Paroles et traduction Tyler, The Creator feat. Domo Genesis - MANIFESTO (feat. Domo Genesis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil′
white
bitch
gon'
say
Маленькая
белая
сучка
скажет:
"You
need
to
say
something
about
that"
"Ты
должен
сказать
что-нибудь
об
этом".
"You
need
to
say
somethin′
'bout
Black-"
"Тебе
нужно
сказать
что-нибудь
о
Блэке..."
Bitch,
suck
my...
Сука,
соси
мой...
Yeah
(go
time!)
Да
(время
идти!)
That
ain't
your
religion,
you
just
followin′
your
mammy
Это
не
твоя
религия,
ты
просто
следуешь
за
своей
мамочкой.
She
followed
your
granny,
she
obeyed
master
Она
следовала
за
твоей
бабушкой,
она
повиновалась
хозяину.
Did
y′all
even
ask
up
questions?
It's
holes
in
them
stories
Вы
вообще
задавали
вопросы?
- это
дыры
в
их
историях
Is
it,
holes
in
your
blessings?
Yeah,
I′m
bold
with
the
message
Это
что,
дыры
в
твоих
благословениях?
- Да,
я
дерзок
с
этим
посланием
I
know
I
ain't
got
the
answer
Я
знаю,
что
у
меня
нет
ответа.
But
I
ain′t
gon'
cheerlead
with
y′all
just
to
be
a
dancer
Но
я
не
собираюсь
быть
с
вами
чирлидершей
только
для
того,
чтобы
быть
танцовщицей.
I'ma
groove
to
my
own
drums,
sunlight
in
my
shadow,
baby
Я
буду
петь
под
свои
собственные
барабаны,
солнечный
свет
в
моей
тени,
детка.
Move
'til
my
soul
comes,
let
them
serpents
rattle,
baby
Двигайся,
пока
не
придет
моя
душа,
пусть
эти
змеи
гремят,
детка.
Crackin′
like
broke
porcelain,
bitch
Трескается,
как
разбитый
фарфор,
сука
We
ocean
deep
if
you
just
pour
us
in
a
portion
of
shit
У
нас
океан
глубок,
если
ты
просто
выльешь
на
нас
порцию
дерьма.
Them
people
try
to
twist
my
view
on
some
contortionist
shit
Эти
люди
пытаются
исказить
мой
взгляд
на
какое-то
акробатическое
дерьмо
I
had
to
reevaluate
what
was
important
and
shit
(O-F)
Мне
пришлось
переосмыслить
то,
что
было
важным
и
дерьмовым
(О-Ф).
Finders,
keepers,
when
you
creep
inside
my
mind
it′s
madness
(yeah)
Искатели,
хранители,
когда
ты
проникаешь
в
мой
разум,
это
безумие
(да).
If
I
see
peace,
I'm
like
a
fiend
(ooh),
uh,
gotta
have
it
Если
я
вижу
мир,
то
становлюсь
похожим
на
дьявола(
О-о),
э-э,
он
должен
быть
у
меня.
Lord,
cover
me
I′m
goin'
in,
walls
closin′
in
(uh)
Господи,
прикрой
меня,
я
иду
внутрь,
стены
смыкаются
(э-э).
How
I'm
supposed
to
be
protected
when
the
laws
want
us
in?
Как
я
должен
быть
защищен,
когда
законы
хотят,
чтобы
мы
были
внутри?
Y′all
want
us
dead,
just
'cause
the
skin
is
the
black
type
(ah)
Вы
все
хотите,
чтобы
мы
умерли,
просто
потому,
что
у
нас
черная
кожа.
Teach
me
everything
and
be
amazed
I
don't
act
right
Научи
меня
всему
и
удивляйся,
что
я
веду
себя
неправильно.
What
the
fuck?
Какого
хрена?
I′m
tapped
in
the
matrix,
I′m
back
and
they
hate
it
Меня
включили
в
матрицу,
я
вернулся,
и
они
ненавидят
это.
I'm
black
and
make
′em
pay
me
capital
statements,
you
dig?
(Ching)
Я
черный
и
заставляю
их
платить
мне
капитальные
отчеты,
врубаешься?
Word
on
my
back,
I'm
tryna
fashion
a
statement
Слово
за
спиной,
я
пытаюсь
сделать
заявление.
I
ain′t
no
bastard,
we
the
master
of
the
path
that
we
blazin',
you
dig?
(What?)
Я
не
ублюдок,
мы
хозяева
пути,
который
мы
прокладываем,
понимаешь?
(что?)
On
God,
now
Клянусь
Богом,
сейчас
же
I
came
a
long
way
from
my
past,
nigga,
it′s
obvious
Я
проделал
долгий
путь
из
своего
прошлого,
ниггер,
это
очевидно
V12
engine,
I'm
fishtailin'
on
some
sloppy
shit
(skrrt)
Двигатель
V12,
я
ловлю
рыбу
на
каком-то
грязном
дерьме
(скррт).
Internet
bringin′
old
lyrics
up,
like
I
hide
the
shit
Интернет
приносит
старые
тексты
песен,
как
будто
я
прячу
их
дерьмо.
What′s
your
address?
I
could
probably
send
you
a
copy,
bitch
Какой
у
тебя
адрес?
- наверное,
я
мог
бы
послать
тебе
копию,
сука
I
was
canceled
before
canceled
was
with
Twitter
fingers
(haha)
Я
был
отменен
до
того,
как
отменен
был
с
помощью
пальцев
в
Твиттере
(ха-ха).
Protestin'
outside
my
shows,
I
gave
them
the
middle
finger
(fuck
′em)
Протестуя
перед
своими
концертами,
я
показал
им
средний
палец
(к
черту
их!).
I
was
a
teener,
tweetin'
Selena
crazy
shit
Я
был
подростком
и
твитил
Селене
сумасшедшее
дерьмо.
Didn′t
wanna
offend
her,
apologize
when
I
seen
her
Я
не
хотел
обидеть
ее,
извиниться,
когда
увидел
ее.
Back
when
I
was
tryna
fuck
Bieber,
Justin
Еще
тогда,
когда
я
пытался
трахнуть
Бибера,
Джастин
I
say
it
with
my
chest
out
Я
говорю
это,
выпятив
грудь.
You
say
it
with
your
chest
in,
nigga
(say
it
with
your
chest,
nigga)
Ты
говоришь
это
грудью,
ниггер
(скажи
это
грудью,
ниггер).
Black
bodies
hanging
from
trees,
I
cannot
make
sense
of
this
(uh)
Черные
тела
свисают
с
деревьев,
я
не
могу
понять
этого
(э-э).
Hit
some
protest
up,
retweeted
positive
messages
(uh)
Поднял
какой-то
протест,
ретвитнул
позитивные
сообщения
(э-э).
Donated
some
funds
then
I
went
and
copped
me
a
necklace
Пожертвовал
немного
денег
потом
пошел
и
купил
себе
ожерелье
I'm
probably
a
coon
to
your
standard′s
based
on
this
evidence
Судя
по
этим
уликам,
я,
вероятно,
подхожу
под
твой
стандарт.
Am
I
doin'
enough
or
not
doin'
enough?
Достаточно
ли
я
делаю
или
недостаточно?
I′m
tryna
run
with
the
baton,
but
see,
my
shoe′s
in
the
mud
Я
пытаюсь
бежать
с
дубинкой,
но
смотри,
мой
ботинок
в
грязи.
I
feel
like
anything
I
say,
dawg,
I'm
screwin′
shit
up
(sorry)
Мне
кажется,
что
все,
что
я
говорю,
Чувак,
я
все
испорчу
(извини).
So
I
just
tell
these
black
babies,
they
should
do
what
they
want
Поэтому
я
просто
говорю
этим
черным
детям,
что
они
должны
делать
то,
что
хотят.
Freedom,
need
'em,
my
niggas,
see
′em
Свобода,
они
нужны
мне,
мои
ниггеры,
смотрите
на
них!
Free
'em,
don′t
fuck
with
the
law
like,
damn,
Gina
Освободи
их,
не
связывайся
с
законом,
как,
черт
возьми,
Джина
So
calm
the
fuck
down
before
we
duck
rounds
Так
что
успокойся
черт
возьми
пока
мы
не
ушли
And
fireballs
that
make
your
family
have
to
duck
the
fuck
down
И
огненные
шары
которые
заставляют
твою
семью
пригибаться
к
чертовой
матери
We
frontline,
we
got
the
molotov
that
we
can
chuck
now
(woo)
Мы
на
передовой,
у
нас
есть
Молотов,
который
мы
можем
бросить
прямо
сейчас
(ууу).
'Cause
anytime
we
movin'
up,
it′s
like
a
"What
the
fuck
now?"
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
поднимаемся,
это
как
"какого
хрена
теперь?"
They
playin′
games,
we
strappin'
up,
we
cock
and
aim
(yeah)
Они
играют
в
игры,
мы
пристегиваемся,
мы
взводим
курок
и
целимся
(да).
We
aim
to
shoot,
we
shoot
to
claim
what
we
need
Мы
стремимся
стрелять,
мы
стреляем,
чтобы
получить
то,
что
нам
нужно.
We
done
with
pain
and
the
grievin′,
niggas
is
done
with
the
peace
Мы
покончили
с
болью
и
горем,
ниггеры
покончили
с
миром.
Whether
it's
personal
or
for
the
whole
of
niggas,
indeed
(yah)
Будь
то
личное
или
для
всех
ниггеров,
действительно
(да).
I
might
not
have
dreadlocks,
I
might
have
these
gold
teeth
Может,
у
меня
и
нет
дредов,
зато
есть
золотые
зубы.
But
I′m
a
nigga
like
you,
and
you's
a
nigga
like
me
(yeah)
Но
я
такой
же
ниггер,
как
ты,
а
ты
такой
же
ниггер,
как
я
(да).
So
let′s
be
niggas
together,
and
let's
be
niggas
with
plans
Так
что
давайте
будем
ниггерами
вместе,
и
давайте
будем
ниггерами
с
планами.
But
put
this
plastic
on
first,
'cause
shit
is
hittin′
the
fan,
Scott
Но
сначала
надень
этот
пластик,
потому
что
дерьмо
бьет
по
фанату,
Скотт
Shit
like
this
make
me
wanna
turn
my
baseball
cap
to
the
side
Из-за
такого
дерьма
мне
хочется
сдвинуть
бейсболку
набок.
You
know,
with
the
T.I.
lean
(y′all
fake
mad)
Вы
знаете,
с
T.
I.
lean
(вы
все
притворяетесь
сумасшедшими).
Catch
up,
niggas
(gettin'
y′all
identity,
huh?)
Догоняйте,
ниггеры
(получите
свою
личность,
а?)
Gangsta
Grillz
(go
get
a
fuckin'
hobby)
Gangsta
Grillz
(иди
найди
себе
гребаное
хобби)
Ain′t
nobody
perfect
Никто
не
идеален.
Well,
at
least
y'all
ain′t,
heh
Ну,
по
крайней
мере,
вы
все
не
такие,
хех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Barry White, Dominique Marquis Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.