Tyler Shaw - Christmas Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler Shaw - Christmas Time




Christmas Time
Рождественское время
We waited all through the year
Мы ждали целый год,
For the day to appear
Чтобы настал тот день,
When we can be together
Когда мы можем быть вместе,
In harmony
В гармонии.
You know the time will come
Ты знаешь, время придет,
Peace on earth for everyone
Мир на земле для всех,
And we can live forever
И мы сможем жить вечно
In the world where we are free
В мире, где мы свободны.
Let it shine for you and me
Пусть он сияет для нас с тобой.
There′s something about Christmas time
Есть что-то особенное в Рождестве,
Something about Christmas time
Что-то особенное в Рождестве,
Makes you wish it was Christmas every day
Заставляет тебя желать, чтобы Рождество было каждый день.
To see the joy in the children's eyes
Видеть радость в глазах детей,
The way that the old folks smile
То, как улыбаются старики,
Says that Christmas will never go away
Говорит о том, что Рождество никогда не исчезнет.
And we′re all as one, one tonight
И мы все едины сегодня ночью,
Makes no difference if you're black or white
Неважно, черный ты или белый,
'Cause we can sing together
Потому что мы можем петь вместе
In harmony
В гармонии.
Yeah, I know that it′s not too late
Да, я знаю, что еще не поздно,
The world could be a better place
Мир может стать лучше,
And if we could keep the spirit
И если бы мы могли сохранить этот дух
For more than one day in the year
Больше, чем один день в году,
Send a message loud and clear
Послать сообщение громко и ясно.
There′s something about Christmas time
Есть что-то особенное в Рождестве,
Something about Christmas time
Что-то особенное в Рождестве,
Makes you wish it was Christmas every day (every day)
Заставляет тебя желать, чтобы Рождество было каждый день (каждый день).
To see the joy in the children's eyes
Видеть радость в глазах детей,
The way that the old folks smile
То, как улыбаются старики,
Says that Christmas will never go away (oh no, no)
Говорит о том, что Рождество никогда не исчезнет (о, нет, нет).
There′s something about Christmas time
Есть что-то особенное в Рождестве,
There's something about Christmas time
Есть что-то особенное в Рождестве.
There′s something about Christmas time
Есть что-то особенное в Рождестве,
Something about Christmas time
Что-то особенное в Рождестве,
Makes you wish it was Christmas every day
Заставляет тебя желать, чтобы Рождество было каждый день.
To see the joy in the children's eyes
Видеть радость в глазах детей,
The way that the old folks smile
То, как улыбаются старики,
Says that Christmas will never go away (go, go away)
Говорит о том, что Рождество никогда не исчезнет (не исчезнет).
There′s something about Christmas time
Есть что-то особенное в Рождестве,
Something about Christmas time
Что-то особенное в Рождестве,
Makes you wish it was Christmas every day
Заставляет тебя желать, чтобы Рождество было каждый день.
To see the joy in the children's eyes
Видеть радость в глазах детей,
The way that the old folks smile
То, как улыбаются старики,
Says that Christmas will never go away
Говорит о том, что Рождество никогда не исчезнет.
Says that Christmas will never go away
Говорит о том, что Рождество никогда не исчезнет.





Writer(s): Bryan Adams, James Vallance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.