Paroles et traduction Tyler Ellicott - Bipolar Made Beats (At The Verge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bipolar Made Beats (At The Verge)
Биполярка писала биты (На грани)
Bring
the
shit
back,
when
I
ran
around
the
track
Вернем
говно
назад,
когда
я
бегал
по
дорожке
How
did
I
react
when
Bipolar
made
me
fat?
Как
я
отреагировал,
когда
Биполярка
сделала
меня
толстым?
I
got
my
Life
in
a
grasp,
But
that
shit
didn't
last
Я
держал
свою
жизнь
в
руках,
но
это
дерьмо
долго
не
продлилось
I
fly
American
Flags,
I'm
proud
and
that's
a
fact
Я
поднимаю
американские
флаги,
я
горжусь,
и
это
факт
No
apology
I
Brag
Just
don't
burn
my
Flag
Без
извинений
я
Хвастаюсь,
только
не
жги
мой
Флаг
Or
I'll
Kick
your
Ass,
Even
if
you
were
Shaq
Или
я
надеру
тебе
задницу,
даже
если
бы
ты
был
Шак
This
guy
bowls
how
about
that,
Bowling
Shit's
a
lotta
Math
Этот
парень
играет
в
боулинг,
как
насчет
этого,
Боулинг
- это
много
математики
Hit
the
pocket
down
the
path,
and
drop
em
like
a
sack
Попади
в
лузу
по
дороге
и
брось
их,
как
мешок
Understand
what
I
had,
Found
Music
now
I'm
Glad
Пойми,
что
у
меня
было,
нашел
музыку,
теперь
я
рад
You
ain't
gotta
feel
my
Wrath,
Cuz
I'm
no
longer
Mad
Тебе
не
нужно
чувствовать
мой
гнев,
потому
что
я
больше
не
злюсь
He's
Not,
He
used
to
be,
Not
Used
to
be,
He's
gonna
Be
Он
нет,
он
был
раньше,
не
был
раньше,
он
будет
I
just
might
need
a
Priest,
I
got
the
mark
of
the
beast
Мне
может
понадобиться
священник,
у
меня
метка
зверя
Bipolar
made
Beats,
Did
the
Most,
Now
I
do
the
Least
Биполярка
делала
биты,
делала
больше
всего,
теперь
я
делаю
меньше
всего
Food's
what
I
need,
Cooking
for
myself
is
like
a
feast
Еда
- это
то,
что
мне
нужно,
готовить
для
себя
- это
как
праздник
Roll
up
my
sleeves.
See
my
Album
Covers
over
Seas
Закатай
рукава.
Посмотрите
на
обложки
моих
альбомов
за
морями
I
Must
Succeed,
Though
Success
is
not
guaranteed
Я
должен
добиться
успеха,
хотя
успех
не
гарантирован
So
what
are
these?
These
Hands
that
have
done
dirty
deeds
Так
что
же
это?
Эти
руки,
которые
совершали
грязные
дела
You
Cannot
Hurt
Me,
I
Heard
that
is
a
good
read
Ты
не
можешь
ранить
меня,
я
слышал,
это
хорошо
читается
Til
I'm
Deceased,
I'm
gonna
do
what
the
fuck
I
please
Пока
я
не
умру,
я
буду
делать
все,
что
захочу
Really?,
Damn!
Jeeze!
Get
off
your
knees
there
ain't
nothing
free
Серьезно?,
Черт
возьми!
Боже!
Встань
с
колен,
нет
ничего
бесплатного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Ellicott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.