Tyler Hubbard - Everybody Needs A Bar - traduction des paroles en allemand

Everybody Needs A Bar - Tyler Hubbardtraduction en allemand




Everybody Needs A Bar
Jeder braucht eine Bar
Everybody needs a bar
Jeder braucht eine Bar
A spot that they can go
Einen Ort, an den er gehen kann
A band they wanna hear
Eine Band, die er hören will
And a beer they wanna hold
Und ein Bier, das er halten will
A dart that they can throw
Einen Dartpfeil, den er werfen kann
Some shit that they can shoot
Irgendeinen Scheiß, mit dem er schießen kann
Everybody's got a friend
Jeder hat einen Freund
When you sittin' on a stool
Wenn du auf einem Hocker sitzt
Every corn field needs rain (yeah)
Jedes Kornfeld braucht Regen (yeah)
Every pickup truck needs gas
Jeder Pickup braucht Benzin
Every cane pole needs bait
Jede Angel braucht Köder
Every cowboy needs a hat
Jeder Cowboy braucht einen Hut
When the work weeks been long
Wenn die Arbeitswoche lang war
But it all just paid off
Aber es sich gelohnt hat
And it's Friday at 5:01
Und es Freitag um 17:01 Uhr ist
Everybody needs a bar
Jeder braucht eine Bar
A spot that they can go
Einen Ort, an den er gehen kann
A band they wanna hear
Eine Band, die er hören will
And a beer they wanna hold
Und ein Bier, das er halten will
A dart that they can throw
Einen Dartpfeil, den er werfen kann
Some shit that they can shoot
Irgendeinen Scheiß, mit dem er schießen kann
Everybody's got a friend
Jeder hat einen Freund
When you sittin' on a stool
Wenn du auf einem Hocker sitzt
Where you can catch a buzz
Wo du einen Schwips bekommen kannst
Maybe even fall in love
Vielleicht sogar dich verlieben kannst
It don't matter who you are
Es ist egal, wer du bist
Now, everybody needs a bar
Nun, jeder braucht eine Bar
I need a bar where I can shoot some pool
Ich brauche eine Bar, in der ich Billard spielen kann
Make a bet, bum another cigarette
Eine Wette abschließen, eine Zigarette schnorren
Make a bug, say, "Next rounds on me"
Einen Fehler machen, sagen: "Die nächste Runde geht auf mich"
I need a bar that I can cut a rug
Ich brauche eine Bar, in der ich das Tanzbein schwingen kann
Let it loose, kiss my girl in a corner booth
Mich gehen lassen, mein Mädchen in einer Ecke küssen
And do it all again next week (let's go)
Und nächste Woche alles wiederholen kann (los geht's)
Everybody needs a bar
Jeder braucht eine Bar
A spot that they can go (yeah)
Einen Ort, an den er gehen kann (yeah)
A band they wanna hear
Eine Band, die er hören will
And a beer they wanna hold
Und ein Bier, das er halten will
A dart that they can throw
Einen Dartpfeil, den er werfen kann
Some shit that they can shoot
Irgendeinen Scheiß, mit dem er schießen kann
Everybody's got a friend
Jeder hat einen Freund
When you sittin' on a stool
Wenn du auf einem Hocker sitzt
Where you can catch a buzz
Wo du einen Schwips bekommen kannst
Maybe even fall in love
Vielleicht sogar dich verlieben kannst
It don't matter who you are
Es ist egal, wer du bist
Now, everybody needs a bar (that's right)
Nun, jeder braucht eine Bar (das stimmt)
It's like home sweet home
Es ist wie ein Zuhause
When you've been gone
Wenn du weg warst
They say, "It ain't the same without you"
Sie sagen: "Es ist nicht dasselbe ohne dich"
They know your name
Sie kennen deinen Namen
They know your drink
Sie kennen dein Getränk
And a little too much about you
Und ein bisschen zu viel über dich
Everybody needs a bar, hm
Jeder braucht eine Bar, hm
Aw yeah, a little local watering hole
Oh ja, eine kleine lokale Kneipe
Everybody needs a bar
Jeder braucht eine Bar
A spot that they can go
Einen Ort, an den er gehen kann
A band they wanna hear
Eine Band, die er hören will
And a beer they wanna hold
Und ein Bier, das er halten will
A dart that they can throw
Einen Dartpfeil, den er werfen kann
Some shit that they can shoot
Irgendeinen Scheiß, mit dem er schießen kann
Everybody's got a friend
Jeder hat einen Freund
When you sittin' on a stool
Wenn du auf einem Hocker sitzt
Where you can catch a buzz (oh you can catch a buzz)
Wo du einen Schwips bekommen kannst (oh, du kannst einen Schwips bekommen)
Maybe even fall in love (can even fall in love)
Vielleicht sogar dich verlieben kannst (kannst dich sogar verlieben)
It don't matter who you are (it don't matter who you are)
Es ist egal, wer du bist (es ist egal, wer du bist)
Everybody needs a bar (everybody needs a bar)
Jeder braucht eine Bar (jeder braucht eine Bar)
Yeah, these days we got Luke Bryan's, Aldean's, FGL's on 3rd
Ja, heutzutage haben wir Luke Bryan's, Aldean's, FGL's in der 3rd
Blake's got Ole Red, Whiskey Row, that's Dierks'
Blake hat Ole Red, Whiskey Row, das ist Dierks'
Yeah, Kid Rock's Honky Tonk, Casa Rosa's good
Ja, Kid Rock's Honky Tonk, Casa Rosa ist gut
Carrie ought to open Carrieoke Underwood, yeah
Carrie sollte ein Carrieoke Underwood eröffnen, ja
'Cause everybody needs a bar (everybody needs a bar)
Denn jeder braucht eine Bar (jeder braucht eine Bar)
Everybody needs a bar, uh-uh
Jeder braucht eine Bar, uh-uh
Everybody needs a bar
Jeder braucht eine Bar





Writer(s): Zach Kale, Tyler Hubbard, Jordan Mark Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.