Paroles et traduction Tyler Hubbard - Back Then Right Now
Back
then,
right
now
Тогда,
прямо
сейчас
Back
when
that
blacktop
was
just
a
gravel
road
Назад,
когда
это
асфальтовое
покрытие
было
просто
гравийной
дорогой
Back
when
that
Walmart
was
just
a
fishin'
hole
Когда-то
тот
Walmart
был
просто
рыбацкой
ямой.
Back
when
my
ol'
guitar
had
some
brand-new
strings
Назад,
когда
у
моей
старой
гитары
были
совершенно
новые
струны
Yes,
it
did
Да,
это
сделало
Back
when
a
work
truck
was
just
a
stick
shift
Назад,
когда
рабочий
грузовик
был
просто
сменной
палкой
Back
when
you
took
a
pic
and
didn't
have
to
post
it
Назад,
когда
ты
сделал
фотографию
и
не
нужно
было
ее
публиковать
Back
when
the
Baptist
church
was
where
we
learned
to
sing
Когда
мы
учились
петь
в
баптистской
церкви
Yeah,
we
did
Да,
мы
сделали
I
could
use
some
back
then,
right
now
Мне
бы
пригодилось
немного
тогда
и
сейчас
'98
Chevy
with
the
tailgate
down
Шевроле
98-го
года
с
опущенной
задней
дверью
FM
only
with
the
gold
up
loud
FM
только
с
золотом
на
полную
громкость
Burnin'
up
the
night
Сжигаю
ночь
Innocent
and
wild
Невинный
и
дикий
I
could
use
a
little
more
wide-open
Я
мог
бы
использовать
немного
более
широко
открытый
Back
when
all
I
wanted
was
the
hand
I
was
holdin'
Раньше,
когда
все,
что
мне
было
нужно,
это
рука,
которую
я
держал.
Livin'
in
the
moment
with
the
good-time
crowd
Живу
в
данный
момент
с
веселой
толпой
Makin'
life
count
Считаю
жизнь
Damn,
I
could
use
a
little
more
Черт,
мне
нужно
еще
немного
Back
then,
right
now
Тогда,
прямо
сейчас
Back
then,
right
now
Тогда,
прямо
сейчас
Back
when
a
"How
you've
been?"
came
through
a
phone
call
Назад,
когда:
Как
дела?
пришел
через
телефонный
звонок
Back
when
a
pastime
was
watchin'
baseball
Назад,
когда
времяпрепровождением
было
смотреть
бейсбол
Yeah,
back
when
politics,
it
wasn't
table
talk
Да,
тогда,
когда
политика,
это
были
не
застольные
разговоры.
Back
when
you
had
a
fight,
you
could
just
walk
it
off
Раньше,
когда
вы
ссорились,
вы
могли
просто
уйти
I
could
use
some
back
then,
right
now
Мне
бы
пригодилось
немного
тогда
и
сейчас
'98
Chevy
with
the
tailgate
down
Шевроле
98-го
года
с
опущенной
задней
дверью
FM
only
with
the
gold
up
loud
FM
только
с
золотом
на
полную
громкость
Burnin'
up
the
night
Сжигаю
ночь
Innocent
and
wild
Невинный
и
дикий
I
could
use
a
little
more
wide-open
Я
мог
бы
использовать
немного
более
широко
открытый
Back
when
all
I
wanted
was
the
hand
I
was
holdin'
Раньше,
когда
все,
что
мне
было
нужно,
это
рука,
которую
я
держал.
Livin'
in
the
moment
with
the
good-time
crowd
Живу
в
данный
момент
с
веселой
толпой
Makin'
life
count
Считаю
жизнь
Damn,
I
could
use
a
little
more
Черт,
мне
нужно
еще
немного
Back
then,
right
now
Тогда,
прямо
сейчас
Back
then,
right
now
Тогда,
прямо
сейчас
Back
then,
it
was
simple,
it
was
slow
(slow)
Тогда
это
было
просто,
это
было
медленно
(медленно).
We
didn't
worry
'bout
what
we
didn't
know
(know)
Мы
не
беспокоились
о
том,
чего
не
знали
(знали).
I
could
use
some
back
then,
right
now
Мне
бы
пригодилось
немного
тогда
и
сейчас
'98
Chevy
with
the
tailgate
down
Шевроле
98-го
года
с
опущенной
задней
дверью
FM
only
with
the
gold
up
loud
FM
только
с
золотом
на
полную
громкость
Burnin'
up
the
night
Сжигаю
ночь
Innocent
and
wild
Невинный
и
дикий
I
could
use
a
little
more
wide-open
Я
мог
бы
использовать
немного
более
широко
открытый
Back
when
all
I
wanted
was
the
hand
I
was
holdin'
Раньше,
когда
все,
что
мне
было
нужно,
это
рука,
которую
я
держал.
Livin'
in
the
moment
with
the
good-time
crowd
Живу
в
данный
момент
с
веселой
толпой
Makin'
life
count
Считаю
жизнь
Damn,
I
could
use
a
little
more
Черт,
мне
нужно
еще
немного
Back
then,
right
now
Тогда,
прямо
сейчас
(Back
then,
back
then)
yeah,
back
then,
right
now
(Тогда,
тогда,
тогда,
прямо
сейчас)
Yeah,
back
then,
right
now
Да,
тогда,
прямо
сейчас
(Back
then,
back
then)
yeah,
back
then,
right
now
(Тогда,
тогда,
тогда,
прямо
сейчас)
Just
a
little
more
back
then
now
Еще
немного
тогда,
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Jo Dillion, David Garcia, Geoff Warburton, Tyler Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.