Tyler Hubbard - She Can - traduction des paroles en allemand

She Can - Tyler Hubbardtraduction en allemand




She Can
Sie kann
Who can make a tailgate-gunner, silverado-runner wanna slow down and plant some roots?
Wer kann einen Tailgate-Gunner, Silverado-Fahrer dazu bringen, langsamer zu werden und Wurzeln zu schlagen?
Who can take a wild tornado in steel toe Laredos and show him how to really fill boots?
Wer kann einen wilden Tornado in Stahlkappen-Laredos nehmen und ihm zeigen, wie man Stiefel wirklich ausfüllt?
Who can get a man prayin', get a heart breakin' by just walkin' into the room?
Wer kann einen Mann zum Beten bringen, ein Herz brechen lassen, indem sie einfach den Raum betritt?
Who can turn all the attention, get all the boys wishin' that they had what I do?
Wer kann alle Aufmerksamkeit auf sich ziehen, alle Jungs dazu bringen, sich zu wünschen, sie hätten, was ich habe?
She can run with the rowdy, she can hang with the best
Sie kann mit den Wilden mithalten, sie kann mit den Besten abhängen
She can give you that smile, she can steal your breath
Sie kann dir dieses Lächeln schenken, sie kann dir den Atem rauben
Make your world spin slower than Goodyears rollin' down a nowhere, old dirt road
Deine Welt langsamer drehen lassen, als Goodyears eine alte, verlassene Schotterstraße hinunterrollen
She can light you up like a lighter in your pocket
Sie kann dich entzünden wie ein Feuerzeug in deiner Tasche
Catch your heart on fire like a July rocket
Dein Herz in Brand setzen wie eine Juli-Rakete
See through the stubborn, let a man be a man
Durch die Sturheit hindurchsehen, einen Mann Mann sein lassen
Can't nobody quite love me like she can, aw, she can
Niemand kann mich so lieben wie sie, oh, sie kann
When I can't keep goin', I'm upstream rowin', burned out like the sun gone black
Wenn ich nicht mehr weiter kann, stromaufwärts rudere, ausgebrannt wie die Sonne, die schwarz geworden ist
Yeah, when I can't see it, the rhyme or the reason or any of the good through the bad
Ja, wenn ich es nicht sehen kann, den Reim oder den Grund oder irgendetwas Gutes durch das Schlechte
She can carry the torch, put the wind in the sails
Sie kann die Fackel tragen, den Wind in die Segel bringen
Get the gas in the tank, keep it all on the rails
Den Tank füllen, alles auf Kurs halten
She can run with the rowdy, she can hang with the best
Sie kann mit den Wilden mithalten, sie kann mit den Besten abhängen
She can give you that smile, she can steal your breath
Sie kann dir dieses Lächeln schenken, sie kann dir den Atem rauben
Make your world spin slower than Goodyears rollin' down a nowhere, old dirt road
Deine Welt langsamer drehen lassen, als Goodyears eine alte, verlassene Schotterstraße hinunterrollen
She can light you up like a lighter in your pocket
Sie kann dich entzünden wie ein Feuerzeug in deiner Tasche
Catch your heart on fire like a July rocket
Dein Herz in Brand setzen wie eine Juli-Rakete
See through the stubborn, let a man be a man
Durch die Sturheit hindurchsehen, einen Mann Mann sein lassen
Can't nobody quite love me like she can (she can) aw, she can
Niemand kann mich so lieben wie sie (sie kann), oh, sie kann
Nobody loves me the way my baby loves me
Niemand liebt mich so, wie meine Süße mich liebt
Can't nobody do it quite like she can
Niemand kann es so wie sie
Nobody loves me the way my baby loves me
Niemand liebt mich so, wie meine Süße mich liebt
Can't nobody do it quite like-
Niemand kann es so wie-
She can run with the rowdy, hang with the best
Sie kann mit den Wilden mithalten, mit den Besten abhängen
Give you that smile, she can steal your breath
Dir dieses Lächeln schenken, sie kann dir den Atem rauben
Make your world spin slower than Goodyears rollin' down a nowhere, old dirt road
Deine Welt langsamer drehen lassen, als Goodyears eine alte, verlassene Schotterstraße hinunterrollen
She can light you up like a lighter in your pocket
Sie kann dich entzünden wie ein Feuerzeug in deiner Tasche
Catch your heart on fire like a July rocket
Dein Herz in Brand setzen wie eine Juli-Rakete
See through the stubborn, let a man be a man
Durch die Sturheit hindurchsehen, einen Mann Mann sein lassen
Can't nobody quite love me like she can
Niemand kann mich so lieben wie sie
(Nobody loves me the way my baby loves me) aw, she can
(Niemand liebt mich so, wie meine Süße mich liebt) oh, sie kann
(Can't nobody do it quite like) she can
(Niemand kann es so wie) sie kann
(Nobody loves me the way my baby loves me)
(Niemand liebt mich so, wie meine Süße mich liebt)
(Can't nobody do it quite like) she can
(Niemand kann es so wie) sie kann





Writer(s): Parker Welling Nohe, Casey Brown, Tyler Hubbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.