Tyler, The Creator feat. DAISY WORLD - RISE! (feat. DAISY WORLD) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. DAISY WORLD - RISE! (feat. DAISY WORLD)




"Mom get ′em" shut yo' ass up!
"Мама, возьми их", - заткнись!
Dedicated to the haters, the non-believers, and the disgruntled
Посвящается ненавистникам, неверующим и недовольным.
Oh, nah, I don′t want you to leave
О, Нет, я не хочу, чтобы ты уходила.
I want you to stay right here and watch Tyler rise to the top
Я хочу, чтобы ты осталась здесь и смотрела, как Тайлер поднимается на вершину.
It feels better that way
Так будет лучше.
Please don't go, please just stay
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься.
Please don't go, please just stay
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься.
Please don′t go, please just stay
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься.
Please don′t go, please just stay (watch what comes next)
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься (смотри, что будет дальше).
Please don't go, yeah, please just stay
Пожалуйста, не уходи, да, пожалуйста, просто останься.
Please don′t go, yeah, please just stay
Пожалуйста, не уходи, да, пожалуйста, просто останься.
Please don't go, yeah, please just stay
Пожалуйста, не уходи, да, пожалуйста, просто останься.
Please don′t go, yeah (you know my style)
Пожалуйста, не уходи, да (ты же знаешь мой стиль).
When I rise to the top
Когда я поднимусь на вершину ...
I'm tellin′ you right now, I'm tellin' you right now
Я говорю тебе прямо сейчас, я говорю тебе прямо сейчас.
Oh, I′ll show you something
О, я покажу тебе кое-что.
When I rise to the top
Когда я поднимусь на вершину ...
I′m tellin' you right now as crazy as that sound
Я говорю тебе прямо сейчас, как бы безумно это ни звучало.
Oh, I′ll show you something (you might as well just get comfortable)
О, я покажу тебе кое-что (ты можешь просто устроиться поудобнее).
That's it
Вот и все
Niggas want their merit
Ниггеры хотят получить свои заслуги
Missing cash flow, shawty want some credit
Пропал денежный поток, малышка хочет получить кредит
Ah, nigga, you should be embarrassed
Ах, ниггер, тебе должно быть стыдно
You ain′t the only nigga that be embarrassed
Ты не единственный ниггер которому стыдно
This shit dead, no need for paramedics
Это дерьмо мертво, не нужно никакой помощи.
You ain't where you at in your head, shit is apparent
Ты не там, где находишься в своей голове, это очевидно.
You ain′t head nigga 'round here, you ain't the sheriff
Ты здесь не главный ниггер, ты не шериф.
You ain′t seeing shit how it is, get you some carrots
Ты ни хрена не видишь, как это бывает, принеси себе немного моркови.
Let me say this shit right here so niggas hear it
Позвольте мне сказать это дерьмо прямо здесь чтобы ниггеры его услышали
Everything involved in your life is fucking pathetic
Все, что связано с твоей жизнью, чертовски жалко.
Tyler got the talent, Tyler got the vision
У Тайлера есть талант, у Тайлера есть видение.
Tyler that nigga, so really you can′t compare us
Тайлер, этот ниггер, так что ты действительно не можешь сравнивать нас
Why you filled with terror whenever you in my presence?
Почему ты наполняешься ужасом всякий раз, когда оказываешься в моем присутствии?
Is it 'cause we look just alike and niggas said it?
Это потому, что мы очень похожи, и ниггеры так сказали?
I will never lose any sleep, I′ll never sweat
Я никогда не потеряю сон, я никогда не вспотею.
And I'll always be ahead of you, nigga, don′t you forget it
И я всегда буду впереди тебя, ниггер, не забывай об этом
When I rise to the top
Когда я поднимусь на вершину ...
I'm tellin′ you right now, I'm tellin' you right now
Я говорю тебе прямо сейчас, я говорю тебе прямо сейчас.
Oh, I′ll show you something
О, я покажу тебе кое-что.
If I rise to the top
Если я поднимусь на вершину ...
I′m tellin' you right now as crazy as I sound
Я говорю тебе это прямо сейчас, как бы безумно это ни звучало.
I′ll show you something (man)
Я покажу тебе кое-что (чувак).
With the rockets in my mind, yeah
С ракетами в голове, да
I could touch the sky, I don't see any ceilings
Я могу дотронуться до неба, но не вижу никаких потолков.
And if I fall, there′s always tomorrow
И если я упаду, всегда будет завтра.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (yo)
Да, да, да, да, да (йоу)
Let me show you punk motherfuckers what I know
Давайте я покажу вам ублюдки панки что я знаю
See, I know, I'm the guy that took a chance like Chicago
Видишь ли, я знаю, я тот парень, который рискнул, как Чикаго.
So I win, I can do this shit with my eyes closed
Итак, я победил, я могу делать это дерьмо с закрытыми глазами.
Can′t tell the difference like Michael's vitiligo, yeah
Я не вижу разницы, как витилиго Майкла, да
There he go again (woo)
Вот он снова идет (ууу).
They tried to boycott him but he didn't dim
Его пытались бойкотировать, но он не сдался.
He started from the bottom and they went to fall off
Он начал со дна, и они начали падать.
Like he skipped autumn and spring-summer winds
Как будто он пропустил осенние и весенне-летние ветры.
Look, you tell me I can′t, I tell you I can
Послушай, ты говоришь мне, что я не могу, я говорю тебе, что могу.
You tell me I can′t, I do it again
Ты говоришь мне, что я не могу, и я делаю это снова.
Reversing the job, like blowin' a fan
Перевернуть работу вспять-все равно что выдуть вентилятор.
No matter which way you look at it
Неважно, с какой стороны ты на это смотришь.
Understand, it′s plugged in
Пойми, он включен в розетку.
You tell me it's nine lives, I′m pushin' it up, ten
Ты говоришь мне, что это девять жизней, а я толкаю их вверх, десять.
You tell me to do five, I′m pushin' a buck ten
Ты говоришь мне сделать пять, а я толкаю доллар на десять.
I might just cut off the brakes and aim for the sidelines
Я мог бы просто отключить тормоза и направиться к обочине.
For you nothin'-ass niggas and screamin′ out "Fuck him", fuck them
Для вас, никчемных ниггеров, которые кричат: черту его", к черту их!
When I rise to the top
Когда я поднимусь на вершину ...
I′m tellin' you right now
Я говорю тебе это прямо сейчас
I′m tellin' you right now
Я говорю тебе это прямо сейчас
Oh, I′ll show you something (it's gonna be a little painful for ya)
О, я покажу тебе кое-что (тебе будет немного больно).
When I rise to the top
Когда я поднимусь на вершину ...
I′m tellin' you right now (you gotta love it) as crazy as I sound
Я говорю тебе прямо сейчас (тебе это должно понравиться), как бы безумно я ни звучал.
Oh, I'll show you something (ba-ba-ba-da-daiya)
О, я покажу тебе кое-что (ба-ба-ба-да-Дайя).
So, so, so
Так, так, так ...
(I′m talking about the tippy-tippy-top)
говорю о Типпи-Типпи-топе)
So (your ladder will never allow you to get to these heights)
Итак (ваша лестница никогда не позволит вам достичь этих высот)
Please don′t go, please just stay
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься.
Please don't go, please just stay (I can′t fuck with me)
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься не могу трахаться со мной).
Please don't go, please just stay (none of y′all can fuck with me)
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься (никто из вас не может трахаться со мной).
Please don't go yet, please just stay (none of y′all niggas can fuck with me)
Пожалуйста, не уходи пока, пожалуйста, просто останься (никто из вас, ниггеры, не может трахаться со мной).
Please don't go yet, please just stay
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, просто останься.
Please don't go yet, please just stay (y′all can fuck with me, baby)
Пожалуйста, не уходи пока, пожалуйста, просто останься (ты можешь трахаться со мной, детка).
Please don′t go yet (I'm right here!)
Пожалуйста, не уходи пока здесь!)





Writer(s): James Todd Smith, Tyler Gregory Okonma, Daisy Hamel Buffa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.