Tyler Cole feat. Willow - Sorrow - traduction des paroles en russe

Sorrow - Tyler Cole feat. Willowtraduction en russe




Sorrow
Печаль
The ride we take between the creaking commons,
Поездка, что мы совершаем между скрипучими доками,
The lies we say to ease our simple wrongings.
Ложь, что мы говорим, чтобы смягчить наши простые ошибки.
I tell you I have never been the
Я говорю тебе, я никогда не был
Same since we exchanged our subtle ways,
Прежним с тех пор, как мы обменялись нашими тонкими методами,
We lay and paint them at the lake.
Мы лежим и рисуем их у озера.
Ironic 'cuz it's drained.
Иронично, ведь оно высохло.
You're friends think I'm insane
Твои друзья думают, что я безумен
(Insane)
(Безумен)
You lent me something I can't say;
Ты дала мне то, что я не могу назвать;
Appologizing in advance
Заранее извиняюсь,
I know you'll never get it back.
Я знаю, ты никогда не получишь это обратно.
(You were sorry)
(Тебе было жаль)
Amazing how I show you that I don't belong.
Удивительно, как я показываю тебе, что я здесь чужой.
The greater way way, and you tell me that I know I'm wrong.
Более верный путь, а ты говоришь мне, что я знаю, что неправ.
I can't wait a lifetime, for the right time,
Я не могу ждать всю жизнь, подходящего времени,
In the nightime,
Ночью,
We could see the skyline.
Мы могли бы увидеть горизонт.
(Ohhhhhhhh)
(Ооооооо)
It's burnin' and I'm swimmin' like I'm gonna drown.
Горит, и я плыву, как будто тону.
Another misfit stumbles through the town.
Еще один неудачник бродит по городу.
I know what you're thinking,
Я знаю, о чем ты думаешь,
"I'm losing my mind,"
схожу с ума,"
But thats just for another time.
Но это просто на потом.
Last rain of the summertime
Последний дождь лета
Past pain in another life
Прошлая боль в другой жизни
It's so bittersweet
Это так горько-сладко
You could cut your sorrow
Ты могла бы разрезать свою печаль
With a butterknife,
Ножом для масла,
It's a lot of work, it's a lot of hurt
Это много работы, это много боли,
When you make it through.
Когда ты проходишь через это.
Lotta red when you get out the blue.
Много красного, когда выходишь из синего.
Mottled ribbon, solid attitude,
Пятнистая лента, твердое отношение,
And they comin' soon
И они скоро придут,
But I'm lovin' you.
Но я люблю тебя.
Song of a nomadic home
Песня кочевого дома
On clothes of the clone of the soul.
На одежде клона души.
As ignorant as all the parents who
Такие же невежественные, как все родители, которые
Died and they're kids are then goin'
Умерли, и их дети затем идут
And poster-perpostertuous
И постер-препостерный
Con-artist-stick-in-the-mud
Мошенник-зануда
In the jungle the thunder will rumble your home and your life is
В джунглях гром сотрясет твой дом, и твоя жизнь
Isn't sure you'll think you got nothin' to lose in a moments notice.
Не уверена, что ты подумаешь, что тебе нечего терять в одно мгновение.
(Ay ay ay, ah ah ah)
(Ай ай ай, а а а)
Ohh ohhh ohhhh
О о ооо
Ohh oh ohhhhhhhh
О о ооооооо
Oh ohh ohhh, ohhhhhh
О о о, ооооо
I see my goddess locked up in a molten sky.
Я вижу свою богиню, запертую в расплавленном небе.
Reaching for higher dimmensions
Стремящуюся к высшим измерениям
From all the ones that we have to find.
Из всех тех, что мы должны найти.
I dont know why I want to cry.
Я не знаю, почему я хочу плакать.
'Cause it feels so right, yeah it feels so right.
Потому что это кажется таким правильным, да, это кажется таким правильным.
It feels so right, it feels alright.
Это кажется таким правильным, это кажется хорошим.
Work up a spin and, we're in the sky we feel alright.
Завертись, и мы в небе, мы чувствуем себя хорошо.
We're so fly, we feel alright man I'm alright.
Мы так летим, мы чувствуем себя хорошо, чувак, я в порядке.
Man its alright, it feels alright.
Чувак, все в порядке, это хорошо.
(Ay ay ay,)
(Ай ай ай,)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.