Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
running
wide
open
Ich
gab
Vollgas,
Firestone
smokin',
the
day
that
I
turned
16
Firestone
rauchte,
an
dem
Tag,
als
ich
16
wurde
I
was
hell-bent
and
reckless
Ich
war
wild
entschlossen
und
rücksichtslos
Never
stopped
for
directions
Habe
nie
angehalten,
um
nach
dem
Weg
zu
fragen
Off-track
with
no
way
back
for
me
Vom
Weg
abgekommen,
ohne
Rückweg
für
mich
Well,
they
say
that
life
is
a
highway
Nun,
man
sagt,
das
Leben
sei
eine
Autobahn
And
I've
put
some
miles
on
mine
Und
ich
habe
einige
Meilen
auf
meiner
zurückgelegt
More
than
one
time,
I
took
the
wrong
two-lane
Mehr
als
einmal
nahm
ich
die
falsche
zweispurige
Straße
Just
lettin'
my
horses
run
wild
Ließ
meine
Pferde
einfach
wild
laufen
Yeah,
I
got
lost
(yeah,
I
got
lost)
Ja,
ich
habe
mich
verirrt
(ja,
ich
habe
mich
verirrt)
Until
I
got
found
(until
I
got
found)
Bis
ich
gefunden
wurde
(bis
ich
gefunden
wurde)
Oh,
and
now
that
it's
well
with
my
soul
Oh,
und
jetzt,
wo
meine
Seele
Ruhe
gefunden
hat,
I
just
ride
in
the
seat
next
to
Jesus
Fahre
ich
einfach
auf
dem
Sitz
neben
Jesus
'Cause
I
know
He
knows
the
way
home
Denn
ich
weiß,
Er
kennt
den
Weg
nach
Hause
Yeah,
it's
kinda
nice,
I
don't
have
to
drive
Ja,
es
ist
irgendwie
schön,
ich
muss
nicht
fahren
To
end
up
where
I'm
supposed
to
go
Um
dort
anzukommen,
wo
ich
hin
soll
At
the
end
of
the
day,
it's
better
this
way
Am
Ende
des
Tages
ist
es
so
besser
With
a
little
more
rock
in
my
roll
(rock
in
my
roll)
Mit
ein
bisschen
mehr
Rock'n'Roll
(Rock'n'Roll)
Well,
they
say
that
life
is
a
highway
Nun,
man
sagt,
das
Leben
sei
eine
Autobahn
And
I've
put
some
miles
on
mine
Und
ich
habe
einige
Meilen
auf
meiner
zurückgelegt
More
than
one
time,
I
took
the
wrong
two-lane
Mehr
als
einmal
nahm
ich
die
falsche
zweispurige
Straße
Just
lettin'
my
horses
run
wild
Ließ
meine
Pferde
einfach
wild
laufen
Yeah,
I
got
lost
Ja,
ich
habe
mich
verirrt
Until
I
got
found
Bis
ich
gefunden
wurde
Oh,
and
now
that
it's
well
with
my
soul
Oh,
und
jetzt,
wo
meine
Seele
Ruhe
gefunden
hat,
I
just
ride
in
the
seat
next
to
Jesus
Fahre
ich
einfach
auf
dem
Sitz
neben
Jesus
'Cause
I
know
He
knows
the
way
home
Denn
ich
weiß,
Er
kennt
den
Weg
nach
Hause
Yes,
He
does
Ja,
das
tut
Er
They
say
that
life
is
a
highway
Sie
sagen,
das
Leben
ist
eine
Autobahn
One
day,
I'll
run
outta
road
Eines
Tages
wird
mir
die
Straße
ausgehen
He'll
meet
me
out
front
in
the
driveway
Er
wird
mich
vorne
in
der
Einfahrt
treffen
And
we'll
roll
around
streets
of
gold
Und
wir
werden
durch
goldene
Straßen
rollen
Yeah,
I
got
lost
(yeah,
I
got
lost)
Ja,
ich
habe
mich
verirrt
(ja,
ich
habe
mich
verirrt)
Until
I
got
found
(until
I
got
found)
Bis
ich
gefunden
wurde
(bis
ich
gefunden
wurde)
Oh,
and
now
that
it's
well
with
my
soul
Oh,
und
jetzt,
wo
meine
Seele
Ruhe
gefunden
hat,
I
just
ride
in
the
seat
next
to
Jesus
Fahre
ich
einfach
auf
dem
Sitz
neben
Jesus
'Cause
I
know
He
knows
the
way
home
Denn
ich
weiß,
Er
kennt
den
Weg
nach
Hause
I
just
ride
in
the
seat
next
to
Jesus
Ich
fahre
einfach
auf
dem
Sitz
neben
Jesus
'Cause
I
know
He
knows
the
way
home
Denn
ich
weiß,
Er
kennt
den
Weg
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canaan Lee Smith, Corey Crowder, Tyler Hubbard
Album
Way Home
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.