Tyler Shaw - Worse for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler Shaw - Worse for Me




I can't stop myself from thinking
Я не могу перестать думать.
Can't stop my gut from sinking
Не могу остановить свое нутро от падения.
Is there something I could say
Я могу что-то сказать?
That would make you wanna stay
Это заставило бы тебя остаться.
And now I'm going under
И теперь я иду ко дну,
I wish you would come over
я хочу, чтобы ты пришел.
Stop me packing up your stuff
Не дай мне собрать твои вещи.
And say you're missing us
И скажи, что скучаешь по нам.
'Cause you used to be a part of me
Потому что раньше ты была частью меня.
Now you're only somebody
Теперь ты просто кто-то.
From strangers to my everything
От незнакомцев ко всему моему.
To strangers who don't say a thing
Незнакомцам, которые ничего не говорят.
A couple years then you just left
Через пару лет ты просто ушел.
Set fire to my loneliness
Подожги мое одиночество.
I understand you had to leave
Я понимаю, что тебе пришлось уйти.
But what's best for you was worse for me
Но то, что было лучше для тебя, было хуже для меня.
Worse for me, worse me, yeah
Хуже для меня, хуже для меня, да
Worse for me, worse me, yeah
Хуже для меня, хуже для меня, да
Worse for me
Хуже для меня.
What's best for you was worse for me (oh)
То, что было лучше для тебя, было хуже для меня (о).
Did you feel it when my heart stopped?
Ты почувствовал это, когда мое сердце остановилось?
Did you see it when my eyes dropped?
Ты видел, как я опустил глаза?
Wish you didn't mean it
Жаль, что ты этого не имел в виду.
And I can't help but think you were good for me
И я не могу не думать, что ты был хорош для меня.
I was good for you (oh-oh)
Я был хорош для тебя (о-о).
I guess I ignored all the red lights
Наверное, я проигнорировал все красные огни.
And I couldn't hate you, if I wanted to
И я не смог бы ненавидеть тебя, даже если бы захотел.
And I blame myself for loving you
И я виню себя за то, что люблю тебя.
'Cause you used to be a part of me
Потому что раньше ты была частью меня.
Now you're only somebody
Теперь ты просто кто-то.
From strangers to my everything
От незнакомцев ко всему моему.
To strangers who don't say a thing
Незнакомцам, которые ничего не говорят.
A couple years then you just left
Через пару лет ты просто ушел.
Set fire to my loneliness
Подожги мое одиночество.
I understand you had to leave
Я понимаю, что тебе пришлось уйти.
But what's best for you was worse for me
Но то, что было лучше для тебя, было хуже для меня.
Worse for me, worse me, yeah
Хуже для меня, хуже для меня, да
Worse for me, worse me, yeah
Хуже для меня, хуже для меня, да
Worse for me, worse for me
Хуже для меня, хуже для меня.
Worse for me
Хуже для меня.
'Cause you used to be a part of me
Потому что раньше ты была частью меня.
Now you're only somebody
Теперь ты просто кто-то.
From strangers to my everything
От незнакомцев ко всему моему.
To strangers who don't say a thing
Незнакомцам, которые ничего не говорят.
A couple years then you just left
Через пару лет ты просто ушел.
Set fire to my loneliness
Подожги мое одиночество.
I understand you had to leave
Я понимаю, что тебе пришлось уйти.
But what's best for you was worse for me
Но то, что было лучше для тебя, было хуже для меня.
Worse for me, worse me, yeah
Хуже для меня, хуже для меня, да
Worse for me, worse me, yeah
Хуже для меня, хуже для меня, да
Worse for me
Хуже для меня.
What's best for you was worse for me
То, что было лучше для тебя, было хуже для меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.