time to tear it and there ain't no excuse
Нет времени рвать его, и нет оправдания.
And it ain't that hard when you get down to it
И это не так уж и сложно, когда ты принимаешься за дело.
Only tool that you'll need, only one that you'll use
Единственный инструмент, который вам понадобится, только тот, который вы будете использовать
All that you'll take's the heart you've been tendin'
Все, что ты возьмешь, это сердце, о котором ты заботился.
At the start or the endin' you'll be cast in the wild
В начале или в конце тебя выкинут на волю.
You'll either go through like you know what you're doin'
Либо ты пройдешь через это, как будто знаешь, что делаешь.
Or run around aimless and scared like a child
Или бегать бесцельно и испуганно, как ребенок.
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take is the heart you've been tendin'
Все, что ты заберешь, это сердце, о котором ты заботился.
Now hearts, they can wilt when they're left in the window
Теперь сердца, они могут завянуть, если их оставить в окне.
Without any shade from the sun beatin' down
Без какой-либо тени от палящего солнца
And they ain't maintained and kept in water
И их не обслуживают и не держат в воде
But it's the only thing that you'll take to the ground
Но это единственное, что ты бросишь на землю
All that you'll take is the heart you've been tendin'
Все, что ты заберешь, это сердце, о котором ты заботился.
At the start or the endin', you'll be cast in the wild
В начале или в конце тебя выкинут на волю.
You'll either go through like you know what you're doin'
Либо ты пройдешь через это, как будто знаешь, что делаешь.
Or run around aimless and scared like a child
Или бегать бесцельно и испуганно, как ребенок.
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take is the heart you've been tendin'
Все, что ты заберешь, это сердце, о котором ты заботился.
It'll show in your stride and the songs you been singin'
Это будет видно по твоему шагу и песням, которые ты поешь.
It'll give you some pride and then further along
Это даст вам немного гордости, а затем и дальше.
When you've left it all
Когда ты оставил все это
It can help someone else get back to their home
Это может помочь кому-то другому вернуться домой.
All that you'll take is the heart you've been tendin'
Все, что ты заберешь, это сердце, о котором ты заботился.
At the start or the endin', you'll be cast in the wild
В начале или в конце тебя выкинут на волю.
You'll either go through like you know what you're doin'
Либо ты пройдешь через это, как будто знаешь, что делаешь.
Or run around aimless and scared like a child
Или бегать бесцельно и испуганно, как ребенок.
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take
Все, что ты возьмешь
All that you'll take is the heart you've been tendin'
Все, что ты заберешь, это сердце, о котором ты заботился.





Writer(s): Tyler Childers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.