Tyler & Ryan - Too Little Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler & Ryan - Too Little Too Late




Come with me, stay the night
Пойдем со мной, останься на ночь.
You say the words, but boy, it don't feel right
Ты произносишь слова, но, парень, они кажутся неправильными.
What do ya expect me to say?
Что ты ждешь от меня?
(You know it's just too little too late)
(Ты знаешь, что уже слишком поздно)
You take my hand, and you say you've changed
Ты берешь меня за руку и говоришь, что изменился.
But boy, you know your begging don't fool me
Но, парень, ты же знаешь, что твои мольбы меня не обманывают.
Because to you, it's just a game
Потому что для тебя это просто игра.
(You know it's just too little too late)
(Ты знаешь, что уже слишком поздно)
So let me on down
Так что отпусти меня
'Cause time has made me strong
Потому что время сделало меня сильным.
I'm starting to move on
Я начинаю двигаться дальше.
I'm gonna say this now
Я собираюсь сказать это сейчас
Your chance has come and gone
Твой шанс пришел и ушел.
And you know...
И ты знаешь...
It's just too little too late
Уже слишком поздно.
A little too wrong, and I can't wait
Немного неправильно, и я не могу ждать.
But you know all the right things to say
Но ты знаешь, что нужно сказать.
You know it's just too little too late
Ты знаешь, что уже слишком поздно.
You say you dream of my face
Ты говоришь, что мечтаешь о моем лице.
But you don't like me, you just like the chase
Но я тебе не нравлюсь, тебе просто нравится погоня.
To be real, it doesn't matter anyway
По правде говоря, это не имеет значения.
You know it's just too little too late
Ты знаешь, что уже слишком поздно.
Yeah, yeah
Да, да ...
It's just too little too late
Уже слишком поздно.
Mmh-mmh...
М-м-м...
I was young and in love
Я был молод и влюблен.
I gave you everything, but it wasn't enough
Я отдал тебе все, но этого было недостаточно.
And now you wanna communicate, uh
А теперь ты хочешь общаться, э-э-э ...
(You know it's just too little too late)
(Ты знаешь, что уже слишком поздно)
Go find someone else
Иди найди кого нибудь другого
In letting you go, I'm loving myself
Отпуская тебя, я люблю себя.
You got a problem
У тебя проблема
But don't come asking me for help
Но не приходи просить меня о помощи.
'Cause you know...
Потому что ты знаешь...
It's just too little too late
Уже слишком поздно.
A little too wrong, and I can't wait
Немного неправильно, и я не могу ждать.
But you know all the right things to say
Но ты знаешь, что нужно сказать.
You know it's just too little too late
Ты знаешь, что уже слишком поздно.
You say you dream of my face
Ты говоришь, что мечтаешь о моем лице.
But you don't like me, you just like the chase
Но я тебе не нравлюсь, тебе просто нравится погоня.
To be real, it doesn't matter anyway
По правде говоря, это не имеет значения.
You know it's just too little too late
Ты знаешь, что уже слишком поздно.
I can love with all of my heart, baby
Я могу любить всем сердцем, детка.
I know I have so much to give (I have so much to give)
Я знаю, что могу так много дать могу так много дать).
With a player like you, I don't have a prayer
С таким игроком, как ты, у меня нет молитвы.
That's no way to live, no-ooh
Так жить нельзя, нет ...
Mmh no-ooh-ooh
МММ, нет-о-о-о
It's just too little too late
Уже слишком поздно.
Yeah, yeah!
Да, да!
It's just too little too late (too late, bae)
Уже слишком поздно (слишком поздно, бай).
A little too wrong, and I can't wait (yeah, yeah, yeah)
Это немного неправильно, и я не могу дождаться (да, да, да),
But you know all the right things to say
но ты знаешь, что нужно сказать.
Hey, there's a little
Эй, есть немного ...
You know it's just too little too late
Ты знаешь, что уже слишком поздно.
You say you dream of my face
Ты говоришь, что мечтаешь о моем лице.
But you don't like me (you don't even like me)
Но я тебе не нравлюсь тебе даже не нравлюсь).
You just like the chase (oh, na-na)
Тебе просто нравится погоня (о, НА-НА).
To be real, it doesn't matter anyway (hey, hey)
Если быть честным, то это все равно не имеет значения (эй, эй).
You know it's just too little too late (oh ooh, ooh, ooh, ooh)
Ты знаешь, что уже слишком поздно (О, О, О, О, о).
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
You know it's just too little too late (oh no)
Ты знаешь, что уже слишком поздно нет).
I can't wait, no, no, no...
Я не могу ждать, нет, нет, нет...
It's just too little too late
Уже слишком поздно.
A little too wrong, and I can't wait
Немного неправильно, и я не могу ждать.
But you know all the right things to say (yeah, yeah, yeah)
Но ты знаешь, что нужно сказать (Да, да, да),
You know it's just too little too late
ты знаешь, что уже слишком поздно.
You say you dream of my face
Ты говоришь, что мечтаешь о моем лице.
But you don't like me, you just like the chase
Но я тебе не нравлюсь, тебе просто нравится погоня.
To be real, it doesn't matter anyway
По правде говоря, это не имеет значения.
You know it's just too little too late
Ты знаешь, что уже слишком поздно.





Writer(s): Joshua Alexander Berman, Billy Steinberg, Ruth Anne Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.