Tyler Ellicott - Reminiscing 2016 (feat. Coach Lara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler Ellicott - Reminiscing 2016 (feat. Coach Lara)




Just Giving you a heads up to Remind everybody that
Просто дам вам голову, чтобы напомнить всем, что
They've got to work today
Они должны работать сегодня
They've got to be at this Place today
Они должны быть в этом месте сегодня
Alright Coach, I'll tell em'
Хорошо, тренер, я скажу им'
HEY GUYS LET'S GET TO WORK
ЭЙ, РЕБЯТА, НАЧНЕМ ЗА РАБОТУ
AaaahhAAHH!
Аааааааа!
Back in Sixteen I was Hot, I Was Lean
Еще в шестнадцать я был горячим, я был худым
Sliding in DM's
Скольжение в DM
That part was only in my Dreams
Эта часть была только в моих мечтах
I could brag, about High School swag
Я мог бы похвастаться, о школьной добыче
But I thought college
Но я думал колледж
Being in Buck's coarse was My knowledge
Быть в грубом Баке было моим знанием
I'd run my kinda Six Three Ass to class
Я бы побежал в класс с шестью тремя задницами
Because I was late
Потому что я опоздал
Coach Smiled and said
Тренер улыбнулся и сказал
"He took no Breaks"
Он не делал перерывов
College XC in Wyoming
Колледж XC в Вайоминге
Since Winter Fifteen
С зимы пятнадцать
Was bound to be where I Was Going
Должен был быть там, куда я шел
I can't deny I was smoking
Я не могу отрицать, что я курил
Not cigarettes
Не сигареты
But I had all them gals Choking
Но у меня были все девушки, задыхающиеся
Yeah no joking, Maybe Bear poking
Да без шуток, может Медведь тыкает
Some men don't Prime
Некоторые мужчины не Прайм
For Three years a stud, and I don't lie
Уже три года шпилька, и я не вру
Why did you think that Natives have just gone Away?
Почему вы решили, что туземцы только что ушли?
Sure I have an ego, amigo
Конечно, у меня есть эго, амиго
But in Riverton
Но в Ривертоне
There is not any Latinos
Латиноамериканцев нет
I missed the Spanish
Я скучал по испанскому
New friends I managed
Новые друзья, которых мне удалось
I thought Natives were Extinct, vanished
Я думал, что аборигены вымерли, исчезли
School Mesmerized all of These lies
Школа загипнотизировала всю эту ложь
That told children
Это сказал детям
Natives we'll see never Again
Туземцы, которых мы больше никогда не увидим
But they were here since Beginning
Но они были здесь с самого начала
Thank them for existing
Спасибо им за то, что они есть
That part of History is Missing
Эта часть истории отсутствует
Miss Badhawk and Mister C Hair
Мисс Бэдхок и мистер Си Хейр
I love you guys
Я люблю вас, ребята
You know I won't forget What we shared
Ты знаешь, я не забуду, что мы разделили
On the Rez I will get mean Mugs
На резе я получу злые кружки
Nope I don't care
Нет, мне все равно
Cuz what white men did Wasn't fair
Потому что то, что сделали белые люди, было несправедливо
Why did you think that Natives have just gone Away?
Почему вы решили, что туземцы только что ушли?
You're probably still Wondering
Вы, вероятно, все еще задаетесь вопросом
How's this reminiscing?
Как это вспоминается?
Look at stars, think back, We're still living
Посмотрите на звезды, вспомните, мы все еще живем
Teachers told lies like Thanksgiving
Учителя лгали, как День Благодарения
Good commencement
Хорошее начало
Then things got to be Unpleasant
Тогда все должно быть неприятным
Back to the year I ran on Frontiers
Назад к тому году, когда я бежал на границах
I smudged with peers
Я размазался со сверстниками
Before Powwows in my Heart for years
Прежде чем Powwows в моем сердце в течение многих лет
The Creator had to let me Know
Создатель должен был сообщить мне
That your heart is as big as They get
Что ваше сердце такое большое, как они получают
Use it my son, share your Music
Используй это, мой сын, поделись своей музыкой
Don't you ever quit
Никогда не бросай
Because when legit, They Need that shit
Потому что, когда это законно, им нужно это дерьмо
Walk by prayer in your Spirit
Ходите молитвой в своем Духе
Listen, hear it
Слушай, слушай
Creator said you've got this
Создатель сказал, что у вас есть это
You are fearless
Ты бесстрашный
Why did you think that Natives have just gone Away?
Почему вы решили, что туземцы только что ушли?
We do uh
мы делаем
Have a Good Filming Class Here
Хорошего урока киносъемки здесь
So
Так
And a Heck of a Cross Country Team
И чертовски команда по пересеченной местности
Uhh I'll talk to ya later bye
Я поговорю с тобой позже, пока
Bye Coach
пока тренер
Whose your Daddy?
Чей твой папа?
Coach is Pissed
тренер в бешенстве
Haha
Ха-ха
He's Here This Very Day
Он здесь в этот самый день





Writer(s): Tyler Ellicott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.