Paroles et traduction Tyler Ellicott - Xmas in July
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xmas in July
Рождество в июле
I'm
so
fly
like
it's
Christmas
In
July
Я
так
крут,
словно
сейчас
Рождество
в
июле,
So
I'ma
just
rhyme
words
Guys
Поэтому
я
просто
рифмую
слова,
детка.
At
a
Thrift
Shop,
Skid
row
Getting
by
В
секонд-хенде,
на
дне,
еле
выживаю,
Santa's
Elfs
shooting
Fireworks
in
July
Эльфы
Санты
запускают
фейерверки
в
июле.
This
a
Native
Album
but
I'm
a
white
Это
альбом
про
индейцев,
но
я
белый,
Did
you
really
think
I
Wouldn't
do
this
twice?
Ты
правда
думала,
что
я
не
сделаю
этого
дважды?
Sorry
for
bringing
you
all
This
hype
Прости,
что
вызвал
у
тебя
весь
этот
ажиотаж,
To
live
with
Natives
in
Heaven
I'm
Psyched
Жить
с
индейцами
на
небесах
- я
в
восторге.
All
of
us
God's
Children
But
there
was
no
Christ
Все
мы
дети
Божьи,
но
не
было
никакого
Христа,
Nobody's
left
behind
when
We
die
Никто
не
останется
позади,
когда
мы
умрем.
Saying
Jesus
lived
is
the
World's
biggest
lie
Говорить,
что
Иисус
жил,
- самая
большая
ложь
в
мире,
It's
all
in
your
Minds,
I
Hope
in
time
you
find
Всё
это
только
в
ваших
головах,
надеюсь,
со
временем
ты
поймёшь.
Crosses
all
the
way
from
Inuit
to
Ridge
Pine
Кресты
повсюду,
от
инуитов
до
сосен,
Twenty
Five
Years
old,
safe
To
say
Life's
a
climb
Двадцать
пять
лет,
можно
с
уверенностью
сказать,
жизнь
- это
восхождение.
Before
Bipolar
I
was
Organized
До
биполярного
расстройства
я
был
организован,
Now
my
room's
messy
I'm
A
Swine
Теперь
моя
комната
грязная,
я
свинья.
And
I
forgot
to
mention
Bank
with
Chime
И
я
забыл
упомянуть,
что
пользуюсь
банком
Chime,
No
overdraft
fees
no
Matter
what
time
Никаких
комиссий
за
овердрафт,
в
любое
время.
When
life
gets
too
sweet
Add,
summin
limes
Когда
жизнь
становится
слишком
сладкой,
добавь
немного
лайма,
Praise
Creator
for
Wonderful
designs
Славьте
Творца
за
чудесные
творения.
I'ma
make
this
short
and
Sweet
Сделаю
это
коротко
и
ясно:
Power
of
God,
Well
isn't
This
odd
Сила
Бога,
ну
разве
не
странно?
Red
Man
slain
for
Worshiping
Gods
Краснокожие
убиты
за
поклонение
богам,
Killed
for
their
land,
it
Wasn't
bought
Убиты
за
их
землю,
её
не
покупали.
Women
Murdered,
and
Horses
were
Shot
Женщин
убивали,
а
лошадей
расстреливали.
Natives
Minced
Garlic
in
This
Melting
pot
Индейцы
добавили
чеснока
в
этот
плавильный
котёл,
Admit
This
Beat
goes
Stupid
like
Barack
Согласись,
этот
бит
качает,
как
Обама.
Maybe
it's
a
pitty,
life
got
Shitty
Может
быть,
это
жалость,
жизнь
стала
дерьмовой,
Psychosis
was
surely
the
End
of
me
Психоз
определенно
стал
моим
концом.
And
Bipolar
became
my
Centerpiece
А
биполярное
расстройство
стало
моим
украшением,
Well
Music
brings
me
to
Peace
at
least
Ну,
по
крайней
мере,
музыка
приносит
мне
умиротворение.
Smooth
as
Baby's
Duck
Butter
Плавный,
как
утиное
масло
для
малышей,
Listen
life's
no
bummer
Послушай,
жизнь
- не
облом.
I
was
a
runner
now
I'm
the
Gunner
Я
был
бегуном,
теперь
я
стрелок,
Late
Fall
gunna
be
an
Indian
Summer
Поздняя
осень
будет
бабьим
летом.
Wwooooo
I
called
it
Вуууу,
я
так
и
знал!
Late
Heat,
Early
Beef
Поздняя
жара,
ранняя
говядина,
You
don't
know
what
beef
Is!
Ты
не
знаешь,
что
такое
настоящая
говядина!
Aaahhh
AAAHHH!
Ааааа
ААААА!
BAH
BAH
BAH
BAH!
БА
БА
БА
БА!
Let
this
beat
run
solo
Пусть
этот
бит
играет
соло,
This
shit
is
sick
Эта
хрень
- бомба!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.