Paroles et traduction Tyler Ramsey - Your Whole Life
Your Whole Life
Всю твою жизнь
Have
you
lived
your
whole
life
Ты
всю
свою
жизнь
прожила,
Regretting
some
decision
Сожалея
о
решении,
That
you
made
at
a
time
Которое
приняла
однажды,
A
choice
was
needing
to
be
made
Когда
нужно
было
сделать
выбор?
Have
you
lived
your
whole
life
Ты
всю
свою
жизнь
прожила,
There
are
things
you
can't
hide
Есть
вещи,
которые
не
скроешь,
They're
always
going
to
surface
Они
всегда
всплывут,
By
a
look
in
your
eyes
По
взгляду
твоих
глаз,
One
that
betrays
all
your
resistance
Который
выдаст
всё
твоё
сопротивление,
Just
a
look
in
your
eyes
Просто
по
взгляду
твоих
глаз.
Watch
what
you
leave
behind
Следи
за
тем,
что
оставляешь
позади,
Look
out
for
your
wandering
mind
Берегись
своего
блуждающего
разума,
Cut
all
of
your
darkest
ties
Разорви
все
свои
темные
связи,
You
can
learn
to
do
right
Ты
можешь
научиться
поступать
правильно.
In
the
city
tonight
Сегодня
вечером
в
городе
There's
a
window
that's
reflecting
Есть
окно,
которое
отражает
The
same
pattern
of
light
Тот
же
узор
света,
That's
in
the
stars
that
I
am
seeing
Что
и
в
звёздах,
которые
я
вижу,
Though
they
were
never
as
bright
Хотя
они
никогда
не
были
такими
яркими.
All
the
stairs
that
I
climbed
Все
ступени,
по
которым
я
поднимался,
I
counted
to
her
doorway
Я
считал
до
твоего
порога,
They
came
one
at
a
time
Они
шли
один
за
другим,
As
passed
the
hours
that
I
was
with
her
По
мере
того,
как
проходили
часы,
что
я
был
с
тобой,
And
it
was
all
through
the
night
И
это
было
всю
ночь
напролёт.
Watch
out
what
you
leave
behind
Следи
за
тем,
что
оставляешь
позади,
Look
out
for
your
wandering
mind
Берегись
своего
блуждающего
разума,
Cut
all
of
your
darkest
ties
Разорви
все
свои
темные
связи,
You
can
learn
to
do
right
Ты
можешь
научиться
поступать
правильно.
You
can
learn
to
do
right
Ты
можешь
научиться
поступать
правильно.
In
the
passing
of
time
С
течением
времени
The
mistakes
that
you've
been
making
Ошибки,
которые
ты
совершала,
Like
the
light
in
your
eyes
Как
свет
в
твоих
глазах,
Don't
it
all
seem
to
be
fading
Разве
всё
это
не
меркнет?
In
the
passing
of
time
С
течением
времени
In
the
passing
of
time
С
течением
времени
In
the
passing
of
time
С
течением
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Ramsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.