Paroles et traduction Tyler Gallagher - Welcome to the Light Show
(Hi
Tyler,
I′m
just
calling
to
let
you
know
that
I
miss
you
and
I'm
worried
about
you
(Привет,
Тайлер,
я
просто
звоню
тебе,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе
и
беспокоюсь
о
тебе,
But
you
need
to
wake
up)
но
тебе
нужно
проснуться)
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись!
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись!
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись!
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись!
Welcome
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу
We
let
the
night
flow
Мы
позволили
ночи
течь.
Fuck
it
we
don′t
go
slow
К
черту
все
мы
не
едем
медленно
The
party
never
stoppin'
so
what
Вечеринка
никогда
не
прекращается,
ну
и
что?
This
is
death
row
Это
камера
смертников
Welcome
to
your
life
bro
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь
братан
Never
afraid
though
Но
никогда
не
боялся.
I'm
just
gonna
let
it
go
nuts
Я
просто
позволю
ему
сойти
с
ума
Luxury
dreams,
reachin′
for
the
sky
but
that′s
a
stretch
(That's
right)
Роскошные
мечты,
тянущиеся
к
небу,
но
это
слишком
далеко
(это
правда).
Green
fantasies,
but
3.5
that′s
cutting-edge
(Oh
yeah)
Зеленые
фантазии,
но
3,5-это
ультрасовременные
(О
да).
Love
hungry,
only
wakin'
in
the
morning
to
scrambled
eggs
(Mm-mm)
Любовь
голодна,
просыпаюсь
только
утром,
чтобы
съесть
яичницу
(мм-мм).
Hedonism
breeze,
but
the
wind
blows
me
to
you
again
Ветерок
гедонизма,
но
ветер
снова
уносит
меня
к
тебе.
Who,
what,
where,
why
Кто,
что,
где,
почему?
Tell
′em
that
I'm
fine
but
this
time
I
can′t
lie
Скажи
им,
что
я
в
порядке,
но
на
этот
раз
я
не
могу
лгать.
One,
two,
three,
five
Раз,
два,
три,
пять
...
Four
days
on
end
yeah
I've
seen
a
grey
sky
Четыре
дня
подряд
да
я
видел
серое
небо
Fire
the
cannon
Пли
из
пушки!
Hit
'em
where
it
hurts
for
your
satisfaction
Бей
их
туда,
где
болит,
чтобы
получить
удовольствие.
Left
abandoned
Оставленный
брошенным
Now
introducing
Henessey′s
companion
Представляю
вам
спутницу
Хенесси.
Welcome
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу
We
let
the
night
flow
Мы
позволили
ночи
течь.
Fuck
it
we
don′t
go
slow
К
черту
все
мы
не
едем
медленно
The
party
never
stoppin'
so
what
Вечеринка
никогда
не
прекращается,
ну
и
что?
This
is
death
row
Это
камера
смертников
Welcome
to
your
life
bro
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь
братан
Never
afraid
though
Но
никогда
не
боялся.
I′m
just
gonna
let
it
go
nuts
Я
просто
позволю
ему
сойти
с
ума
Welcome
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу
We
let
the
night
flow
Мы
позволили
ночи
течь.
Fuck
it
we
don't
go
slow
К
черту
все
мы
не
едем
медленно
The
party
never
stoppin′
so
what
Вечеринка
никогда
не
прекращается,
ну
и
что?
This
is
death
row
Это
камера
смертников
Welcome
to
your
life
bro
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь
братан
Never
afraid
though
Но
никогда
не
боялся.
I'm
just
gonna
let
it
go
nuts
Я
просто
позволю
ему
сойти
с
ума
Welcome
to
the
light
show,
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу,
на
световое
шоу
I
said
welcome
to
the
light
show,
to
the
light
show
Я
сказал:
"Добро
пожаловать
на
световое
шоу,
на
световое
шоу".
This
is
not
right
Это
неправильно.
This
is
not
okay
Это
не
нормально.
Breathe
in,
breathe
out
young
man
′cause
this
is
your
judgement
day
Вдыхай,
выдыхай,
молодой
человек,
потому
что
это
твой
Судный
день.
Endless
streams
of
light
Бесконечные
потоки
света.
Give
away
your
hiding
place
Выдай
свое
убежище.
Seems
as
though
the
same
nightmare
goes
on
and
on
and
on
and
on
Кажется,
что
один
и
тот
же
кошмар
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
Welcome
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу
We
let
the
night
flow
Мы
позволили
ночи
течь.
Fuck
it
we
don't
go
slow
К
черту
все
мы
не
едем
медленно
The
party
never
stoppin'
so
what
Вечеринка
никогда
не
прекращается,
ну
и
что?
This
is
death
row
Это
камера
смертников
Welcome
to
your
life
bro
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь
братан
Never
afraid
though
Но
никогда
не
боялся.
I′m
just
gonna
let
it
go
nuts
Я
просто
позволю
ему
сойти
с
ума
Welcome
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу
We
let
the
night
flow
Мы
позволили
ночи
течь.
Fuck
it
we
don′t
go
slow
К
черту
все
мы
не
едем
медленно
The
party
never
stoppin'
so
what
Вечеринка
никогда
не
прекращается,
ну
и
что?
This
is
death
row
Это
камера
смертников
Welcome
to
your
life
bro
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь
братан
Never
afraid
though
Но
никогда
не
боялся.
I′m
just
gonna
let
it
go
nuts
Я
просто
позволю
ему
сойти
с
ума
Welcome
to
the
light
show,
to
the
light
show
Добро
пожаловать
на
световое
шоу,
на
световое
шоу
I
said
welcome
to
the
light
show,
to
the
light
show
Я
сказал:
"Добро
пожаловать
на
световое
шоу,
на
световое
шоу".
Whoa,
woah,
oh
Уоу,
уоу,
ОУ
Whoa,
woah,
oh
Уоу,
уоу,
ОУ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.