Tyler Shaw - To the Man Who Let Her Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Tyler Shaw - To the Man Who Let Her Go




To the Man Who Let Her Go
Человеку, который ее отпустил
Bring her flowers on a weekday
Приношу ей цветы в будний день,
Run a bath just to let her know
Наполняю ванну, просто чтобы дать ей знать,
Just to let her know she means the world to me
Просто чтобы дать ей знать, что она для меня целый мир.
Make her dinner when she's home late
Готовлю ей ужин, когда она поздно возвращается домой,
Pull her close when she's getting cold
Прижимаю ее к себе, когда ей холодно,
Just to let her know she means the world to me
Просто чтобы дать ей знать, что она для меня целый мир.
Tell me, how did I ever get so lucky?
Скажи мне, как мне так повезло,
That she wasn't with somebody
Что она не была ни с кем другим,
So I could have her for my own, my own, my own
Чтобы я мог назвать ее своей, своей, своей?
Thinking, how could anyone pass the feeling
Думаю, как кто-то мог упустить это чувство,
Of the sound of her footsteps leaving?
Звук ее удаляющихся шагов,
Walking all alone, alone, alone
Когда она уходила одна, одна, одна.
Now she's beside me
Теперь она рядом со мной,
Can't stop thinking
Не могу перестать думать,
Why did you ever think to let go?
Зачем ты вообще решил ее отпустить?
Not complaining
Не жалуюсь,
I'm just saying
Просто говорю,
Your loss is mine to hold
Твоя потеря мое сокровище.
So to the man who let her go
Так что человеку, который ее отпустил,
I'm thanking you the most, you the most
Я благодарю тебя больше всего, больше всего.
I would never wanna hurt her
Я бы никогда не хотел причинить ей боль,
I would never wanna make her cry
Я бы никогда не хотел заставить ее плакать.
Now I got the chance to make it right, oh
Теперь у меня есть шанс все исправить, о да.
She would never have to ask for
Ей никогда не придется просить меня
For me to make the time
Найти для нее время,
The time to spend with her and only her
Время, чтобы провести его с ней и только с ней.
So won't you
Так почему бы тебе не
Tell me, how did I ever get so lucky
сказать мне, как мне так повезло,
That she wasn't with somebody?
Что она не была ни с кем другим?
So I could have her for my own, my own, my own
Чтобы я мог назвать ее своей, своей, своей.
Thinking, how could anyone pass the feeling
Думаю, как кто-то мог упустить это чувство,
Of the sound of her footsteps leaving?
Звук ее удаляющихся шагов,
Walking all alone, alone, alone
Когда она уходила одна, одна, одна.
Now she's beside me
Теперь она рядом со мной,
Can't stop thinking
Не могу перестать думать,
Why did you ever think to let go?
Зачем ты вообще решил ее отпустить?
Not complaining
Не жалуюсь,
I'm just saying
Просто говорю,
Your loss is mine to hold
Твоя потеря мое сокровище.
So to the man who let her go
Так что человеку, который ее отпустил,
I'm thanking you the most, you the most
Я благодарю тебя больше всего, больше всего.
You the most
Больше всего.
You the most
Больше всего.
You the most
Больше всего.
You the most
Больше всего.
Oh oh (You the most)
О-о (Больше всего).
Oh oh (You the most)
О-о (Больше всего).
Oh oh
О-о.
Oh oh oh
О-о-о.
Oh oh
О-о.
Oh oh oh
О-о-о.
Oh, oh oh
О-о-о.
To the man who let her go
Человеку, который ее отпустил,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знал,
I'm thanking you the most, you the most
Я благодарю тебя больше всего, больше всего.





Writer(s): PHIL COOK, ALEXANDER VUJIC, TYLER SHAW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.